di shi san ke ni sheng ci yu ni tai ci

第十三课 拟声词与拟态词
di shi san ke ni sheng ci yu ni tai ci Lyrics

Song 第十三课 拟声词与拟态词
Artist 语言学习
Album 新编日语(第四册)
Download Image LRC TXT
[00:02.351] 第十三課 擬声語と擬態語
[00:07.366] 本文
[00:09.117] 次のように、物音や動物の鳴き声を表す語を擬声語といいます。
[00:15.365] 「雨戸がガタガタと鳴る。」
[00:19.859] 「太鼓をトントンとたたく。」
[00:22.855] 「メーメーと羊が鳴く。」
[00:25.617] 「ワンワンと犬が吠える。」
[00:29.113] また、次にように、物事の状態や身振りなどを、その感じがよく現れるように示す語を擬態語といいます。
[00:41.616] 「蝶がひらひら飛んでいる。」
[00:45.111] 「本が箱にぎっしりつまっている。」
[00:49.354] 「腕をぐるぐる回す。」
[00:53.111] 擬声語と擬態語は音節の組み合わせ方が、規則的な体系をなしているものがたくさんあります。
[01:01.856] また、現代の文章では、擬声語は片仮名で書かれることが多いが、擬態語は平仮名用いられ、表記は一定していません。
[01:15.109] 会話(「ポンポン」や「にこにこ」という言葉について、正雄君と恵子さんが話し合っています。)
[01:17.352] 正雄 「ポンポンと手をたたく。」って言うだろう。なんだと思う、「ポンポン」って。
[01:23.108] 恵子 音がしたことでしょう。「はさみでチョッキンチョッキン。」って言うのも、同じだわ。
[01:30.110] 正雄 そうだね。「カーンとホームラン。」とも言うね。ほかに、どんな言い方があるかな。
[01:37.617] 恵子 「パラパラ雨が降る。」「トントン戸とをたたく。」たくさんあるわ。
[01:43.367] 正雄 「パラパラ」「トントン」ね。「ガヤガヤ」「パタパタ」というもあるね。
[01:49.116] 恵子 正雄さん、「パラパラ」とか「ガヤガヤ」とか、繰り返す言葉が多いわね。
[01:55.365] 正雄 本当だ。ほかに、もっとあるかなね。
[01:59.114] 恵子 ええと。「ザーザー雨が降る。」「にこにこ笑う。」これも繰り返しよ。
[02:06.601] 正雄 ちょっと待って。「ザーザー」「にこにこ」――。
[02:10.355] 両方とも繰り返しには違いないけれど、違うよ。
[02:14.598] 恵子 どうして。
[02:16.111] 正雄 「ザーザー」や「ポンポン」は音だけれど、「にこにこ」なんていう音はないもの。
[02:21.115] 恵子 そうね。「くねくね曲がる。」「ざらざらした紙」なんかも、音じゃないわ。
[02:28.103] 音でないものは、なんと言えばいいのかしら。
[02:31.607] 正雄 なんかの様子だろう。
[02:33.853] 恵子 そう、様子を表す言葉ね。そうすると、音をあらわす言葉と、様子を表す言葉があるのね。
[02:42.604] 正雄 恵子さん、さっき「ざらざらした紙」って言ったけれど、「すべすべした紙」というのも、紙の様子だろう。
[02:50.866] 恵子 そうね。紙の様子でも、ずいぶん違うわね。
[02:55.123] 正雄 指で触った感じが違うんだよ。
[02:57.873] 恵子 音をあらわす言葉でも、同じような言葉あるかしら。
[03:03.106] 正雄 そうだなあ。
[03:04.859] 恵子 あ、これはどう。「トントン戸をたたく。」と「ドンドン戸をたたく。」、ずいぶん感じが違うでしょう?
[03:13.861] 正雄 うん。弱くたたく音と、強くたたく音の違いだね。
[03:21.600] 応用文
[03:24.110] ツルの恩返しーーテレビ放送
[03:28.861] 題名の字幕が消えても、静かな音楽は、そのまま続いている。
[03:34.120] 画面は、雪の降る村はずれの風景である。背景は、池になっている。
[03:41.351] 語り手 むかしむかし、夫婦二人暮らしの農家がありました。
[03:46.356] 冬の間は、夫は毎日町へ薪を売り行きました。
[03:51.114] 池の岸から、薪を背負った農夫が現れる。すると、けたたましい鳴き声が聞こえる。
[04:00.098] 「なんだろう、あの鳴き声は。」
[04:03.864] 農夫は、はっと前方を見る。ツルが、罠にかかっている。
[04:09.609] 救いを求めるような鳴き声がする。羽ばたきの音が聞こえる。
[04:14.866] 農夫の背中の薪を放り出して、かけよってくる。
[04:19.616] 「おお、かわいそうに。よしよし、今、助けてやるぞ。」
[04:26.109] 農夫は、ツルの足をわなから外す。
[04:29.613] ツルは、農夫に、二度も三度もお辞儀をして、大きく羽ばたき、舞い上がる。
[04:35.869] 農夫は満足げに見送っている。
[04:39.608] 語り手 雪は、夜になってもやみませんでした。
[04:43.865] その夜、貧しげな農家の薄暗い土間で縄をなっている男。
[04:49.848] ……そうです。今日町へ行く途中、ツルを助けてやった、あの農夫です。
[04:55.608] 炉端で、縫物をしているなは、その妻です。
[04:59.363] 二人とも、無言のままでいる。囲炉裏の火が、ちょろちょろ燃えている。
[05:06.615] すると、若い女の声がする。
[05:09.609] 「ごめんくだいさい。ごめんください。」
[05:13.867] 「おやっ、誰が来たようだ。」
[05:17.859] 「まあ、だれだろう。こんな雪の降る夜更けた。」
[05:23.109] ごめんください。ごめんください。」
[05:26.350] 「はあい、今開けてあげるよ。だれだね。」
[05:32.557] 農夫が立って戸を開ける。すると、みのを着た娘が現れる。
[05:38.565] 「だれだね。お前さんは。」
[05:41.813] 「はい、道に迷って、困っている者でございます。お願いです。どうか、ひと夜泊めてください。」
[05:50.813] 「ほう、道に迷ったのか。かわいそうに。この雪では道もわかるまい。だが、こんなあばら家では……。」
[06:01.074] 妻も、炉端から立って、二人のそばに来る。
[06:05.310] 「まあまあ、頭から雪をかぶって……。さあさあ、入って、火におあたりなさい。こんな汚い家だけれど……。」
[06:15.306] 「ありがとうございます。それでは、お言葉に甘えまして……。」
[06:20.311] 妻が、娘の手を取って、炉端へ行く。
[06:24.812] 語り手 そのあくる朝のこと、娘は一番早く起きて、掃除、食事の用意など、まめまめしく働きました。
[06:33.314] そして、朝の食事の時です。
[06:36.810] 「お願いがございます。私は、両親に死に別れましたので、親類の家の世話になりたいと思って出てきたのです。
[06:45.810] 昨日まで、あちらこちらがしましたが、どうしてもその家がわかりません。
[06:51.320] しばらく、この家に置いていただけないでしょうか。」
[06:55.563] 「そんなら、いっそ、うちの子になってもらおうか。うちには、子供がないことだし。」
[07:03.062] 「そうそう。こんな貧乏なうちだけど。」
[07:07.562] 語り手 そうして、娘は、この家の子になりました。
[07:11.806] さて、その夜、娘は、夫婦の前に手をついて言いました。
[07:17.558] 「お父さん、お母さん、お願いがございます。」
[07:22.311] 「ほう、なんだい。」
[07:25.305] 「私は、はたを織ることができます。どうぞ、機織り場を作ってください。」
[07:31.306] 「そうか、それはありがたい。それでは、早速機織り場を作ってあげよう。」
[07:38.300] 「もう一つ、お願いがございます。……私が機織り場にいるときは、決して、中でをご覧にならないでください。」
[07:48.064] 「それはまた、どういうわけで……。」
[07:51.318] 「そのわけは、どうかお聞きにならないでください。」
[07:55.559] 「そうか、お前が見るなと言うなら、わしは見ないよ。」
[08:01.556] 「私も、決して見ないことにしますよ。」
[08:06.070] 語り手 農夫は、さっそく、家の裏に、機織り場を作りました。
[08:11.308] 機織り場ができあがると、娘は夜もおそくまで、機を織りました。
[08:17.812] 機織り場の小屋。トンカラリ、トンカラリと、機の音がしてくる。
[08:24.314] 語り手 三日目の夜、娘は、機織り場から出てきて、一反の織物を夫婦の前に差し出しました。
[08:33.325] 「やっと、一反、織りあがりました。」
[08:37.070] 「まあ、なんとみごとなものだろう。見たことも、聞いたこともない、見事な織物。」
[08:44.812] 「これは、何という織物かね。」
[08:48.823] 「はい、綾錦と申します。これを町へ持っていって、売ってください。
[08:54.814] きっと、良い値段で売れます。私は、これからも、毎日織り続けます。」
[09:02.306] 語り手 農夫は、あくる日、綾錦を町へ売りに行きました。その日の夕方のことです。
[09:09.806] 妻が、一人で、炉端で縫い物をしている。機織りの音が聞こえてくる。
[09:16.804] 「どう考えても不思議だ。あんな粗末な系で、どうして、あのような見事な織物ができるのだろう。
[09:26.063] 一目、覗いてみたいものだ。……いやいや、のぞいてはならぬと言われた。
[09:32.311] ……でもたった一目、覗いてみたい。……そうだ。「こっそりのぞいてみよう。」
[09:39.312] 妻が、そっと機織り場に近づき、窓から中をのぞいたとたんに、「あっ」と驚く。
[09:46.813] 機織り場の中でも、「あっ」と叫ぶ娘の声。
[09:50.819] 妻は、転がるようにして、家の中に駆け戻り、ぺたんと座ったまま、大きな息をしている。
[09:58.551] そこへ、夫が帰ってくる。
[10:01.065] 「おい、喜んでくれ。あの綾錦は、びっくりするほどの高く売れたぞ。」
[10:07.513] 「あの、あの、娘は、ツル……ツルだよ。機織り場中を覗いてみたら、ツルが機を織っていた。」
[10:18.012] 「えっ、ツルだって。……なんで、機織り場の中を見たのだ。」
[10:24.264] 「ご、ごめんなさい。一目、見たくて、見たくて……。」
[10:29.512] 間も無く、娘が機織り場から出てきて、夫婦の前に両手をつき、泣きながら語る。
[10:36.778] 「実は、私は、この間助けていただいたツルでございます。
[10:43.022] 御恩返しに、一生、おそばで働こうと思って、参ったのでした。
[10:48.520] 綾錦は、私の胸の毛を使って織ったものでございます。
[10:53.008] けれども、ツルの正体を見られたので、もう人間の姿でいることが、出来なくなりました。
[11:00.019] それでは、お別れしなけばなりません。どうぞ、お二人とも、いつまでも達者で……。
[11:08.509] 娘は、泣きながら外に出ていく。
[11:12.509] 夫婦は、慌てて、その後を追う。娘の姿ぱっとツルに変わる。
[11:18.714] ツルは、一声、悲しげに鳴いて、舞い上がり、家ノ上を二、三度回ってから、夕もやの中に見えなくなる。
[11:27.719] 音楽と共に「終わり」の文字が出る。(東京外国語大学付属日本語学校編「日本語」による)
[11:32.473] 単語
[11:34.466] 擬声語 擬態語 物音 鳴き声 雨戸  ガタガタ(と/する) 太鼓
[11:43.449] トントン(と) メーメー(と) 羊 ワンワン(と) 犬 吠える
[11:52.958] 蝶 ひらひら(と) ぐるぐる(と) 音節 規則的 体系 なす
[12:01.463] 文章 表記 一定 ポンポン(と) 正雄 恵子 はさみ チョッキン
[12:11.195] カーン(と) ホームラン(home run) パラパラ(と) ガヤガヤ(と)
[12:16.705] パタパタ(と) ザーザー くねくね(と/する) ざらざら(と/する)
[12:21.958] すべすべ(と/する) 指 触る 鶴 恩返し 字幕 村はずれ 語り手
[12:32.469] 二人暮らし 薪 農夫 けたたましい 前方 罠 罠にかかる 救い
[12:41.705] 背中 外す 羽ばたく 舞い上がる 見送る 薄暗い 土間 縄 なう
[12:53.211] 炉端 縫い物 とも 無言 囲炉裏 ちょろちょろ(と) 蓑 泊める
[13:02.698] あばら家 甘える 明くる まめまめしい 親類 いっそ 貧乏 機
[13:13.206] 織る 羽織場 小屋 トンカラリ 反 差し出す なんと 見事 織物
[13:25.202] 綾錦 こっそり(と) そっと 駆け戻る ぺたんと 息をする なんで
[13:33.965] 胸 正体 追う 一声 悲しげ 夕もや
[13:41.458]
[00:02.351] di shi san ke  ni sheng yu ni tai yu
[00:07.366] ben wen
[00:09.117] ci wu yin dong wu ming sheng biao yu ni sheng yu.
[00:15.365] yu hu ming.
[00:19.859] tai gu.
[00:22.855] yang ming.
[00:25.617] quan fei.
[00:29.113] ci wu shi zhuang tai shen zhen gan xian shi yu ni tai yu.
[00:41.616] die fei.
[00:45.111] ben xiang.
[00:49.354] wan hui.
[00:53.111] ni sheng yu ni tai yu yin jie zu he fang gui ze de ti xi.
[01:01.856] xian dai wen zhang ni sheng yu pian jia ming shu duo ni tai yu ping jia ming yong biao ji yi ding.
[01:15.109] hui hua yan ye zheng xiong jun hui zi hua he.
[01:17.352] zheng xiong  shou. yan. si.
[01:23.108] hui zi  yin.. yan tong.
[01:30.110] zheng xiong .. yan. yan fang.
[01:37.617] hui zi  yu jiang. hu..
[01:43.367] zheng xiong ..
[01:49.116] hui zi  zheng xiong zao fan yan ye duo.
[01:55.365] zheng xiong  ben dang..
[01:59.114] hui zi . yu jiang. xiao. zao fan.
[02:06.601] zheng xiong  dai..
[02:10.355] liang fang zao fan wei wei.
[02:14.598] hui zi .
[02:16.111] zheng xiong  yin yin.
[02:21.115] hui zi . qu. zhi yin.
[02:28.103] yin yan.
[02:31.607] zheng xiong  yang zi.
[02:33.853] hui zi  yang zi biao yan ye. yin yan ye yang zi biao yan ye.
[02:42.604] zheng xiong  hui zi zhi yan zhi zhi yang zi.
[02:50.866] hui zi . zhi yang zi wei.
[02:55.123] zheng xiong  zhi chu gan wei.
[02:57.873] hui zi  yin yan ye tong yan ye.
[03:03.106] zheng xiong .
[03:04.859] hui zi . hu. hu. gan wei?
[03:13.861] zheng xiong . ruo yin qiang yin wei.
[03:21.600] ying yong wen
[03:24.110] en fan fang song
[03:28.861] ti ming zi mu xiao jing yin le xu.
[03:34.120] hua mian xue jiang cun feng jing. bei jing chi.
[03:41.351] yu shou  fu fu er ren mu nong jia.
[03:46.356] dong jian fu mei ri ting xin mai xing.
[03:51.114] chi an xin bei fu nong fu xian. ming sheng wen.
[04:00.098] ming sheng.
[04:03.864] nong fu qian fang jian. min.
[04:09.609] jiu qiu ming sheng. yu yin wen.
[04:14.866] nong fu bei zhong xin fang chu.
[04:19.616] . jin zhu.
[04:26.109] nong fu zu wai.
[04:29.613] nong fu er du san du ci yi da yu wu shang.
[04:35.869] nong fu man zu jian song.
[04:39.608] yu shou  xue ye.
[04:43.865] ye pin nong jia bo an tu jian ying nan.
[04:49.848] . jin ri ting xing tu zhong zhu nong fu.
[04:55.608] lu duan feng wu qi.
[04:59.363] er ren wu yan. tong lu li huo ran.
[05:06.615] ruo nv sheng.
[05:09.609] ..
[05:13.867] shui lai.
[05:17.859] . xue jiang ye geng.
[05:23.109] ..
[05:26.350] jin kai..
[05:32.557] nong fu li hu kai. zhe niang xian.
[05:38.565] . qian.
[05:41.813] dao mi kun zhe. yuan. ye po.
[05:50.813] dao mi.. xue dao. jia.
[06:01.074] qi lu duan li er ren lai.
[06:05.310] tou xue. ru huo. wu jia.
[06:15.306] . yan ye gan.
[06:20.311] qi niang shou qu lu duan xing.
[06:24.812] yu shou  chao niang yi fan zao qi sao chu shi shi yong yi dong.
[06:33.314] chao shi shi shi.
[06:36.810] yuan. si liang qin si bie qin lei jia shi hua si chu.
[06:45.810] zuo ri jia.
[06:51.320] jia zhi.
[06:55.563] zi. zi gong.
[07:03.062] . pin fa.
[07:07.562] yu shou  niang jia zi.
[07:11.806] ye niang fu fu qian shou yan.
[07:17.558] fu mu yuan.
[07:22.311] .
[07:25.305] si zhi. ji zhi chang zuo.
[07:31.306] . zao su ji zhi chang zuo.
[07:38.300] yi yuan. si ji zhi chang jue zhong lan.
[07:48.064] .
[07:51.318] wen.
[07:55.559] qian jian yan jian.
[08:01.556] si jue jian.
[08:06.070] yu shou  nong fu jia li ji zhi chang zuo.
[08:11.308] ji zhi chang niang ye ji zhi.
[08:17.812] ji zhi chang xiao wu. ji yin.
[08:24.314] yu shou  san ri mu ye niang ji zhi chang chu yi fan zhi wu fu fu qian cha chu.
[08:33.325] yi fan zhi.
[08:37.070] . jian wen jian shi zhi wu.
[08:44.812] he zhi wu.
[08:48.823] ling jin shen. ting chi mai.
[08:54.814] liang zhi duan mai. si mei ri zhi xu.
[09:02.306] yu shou  nong fu ri ling jin ting mai xing. ri xi fang.
[09:09.806] qi yi ren lu duan feng wu. ji zhi yin wen.
[09:16.804] kao bu si yi. cu mo xi jian shi zhi wu.
[09:26.063] yi mu si. yan.
[09:32.311] yi mu si...
[09:39.312] qi ji zhi chang jin chuang zhong jing.
[09:46.813] ji zhi chang zhong jiao niang sheng.
[09:50.819] qi zhuan jia zhong qu ti zuo da xi.
[09:58.551] fu gui.
[10:01.065] xi. ling jin gao mai.
[10:07.513] niang. ji zhi chang zhong si ji zhi.
[10:18.012] . ji zhi chang zhong jian.
[10:24.264] . yi mu jian jian.
[10:29.512] jian wu niang ji zhi chang chu fu fu qian liang shou qi yu.
[10:36.778] shi si jian zhu.
[10:43.022] yu en fan yi sheng dong si can.
[10:48.520] ling jin si xiong mao shi zhi.
[10:53.008] zheng ti jian ren jian zi chu lai.
[11:00.019] bie. er ren da zhe.
[11:08.509] niang qi wai chu.
[11:12.509] fu fu huang hou zhui. niang zi bian.
[11:18.714] yi sheng bei ming wu shang jia shang er san du hui xi zhong jian.
[11:27.719] yin le gong zhong wen zi chu. dong jing wai guo yu da xue fu shu ri ben yu xue xiao bian ri ben yu
[11:32.473] dan yu
[11:34.466] ni sheng yu  ni tai yu  wu yin  ming sheng  yu hu    tai gu
[11:43.449]    yang   quan  fei
[11:52.958] die    yin jie  gui ze de  ti xi 
[12:01.463] wen zhang  biao ji  yi ding   zheng xiong  hui zi  
[12:11.195]   home run  
[12:16.705]    
[12:21.958]   zhi  chu  he  en fan  zi mu  cun  yu shou
[12:32.469] er ren mu  xin  nong fu   qian fang  min  min  jiu
[12:41.705] bei zhong  wai  yu  wu shang  jian song  bo an  tu jian  ying 
[12:53.211] lu duan  feng wu   wu yan  tong lu li   suo  po
[13:02.698] jia  gan  ming   qin lei   pin fa  ji
[13:13.206] zhi  yu zhi chang  xiao wu   fan  cha chu   jian shi  zhi wu
[13:25.202] ling jin    qu ti   xi 
[13:33.965] xiong  zheng ti  zhui  yi sheng  bei  xi
[13:41.458]
[00:02.351] dì shí sān kè  nǐ shēng yǔ nǐ tài yǔ
[00:07.366] běn wén
[00:09.117] cì wù yīn dòng wù míng shēng biǎo yǔ nǐ shēng yǔ.
[00:15.365] yǔ hù míng.
[00:19.859] tài gǔ.
[00:22.855] yáng míng.
[00:25.617] quǎn fèi.
[00:29.113] cì wù shì zhuàng tài shēn zhèn gǎn xiàn shì yǔ nǐ tài yǔ.
[00:41.616] dié fēi.
[00:45.111] běn xiāng.
[00:49.354] wàn huí.
[00:53.111] nǐ shēng yǔ nǐ tài yǔ yīn jié zǔ hé fāng guī zé de tǐ xì.
[01:01.856] xiàn dài wén zhāng nǐ shēng yǔ piàn jiǎ míng shū duō nǐ tài yǔ píng jiǎ míng yòng biǎo jì yí dìng.
[01:15.109] huì huà yán yè zhèng xióng jūn huì zi huà hé.
[01:17.352] zhèng xióng  shǒu. yán. sī.
[01:23.108] huì zi  yīn.. yán tóng.
[01:30.110] zhèng xióng .. yán. yán fāng.
[01:37.617] huì zi  yǔ jiàng. hù..
[01:43.367] zhèng xióng ..
[01:49.116] huì zi  zhèng xióng zǎo fǎn yán yè duō.
[01:55.365] zhèng xióng  běn dāng..
[01:59.114] huì zi . yǔ jiàng. xiào. zǎo fǎn.
[02:06.601] zhèng xióng  dài..
[02:10.355] liǎng fāng zǎo fǎn wéi wéi.
[02:14.598] huì zi .
[02:16.111] zhèng xióng  yīn yīn.
[02:21.115] huì zi . qū. zhǐ yīn.
[02:28.103] yīn yán.
[02:31.607] zhèng xióng  yàng zi.
[02:33.853] huì zi  yàng zi biǎo yán yè. yīn yán yè yàng zi biǎo yán yè.
[02:42.604] zhèng xióng  huì zi zhǐ yán zhǐ zhǐ yàng zi.
[02:50.866] huì zi . zhǐ yàng zi wéi.
[02:55.123] zhèng xióng  zhǐ chù gǎn wéi.
[02:57.873] huì zi  yīn yán yè tóng yán yè.
[03:03.106] zhèng xióng .
[03:04.859] huì zi . hù. hù. gǎn wéi?
[03:13.861] zhèng xióng . ruò yīn qiáng yīn wéi.
[03:21.600] yīng yòng wén
[03:24.110] ēn fǎn fàng sòng
[03:28.861] tí míng zì mù xiāo jìng yīn lè xu.
[03:34.120] huà miàn xuě jiàng cūn fēng jǐng. bèi jǐng chí.
[03:41.351] yǔ shǒu  fū fù èr rén mù nóng jiā.
[03:46.356] dōng jiān fū měi rì tīng xīn mài xíng.
[03:51.114] chí àn xīn bèi fù nóng fū xiàn. míng shēng wén.
[04:00.098] míng shēng.
[04:03.864] nóng fū qián fāng jiàn. mín.
[04:09.609] jiù qiú míng shēng. yǔ yīn wén.
[04:14.866] nóng fū bèi zhōng xīn fàng chū.
[04:19.616] . jīn zhù.
[04:26.109] nóng fū zú wài.
[04:29.613] nóng fū èr dù sān dù cí yí dà yǔ wǔ shàng.
[04:35.869] nóng fū mǎn zú jiàn sòng.
[04:39.608] yǔ shǒu  xuě yè.
[04:43.865] yè pín nóng jiā bó àn tǔ jiān ying nán.
[04:49.848] . jīn rì tīng xíng tú zhōng zhù nóng fū.
[04:55.608] lú duān fèng wù qī.
[04:59.363] èr rén wú yán. tōng lú lǐ huǒ rán.
[05:06.615] ruò nǚ shēng.
[05:09.609] ..
[05:13.867] shuí lái.
[05:17.859] . xuě jiàng yè gèng.
[05:23.109] ..
[05:26.350] jīn kāi..
[05:32.557] nóng fū lì hù kāi. zhe niáng xiàn.
[05:38.565] . qián.
[05:41.813] dào mí kùn zhě. yuàn. yè pō.
[05:50.813] dào mí.. xuě dào. jiā.
[06:01.074] qī lú duān lì èr rén lái.
[06:05.310] tóu xuě. rù huǒ. wū jiā.
[06:15.306] . yán yè gān.
[06:20.311] qī niáng shǒu qǔ lú duān xíng.
[06:24.812] yǔ shǒu  cháo niáng yī fān zǎo qǐ sǎo chú shí shì yòng yì dòng.
[06:33.314] cháo shí shì shí.
[06:36.810] yuàn. sī liǎng qīn sǐ bié qīn lèi jiā shì huà sī chū.
[06:45.810] zuó rì jiā.
[06:51.320] jiā zhì.
[06:55.563] zi. zi gōng.
[07:03.062] . pín fá.
[07:07.562] yǔ shǒu  niáng jiā zi.
[07:11.806] yè niáng fū fù qián shǒu yán.
[07:17.558] fù mǔ yuàn.
[07:22.311] .
[07:25.305] sī zhī. jī zhī chǎng zuò.
[07:31.306] . zǎo sù jī zhī chǎng zuò.
[07:38.300] yī yuàn. sī jī zhī chǎng jué zhōng lǎn.
[07:48.064] .
[07:51.318] wén.
[07:55.559] qián jiàn yán jiàn.
[08:01.556] sī jué jiàn.
[08:06.070] yǔ shǒu  nóng fū jiā lǐ jī zhī chǎng zuò.
[08:11.308] jī zhī chǎng niáng yè jī zhī.
[08:17.812] jī zhī chǎng xiǎo wū. jī yīn.
[08:24.314] yǔ shǒu  sān rì mù yè niáng jī zhī chǎng chū yī fǎn zhī wù fū fù qián chà chū.
[08:33.325] yī fǎn zhī.
[08:37.070] . jiàn wén jiàn shì zhī wù.
[08:44.812] hé zhī wù.
[08:48.823] líng jǐn shēn. tīng chí mài.
[08:54.814] liáng zhí duàn mài. sī měi rì zhī xu.
[09:02.306] yǔ shǒu  nóng fū rì líng jǐn tīng mài xíng. rì xī fāng.
[09:09.806] qī yī rén lú duān fèng wù. jī zhī yīn wén.
[09:16.804] kǎo bù sī yì. cū mò xì jiàn shì zhī wù.
[09:26.063] yī mù sì. yán.
[09:32.311] yī mù sì...
[09:39.312] qī jī zhī chǎng jìn chuāng zhōng jīng.
[09:46.813] jī zhī chǎng zhōng jiào niáng shēng.
[09:50.819] qī zhuǎn jiā zhōng qū tì zuò dà xī.
[09:58.551] fū guī.
[10:01.065] xǐ. líng jǐn gāo mài.
[10:07.513] niáng. jī zhī chǎng zhōng sì jī zhī.
[10:18.012] . jī zhī chǎng zhōng jiàn.
[10:24.264] . yī mù jiàn jiàn.
[10:29.512] jiān wú niáng jī zhī chǎng chū fū fù qián liǎng shǒu qì yǔ.
[10:36.778] shí sī jiān zhù.
[10:43.022] yù ēn fǎn yī shēng dòng sī cān.
[10:48.520] líng jǐn sī xiōng máo shǐ zhī.
[10:53.008] zhèng tǐ jiàn rén jiān zī chū lái.
[11:00.019] bié. èr rén dá zhě.
[11:08.509] niáng qì wài chū.
[11:12.509] fū fù huāng hòu zhuī. niáng zī biàn.
[11:18.714] yī shēng bēi míng wǔ shàng jiā shàng èr sān dù huí xī zhōng jiàn.
[11:27.719] yīn lè gòng zhōng wén zì chū. dōng jīng wài guó yǔ dà xué fù shǔ rì běn yǔ xué xiào biān rì běn yǔ
[11:32.473] dān yǔ
[11:34.466] nǐ shēng yǔ  nǐ tài yǔ  wù yīn  míng shēng  yǔ hù    tài gǔ
[11:43.449]    yáng   quǎn  fèi
[11:52.958] dié    yīn jié  guī zé de  tǐ xì 
[12:01.463] wén zhāng  biǎo jì  yí dìng   zhèng xióng  huì zi  
[12:11.195]   home run  
[12:16.705]    
[12:21.958]   zhǐ  chù  hè  ēn fǎn  zì mù  cūn  yǔ shǒu
[12:32.469] èr rén mù  xīn  nóng fū   qián fāng  mín  mín  jiù
[12:41.705] bèi zhōng  wài  yǔ  wǔ shàng  jiàn sòng  bó àn  tǔ jiān  ying 
[12:53.211] lú duān  fèng wù   wú yán  tōng lú lǐ   suō  pō
[13:02.698] jiā  gān  míng   qīn lèi   pín fá  jī
[13:13.206] zhī  yǔ zhī chǎng  xiǎo wū   fǎn  chà chū   jiàn shì  zhī wù
[13:25.202] líng jǐn    qū tì   xī 
[13:33.965] xiōng  zhèng tǐ  zhuī  yī shēng  bēi  xī
[13:41.458]
第十三课 拟声词与拟态词 di shi san ke ni sheng ci yu ni tai ci Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)