Song | Menez |
Artist | Alan Stivell |
Album | Explore |
Download | Image LRC TXT |
作词 : Stivell | |
'Tal an Are, 'vel n'arvorioù, diaes eo dimp bout difrom | |
Chom a reomp mut 'pad eurvezhioù emaomp (ni). | |
Te, re c'hwerv d'an de' hiriv ; mez an amzerioù nev' hepdale 'zeuio ; | |
'Vel hol liamm, 'zo dit-te ha din-me, a zalc'ho keit ha ma chomimp bev ! | |
Alc'hwezioù 'n eürested, ken rouez int 'ne'e ! | |
Ene don, | |
Hendadoù, | |
Bed ar walleur ha plijadur, | |
Liv gwenn ha du, | |
Dour ha gwin ru' | |
'Ro dudi d'an dud | |
'Ro dudi d'an ti | |
D'an ti a nevez. | |
Laouen omp evel loened. | |
Laret 'oe | |
Da vevañ hon daou 'oemp | |
'Baoe bokedoù bloavezhioù | |
Deuet 'vidout | |
Deuet on me da larout hor c'harantez | |
Deuet on d'ar tizhout | |
Bleunioù dit | |
Deuet on 'vidout. | |
-Te 'c'houlenne : | |
Aet eo ivez, aet eo ivez ? | |
Deuet eo, de'i, 'n de' diwezhañ. | |
Hag a-hed an hent da heul, 'vo den 'vit hol laero | |
Alc'hwezioù 'n eürusted ken rouez int ane'o ! | |
C'hwi, 'bep tu, 'bed-mañ, 'bed hein hetoù yec'hed deoc'h | |
E Tir an heol, Tir bev, Tir 'n tadoù 'vit 'n holl ac'hanoc'h ! | |
'N de' hiriv te arrio ; bale me a rayo, | |
A-hed da aodoù 'tiorro hon nerzhioù don, | |
'N ti vo leun 'vidomp a laouenedigezh | |
Ha skrijoù foll, hilligoù, friantiz 'vo holl dre-'mañ. | |
'Tal an Are, 'vel n'arvorioù, diaes eo dimp bout difrom | |
Chom a reomp mut 'pad eurvezhioù emaomp (ni). | |
(Face à l'Arrée, comme aux rivages, comment rester impavides | |
Pendant des heures, on est sans voix, dans ce lieu hors du commun. | |
Tu es aujourd'hui si amère, mais le printemps bientôt viendra : | |
Pareil à notre lien, qui t'appartient, qui m'appartient, et qui tiendra tant que la vie sera ; | |
Et au long du chemin restant, personne ne nous enlèvera | |
Les clés du bonheur, si rares. | |
Ame profonde, | |
Ancêtres, | |
Terre du malheur | |
Et du plaisir, | |
Peinte en blanc et noir | |
Eau et vin rouge | |
Qui amuse les humains | |
Egaye la maison | |
Encore et encore. | |
Nous sommes joyeux comme des bêtes. | |
Il était dit que nous étions faits l'un pour l'autre | |
Depuis des bouquets d'années ; | |
Venu pour toi, | |
Suis venu te dire notre amour, | |
Atteindre Toi, | |
Des fleurs pour toi, | |
Je suis venu pour toi. | |
-Tu demandais : | |
Elle s'en est allée aussi ? | |
Oui, pour elle, le dernier jour est venu. | |
Et au long du chemin qui reste, personne ne nous volera | |
Les clés du bonheur, si rares ! | |
Et vous, tout autour, | |
A chacun j'aimerais tant lever mon verre ! | |
Bienvenue sur la Terre des Terres du soleil, | |
Celle qui vit et fourmille, | |
La Terre héritière ! | |
C'est aujourd'hui que tu reviens ; | |
Je vais me promener le long de tes rivages ; | |
Nos forces jailliront | |
Et grandiront des grands fonds ; | |
La maison pleine de joie pour nous, | |
On criera comme des fous ; | |
Sensualité, caresses au rendez-vous. | |
Face à l'Arrée, comme aux rivages, comment rester impavides | |
Pendant des heures, on est sans voix, dans ce lieu hors du commun.) |
zuo ci : Stivell | |
' Tal an Are, ' vel n' arvoriou, diaes eo dimp bout difrom | |
Chom a reomp mut ' pad eurvezhiou emaomp ni. | |
Te, re c' hwerv d' an de' hiriv nbsp mez an amzeriou nev' hepdale ' zeuio nbsp | |
' Vel hol liamm, ' zo ditte ha dinme, a zalc' ho keit ha ma chomimp bev nbsp! | |
Alc' hweziou ' n eü rested, ken rouez int ' ne' e nbsp! | |
Ene don, | |
Hendadou, | |
Bed ar walleur ha plijadur, | |
Liv gwenn ha du, | |
Dour ha gwin ru' | |
' Ro dudi d' an dud | |
' Ro dudi d' an ti | |
D' an ti a nevez. | |
Laouen omp evel loened. | |
Laret ' oe | |
Da veva hon daou ' oemp | |
' Baoe bokedou bloavezhiou | |
Deuet ' vidout | |
Deuet on me da larout hor c' harantez | |
Deuet on d' ar tizhout | |
Bleuniou dit | |
Deuet on ' vidout. | |
Te ' c' houlenne nbsp: | |
Aet eo ivez, aet eo ivez nbsp? | |
Deuet eo, de' i, ' n de' diwezha. | |
Hag ahed an hent da heul, ' vo den ' vit hol laero | |
Alc' hweziou ' n eü rusted ken rouez int ane' o nbsp! | |
C' hwi, ' bep tu, ' bedma, ' bed hein hetou yec' hed deoc' h | |
E Tir an heol, Tir bev, Tir ' n tadou ' vit ' n holl ac' hanoc' h nbsp! | |
' N de' hiriv te arrio nbsp bale me a rayo, | |
Ahed da aodou ' tiorro hon nerzhiou don, | |
' N ti vo leun ' vidomp a laouenedigezh | |
Ha skrijou foll, hilligou, friantiz ' vo holl dre' ma. | |
' Tal an Are, ' vel n' arvoriou, diaes eo dimp bout difrom | |
Chom a reomp mut ' pad eurvezhiou emaomp ni. | |
Face a l' Arre e, comme aux rivages, comment rester impavides | |
Pendant des heures, on est sans voix, dans ce lieu hors du commun. | |
Tu es aujourd' hui si ame re, mais le printemps bient t viendra nbsp: | |
Pareil a notre lien, qui t' appartient, qui m' appartient, et qui tiendra tant que la vie sera nbsp | |
Et au long du chemin restant, personne ne nous enle vera | |
Les cle s du bonheur, si rares. | |
Ame profonde, | |
Anc tres, | |
Terre du malheur | |
Et du plaisir, | |
Peinte en blanc et noir | |
Eau et vin rouge | |
Qui amuse les humains | |
Egaye la maison | |
Encore et encore. | |
Nous sommes joyeux comme des b tes. | |
Il e tait dit que nous e tions faits l' un pour l' autre | |
Depuis des bouquets d' anne es nbsp | |
Venu pour toi, | |
Suis venu te dire notre amour, | |
Atteindre Toi, | |
Des fleurs pour toi, | |
Je suis venu pour toi. | |
Tu demandais nbsp: | |
Elle s' en est alle e aussi nbsp? | |
Oui, pour elle, le dernier jour est venu. | |
Et au long du chemin qui reste, personne ne nous volera | |
Les cle s du bonheur, si rares nbsp! | |
Et vous, tout autour, | |
A chacun j' aimerais tant lever mon verre nbsp! | |
Bienvenue sur la Terre des Terres du soleil, | |
Celle qui vit et fourmille, | |
La Terre he ritie re nbsp! | |
C' est aujourd' hui que tu reviens nbsp | |
Je vais me promener le long de tes rivages nbsp | |
Nos forces jailliront | |
Et grandiront des grands fonds nbsp | |
La maison pleine de joie pour nous, | |
On criera comme des fous nbsp | |
Sensualite, caresses au rendezvous. | |
Face a l' Arre e, comme aux rivages, comment rester impavides | |
Pendant des heures, on est sans voix, dans ce lieu hors du commun. |
zuò cí : Stivell | |
' Tal an Are, ' vel n' arvorioù, diaes eo dimp bout difrom | |
Chom a reomp mut ' pad eurvezhioù emaomp ni. | |
Te, re c' hwerv d' an de' hiriv nbsp mez an amzerioù nev' hepdale ' zeuio nbsp | |
' Vel hol liamm, ' zo ditte ha dinme, a zalc' ho keit ha ma chomimp bev nbsp! | |
Alc' hwezioù ' n eü rested, ken rouez int ' ne' e nbsp! | |
Ene don, | |
Hendadoù, | |
Bed ar walleur ha plijadur, | |
Liv gwenn ha du, | |
Dour ha gwin ru' | |
' Ro dudi d' an dud | |
' Ro dudi d' an ti | |
D' an ti a nevez. | |
Laouen omp evel loened. | |
Laret ' oe | |
Da veva hon daou ' oemp | |
' Baoe bokedoù bloavezhioù | |
Deuet ' vidout | |
Deuet on me da larout hor c' harantez | |
Deuet on d' ar tizhout | |
Bleunioù dit | |
Deuet on ' vidout. | |
Te ' c' houlenne nbsp: | |
Aet eo ivez, aet eo ivez nbsp? | |
Deuet eo, de' i, ' n de' diwezha. | |
Hag ahed an hent da heul, ' vo den ' vit hol laero | |
Alc' hwezioù ' n eü rusted ken rouez int ane' o nbsp! | |
C' hwi, ' bep tu, ' bedma, ' bed hein hetoù yec' hed deoc' h | |
E Tir an heol, Tir bev, Tir ' n tadoù ' vit ' n holl ac' hanoc' h nbsp! | |
' N de' hiriv te arrio nbsp bale me a rayo, | |
Ahed da aodoù ' tiorro hon nerzhioù don, | |
' N ti vo leun ' vidomp a laouenedigezh | |
Ha skrijoù foll, hilligoù, friantiz ' vo holl dre' ma. | |
' Tal an Are, ' vel n' arvorioù, diaes eo dimp bout difrom | |
Chom a reomp mut ' pad eurvezhioù emaomp ni. | |
Face à l' Arré e, comme aux rivages, comment rester impavides | |
Pendant des heures, on est sans voix, dans ce lieu hors du commun. | |
Tu es aujourd' hui si amè re, mais le printemps bient t viendra nbsp: | |
Pareil à notre lien, qui t' appartient, qui m' appartient, et qui tiendra tant que la vie sera nbsp | |
Et au long du chemin restant, personne ne nous enlè vera | |
Les clé s du bonheur, si rares. | |
Ame profonde, | |
Anc tres, | |
Terre du malheur | |
Et du plaisir, | |
Peinte en blanc et noir | |
Eau et vin rouge | |
Qui amuse les humains | |
Egaye la maison | |
Encore et encore. | |
Nous sommes joyeux comme des b tes. | |
Il é tait dit que nous é tions faits l' un pour l' autre | |
Depuis des bouquets d' anné es nbsp | |
Venu pour toi, | |
Suis venu te dire notre amour, | |
Atteindre Toi, | |
Des fleurs pour toi, | |
Je suis venu pour toi. | |
Tu demandais nbsp: | |
Elle s' en est allé e aussi nbsp? | |
Oui, pour elle, le dernier jour est venu. | |
Et au long du chemin qui reste, personne ne nous volera | |
Les clé s du bonheur, si rares nbsp! | |
Et vous, tout autour, | |
A chacun j' aimerais tant lever mon verre nbsp! | |
Bienvenue sur la Terre des Terres du soleil, | |
Celle qui vit et fourmille, | |
La Terre hé ritiè re nbsp! | |
C' est aujourd' hui que tu reviens nbsp | |
Je vais me promener le long de tes rivages nbsp | |
Nos forces jailliront | |
Et grandiront des grands fonds nbsp | |
La maison pleine de joie pour nous, | |
On criera comme des fous nbsp | |
Sensualité, caresses au rendezvous. | |
Face à l' Arré e, comme aux rivages, comment rester impavides | |
Pendant des heures, on est sans voix, dans ce lieu hors du commun. |