| Song | 嵐の中で輝いて |
| Artist | 米倉千尋 |
| Album | 機動戦士ガンダム第08MS小隊 REPORT.1「所要時間3時間23分」 |
| Download | Image LRC TXT |
| [translat]暴风雨中的光辉 | |
| [translat](机动战士高达-第08MS小队) | |
| [translat] | |
| [translat] | |
| [translat] | |
| [translat] | |
| [translat] | |
| [translat] | |
| [translat]在暴风雨中闪耀 请不要放弃那个梦想 | |
| [translat]你背后那双伤痕累累 天使之翼 一直紧抱著 | |
| [translat]想要为你将其拥抱 | |
| [translat] | |
| [translat]无限的苍蓝色宇宙的一角 | |
| [translat]诞生于此的梦想 虽然现在渺小 | |
| [translat] | |
| [translat]我却深信著映在你眼中的明天 | |
| [translat]比任何人都 愿意在其身边 | |
| [translat] | |
| [translat]即便是能够冻结一切的狂风 | |
| [translat]也无法把在我胸中闪耀的梦想抹煞 | |
| [translat]是啊 即便那样又怎么能将我的梦想抹煞 | |
| [translat] | |
| [translat]在暴风雨中闪耀 请不要放弃那个梦想 | |
| [translat]你背后那双 伤痕累累的 天使之翼 一直紧抱著 | |
| [translat]想要为你将其拥抱 | |
| [translat] | |
| [translat]每次受到伤害 即使孤独一人 | |
| [translat]溢出眼眶的泪水 也能化成勇气 | |
| [translat] | |
| [translat]绝对不会因迷茫而惧怕 | |
| [translat]通往未来的大门 我要亲手打开 | |
| [translat] | |
| [translat]因为喜欢你说出的梦想 | |
| [translat]即使是遥远的明天 我会毫不犹豫地 | |
| [translat]是的 即使是遥远的明天我也毫不犹豫地去超越 | |
| [translat] | |
| [translat]在暴风雨中闪耀 请不要放弃那个梦想 | |
| [translat]就用你那伤痕累累的双手 | |
| [translat]看吧 明天就这样诞生 | |
| [translat]就这样闪闪发光 | |
| [translat] | |
| [translat]在暴风雨中闪耀 请不要放弃那个梦想 | |
| [translat]你背后那双 伤痕累累的 天使之翼 一直紧抱著 | |
| [translat]想要为你将其拥抱 | |
| [translat]在暴风雨中闪耀 请不要放弃那个梦想 | |
| [translat]你背后那双 伤痕累累的 天使之翼 一直紧抱著 | |
| [translat]想要为你将其拥抱 | |
| [translat] | |
| [translat] | |
| [00:00.55] | 嵐の中で輝いて |
| [00:01.89] | 機動戦士ガンダム-第08MS小隊 |
| [00:07.82] | |
| [00:08.64] | |
| [00:09.09] | 嵐の中で輝いて その夢をあきらめないで |
| [00:16.57] | 傷ついた あなたの背中の天使の羽 そっと抱いて |
| [00:24.28] | 抱いてあげたい |
| [00:28.75] | |
| [00:33.92] | 蒼く果てない宇宙の片隅で |
| [00:40.24] | 生まれた夢が 今小さくても |
| [00:47.37] | |
| [00:48.86] | あなたの瞳に映る明日を |
| [00:55.21] | 誰よりそばで 信じていたい |
| [01:02.10] | |
| [01:02.91] | 凍りつくような 強い風でさえ |
| [01:10.46] | その胸に輝く 夢を消したり |
| [01:17.33] | そうよ 消したりなんて出来ない |
| [01:21.78] | |
| [01:22.19] | 嵐の中で輝いて その夢をあきらめないで |
| [01:29.61] | 傷ついた あなたの背中の天使の羽 そっと抱いて |
| [01:37.38] | 抱いてあげたい |
| [01:41.50] | |
| [01:54.65] | 傷つくたびに 孤独を抱いても |
| [02:00.91] | あふれる涙 勇気に変えて |
| [02:07.90] | |
| [02:09.60] | 戸惑うことを けして恐れずに |
| [02:15.97] | 未来のドアを その手で開けて |
| [02:22.88] | |
| [02:23.66] | あなたの話す 夢が好きだから |
| [02:31.13] | まだ遠い明日も きっと迷わず |
| [02:38.00] | そうよ 迷わず越えてゆけるの |
| [02:42.49] | |
| [02:42.87] | 嵐の中で輝いて いつだってみつめているよ |
| [02:50.37] | 傷ついた あなたの両手で |
| [02:54.20] | 明日がほら 生まれてゆく |
| [02:58.09] | 輝いてゆく |
| [03:01.98] | |
| [03:26.04] | 嵐の中で輝いて その夢をあきらめないで |
| [03:33.40] | 傷ついた あなたの背中の天使の羽 そっと抱いて |
| [03:41.13] | 抱いてあげたい |
| [03:43.12] | 嵐の中で輝いて その夢をあきらめないで |
| [03:50.34] | 傷ついた あなたの背中の天使の羽 そっと抱いて |
| [03:58.10] | 抱いてあげたい |
| [04:02.54] | |
| [04:14.98] |
| translat bao feng yu zhong de guang hui | |
| translat ji dong zhan shi gao da di 08MS xiao dui | |
| translat | |
| translat | |
| translat | |
| translat | |
| translat | |
| translat | |
| translat zai bao feng yu zhong shan yao qing bu yao fang qi na ge meng xiang | |
| translat ni bei hou na shuang shang hen lei lei tian shi zhi yi yi zhi jin bao zhe | |
| translat xiang yao wei ni jiang qi yong bao | |
| translat | |
| translat wu xian de cang lan se yu zhou de yi jiao | |
| translat dan sheng yu ci de meng xiang sui ran xian zai miao xiao | |
| translat | |
| translat wo que shen xin zhe ying zai ni yan zhong de ming tian | |
| translat bi ren he ren dou yuan yi zai qi shen bian | |
| translat | |
| translat ji bian shi neng gou dong jie yi qie de kuang feng | |
| translat ye wu fa ba zai wo xiong zhong shan yao de meng xiang mo sha | |
| translat shi a ji bian na yang you zen me neng jiang wo de meng xiang mo sha | |
| translat | |
| translat zai bao feng yu zhong shan yao qing bu yao fang qi na ge meng xiang | |
| translat ni bei hou na shuang shang hen lei lei de tian shi zhi yi yi zhi jin bao zhe | |
| translat xiang yao wei ni jiang qi yong bao | |
| translat | |
| translat mei ci shou dao shang hai ji shi gu du yi ren | |
| translat yi chu yan kuang de lei shui ye neng hua cheng yong qi | |
| translat | |
| translat jue dui bu hui yin mi mang er ju pa | |
| translat tong wang wei lai de da men wo yao qin shou da kai | |
| translat | |
| translat yin wei xi huan ni shuo chu de meng xiang | |
| translat ji shi shi yao yuan de ming tian wo hui hao bu you yu di | |
| translat shi de ji shi shi yao yuan de ming tian wo ye hao bu you yu di qu chao yue | |
| translat | |
| translat zai bao feng yu zhong shan yao qing bu yao fang qi na ge meng xiang | |
| translat jiu yong ni na shang hen lei lei de shuang shou | |
| translat kan ba ming tian jiu zhe yang dan sheng | |
| translat jiu zhe yang shan shan fa guang | |
| translat | |
| translat zai bao feng yu zhong shan yao qing bu yao fang qi na ge meng xiang | |
| translat ni bei hou na shuang shang hen lei lei de tian shi zhi yi yi zhi jin bao zhe | |
| translat xiang yao wei ni jiang qi yong bao | |
| translat zai bao feng yu zhong shan yao qing bu yao fang qi na ge meng xiang | |
| translat ni bei hou na shuang shang hen lei lei de tian shi zhi yi yi zhi jin bao zhe | |
| translat xiang yao wei ni jiang qi yong bao | |
| translat | |
| translat | |
| [00:00.55] | lan zhong hui |
| [00:01.89] | ji dong zhan shi di MS xiao dui |
| [00:07.82] | |
| [00:08.64] | |
| [00:09.09] | lan zhong hui meng |
| [00:16.57] | shang bei zhong tian shi yu bao |
| [00:24.28] | bao |
| [00:28.75] | |
| [00:33.92] | cang guo yu zhou pian yu |
| [00:40.24] | sheng meng jin xiao |
| [00:47.37] | |
| [00:48.86] | tong ying ming ri |
| [00:55.21] | shui xin |
| [01:02.10] | |
| [01:02.91] | dong qiang feng |
| [01:10.46] | xiong hui meng xiao |
| [01:17.33] | xiao chu lai |
| [01:21.78] | |
| [01:22.19] | lan zhong hui meng |
| [01:29.61] | shang bei zhong tian shi yu bao |
| [01:37.38] | bao |
| [01:41.50] | |
| [01:54.65] | shang gu du bao |
| [02:00.91] | lei yong qi bian |
| [02:07.90] | |
| [02:09.60] | hu huo kong |
| [02:15.97] | wei lai shou kai |
| [02:22.88] | |
| [02:23.66] | hua meng hao |
| [02:31.13] | yuan ming ri mi |
| [02:38.00] | mi yue |
| [02:42.49] | |
| [02:42.87] | lan zhong hui |
| [02:50.37] | shang liang shou |
| [02:54.20] | ming ri sheng |
| [02:58.09] | hui |
| [03:01.98] | |
| [03:26.04] | lan zhong hui meng |
| [03:33.40] | shang bei zhong tian shi yu bao |
| [03:41.13] | bao |
| [03:43.12] | lan zhong hui meng |
| [03:50.34] | shang bei zhong tian shi yu bao |
| [03:58.10] | bao |
| [04:02.54] | |
| [04:14.98] |
| translat bào fēng yǔ zhōng de guāng huī | |
| translat jī dòng zhàn shì gāo dá dì 08MS xiǎo duì | |
| translat | |
| translat | |
| translat | |
| translat | |
| translat | |
| translat | |
| translat zài bào fēng yǔ zhōng shǎn yào qǐng bú yào fàng qì nà gè mèng xiǎng | |
| translat nǐ bèi hòu nà shuāng shāng hén léi léi tiān shǐ zhī yì yī zhí jǐn bào zhe | |
| translat xiǎng yào wèi nǐ jiāng qí yōng bào | |
| translat | |
| translat wú xiàn de cāng lán sè yǔ zhòu de yī jiǎo | |
| translat dàn shēng yú cǐ de mèng xiǎng suī rán xiàn zài miǎo xiǎo | |
| translat | |
| translat wǒ què shēn xìn zhe yìng zài nǐ yǎn zhōng de míng tiān | |
| translat bǐ rèn hé rén dōu yuàn yì zài qí shēn biān | |
| translat | |
| translat jí biàn shì néng gòu dòng jié yī qiè de kuáng fēng | |
| translat yě wú fǎ bǎ zài wǒ xiōng zhōng shǎn yào de mèng xiǎng mǒ shā | |
| translat shì a jí biàn nà yàng yòu zěn me néng jiāng wǒ de mèng xiǎng mǒ shā | |
| translat | |
| translat zài bào fēng yǔ zhōng shǎn yào qǐng bú yào fàng qì nà gè mèng xiǎng | |
| translat nǐ bèi hòu nà shuāng shāng hén léi léi de tiān shǐ zhī yì yī zhí jǐn bào zhe | |
| translat xiǎng yào wèi nǐ jiāng qí yōng bào | |
| translat | |
| translat měi cì shòu dào shāng hài jí shǐ gū dú yī rén | |
| translat yì chū yǎn kuàng de lèi shuǐ yě néng huà chéng yǒng qì | |
| translat | |
| translat jué duì bú huì yīn mí máng ér jù pà | |
| translat tōng wǎng wèi lái de dà mén wǒ yào qīn shǒu dǎ kāi | |
| translat | |
| translat yīn wèi xǐ huān nǐ shuō chū de mèng xiǎng | |
| translat jí shǐ shì yáo yuǎn de míng tiān wǒ huì háo bù yóu yù dì | |
| translat shì de jí shǐ shì yáo yuǎn de míng tiān wǒ yě háo bù yóu yù dì qù chāo yuè | |
| translat | |
| translat zài bào fēng yǔ zhōng shǎn yào qǐng bú yào fàng qì nà gè mèng xiǎng | |
| translat jiù yòng nǐ nà shāng hén léi léi de shuāng shǒu | |
| translat kàn ba míng tiān jiù zhè yàng dàn shēng | |
| translat jiù zhè yàng shǎn shǎn fā guāng | |
| translat | |
| translat zài bào fēng yǔ zhōng shǎn yào qǐng bú yào fàng qì nà gè mèng xiǎng | |
| translat nǐ bèi hòu nà shuāng shāng hén léi léi de tiān shǐ zhī yì yī zhí jǐn bào zhe | |
| translat xiǎng yào wèi nǐ jiāng qí yōng bào | |
| translat zài bào fēng yǔ zhōng shǎn yào qǐng bú yào fàng qì nà gè mèng xiǎng | |
| translat nǐ bèi hòu nà shuāng shāng hén léi léi de tiān shǐ zhī yì yī zhí jǐn bào zhe | |
| translat xiǎng yào wèi nǐ jiāng qí yōng bào | |
| translat | |
| translat | |
| [00:00.55] | lán zhōng huī |
| [00:01.89] | jī dòng zhàn shì dì MS xiǎo duì |
| [00:07.82] | |
| [00:08.64] | |
| [00:09.09] | lán zhōng huī mèng |
| [00:16.57] | shāng bèi zhōng tiān shǐ yǔ bào |
| [00:24.28] | bào |
| [00:28.75] | |
| [00:33.92] | cāng guǒ yǔ zhòu piàn yú |
| [00:40.24] | shēng mèng jīn xiǎo |
| [00:47.37] | |
| [00:48.86] | tóng yìng míng rì |
| [00:55.21] | shuí xìn |
| [01:02.10] | |
| [01:02.91] | dòng qiáng fēng |
| [01:10.46] | xiōng huī mèng xiāo |
| [01:17.33] | xiāo chū lái |
| [01:21.78] | |
| [01:22.19] | lán zhōng huī mèng |
| [01:29.61] | shāng bèi zhōng tiān shǐ yǔ bào |
| [01:37.38] | bào |
| [01:41.50] | |
| [01:54.65] | shāng gū dú bào |
| [02:00.91] | lèi yǒng qì biàn |
| [02:07.90] | |
| [02:09.60] | hù huò kǒng |
| [02:15.97] | wèi lái shǒu kāi |
| [02:22.88] | |
| [02:23.66] | huà mèng hǎo |
| [02:31.13] | yuǎn míng rì mí |
| [02:38.00] | mí yuè |
| [02:42.49] | |
| [02:42.87] | lán zhōng huī |
| [02:50.37] | shāng liǎng shǒu |
| [02:54.20] | míng rì shēng |
| [02:58.09] | huī |
| [03:01.98] | |
| [03:26.04] | lán zhōng huī mèng |
| [03:33.40] | shāng bèi zhōng tiān shǐ yǔ bào |
| [03:41.13] | bào |
| [03:43.12] | lán zhōng huī mèng |
| [03:50.34] | shāng bèi zhōng tiān shǐ yǔ bào |
| [03:58.10] | bào |
| [04:02.54] | |
| [04:14.98] |