仙女一样的迷人的古丽碧塔,芬芳的鲜花呀比不上你 | |
世界上没有任何语言能够把你的面貌来形容 | |
为了得到你的爱情,献出生命也乐意 | |
笑容甜蜜的古丽碧塔最好的蜂蜜呀比不上你 | |
不论是布哈拉还是遥远的喀布尔 | |
漫长的道路呀我不畏惧 | |
如今见到人间的仙女 | |
我是多么幸福 | |
古丽碧塔 古丽碧塔 | |
把我的心儿献给你 | |
古丽碧塔 古丽碧塔 | |
把我的心儿献给你 | |
把我的心儿献给你 | |
把我的心儿献给你 | |
不论是布哈拉还是遥远的喀布尔 | |
漫长的道路呀我不畏惧 | |
古丽碧塔 古丽碧塔 | |
古丽碧塔 古丽碧塔 |
xian nv yi yang de mi ren de gu li bi ta, fen fang de xian hua ya bi bu shang ni | |
shi jie shang mei you ren he yu yan neng gou ba ni de mian mao lai xing rong | |
wei liao de dao ni de ai qing, xian chu sheng ming ye le yi | |
xiao rong tian mi de gu li bi ta zui hao de feng mi ya bi bu shang ni | |
bu lun shi bu ha la hai shi yao yuan de ka bu er | |
man chang de dao lu ya wo bu wei ju | |
ru jin jian dao ren jian de xian nv | |
wo shi duo me xing fu | |
gu li bi ta gu li bi ta | |
ba wo de xin er xian gei ni | |
gu li bi ta gu li bi ta | |
ba wo de xin er xian gei ni | |
ba wo de xin er xian gei ni | |
ba wo de xin er xian gei ni | |
bu lun shi bu ha la hai shi yao yuan de ka bu er | |
man chang de dao lu ya wo bu wei ju | |
gu li bi ta gu li bi ta | |
gu li bi ta gu li bi ta |
xiān nǚ yí yàng de mí rén de gǔ lì bì tǎ, fēn fāng de xiān huā ya bǐ bù shǎng nǐ | |
shì jiè shang méi yǒu rèn hé yǔ yán néng gòu bǎ nǐ de miàn mào lái xíng róng | |
wèi liǎo de dào nǐ de ài qíng, xiàn chū shēng mìng yě lè yì | |
xiào róng tián mì de gǔ lì bì tǎ zuì hǎo de fēng mì ya bǐ bù shǎng nǐ | |
bù lùn shì bù hā lā hái shì yáo yuǎn de kā bù ěr | |
màn cháng de dào lù ya wǒ bù wèi jù | |
rú jīn jiàn dào rén jiān de xiān nǚ | |
wǒ shì duō me xìng fú | |
gǔ lì bì tǎ gǔ lì bì tǎ | |
bǎ wǒ de xīn ér xiàn gěi nǐ | |
gǔ lì bì tǎ gǔ lì bì tǎ | |
bǎ wǒ de xīn ér xiàn gěi nǐ | |
bǎ wǒ de xīn ér xiàn gěi nǐ | |
bǎ wǒ de xīn ér xiàn gěi nǐ | |
bù lùn shì bù hā lā hái shì yáo yuǎn de kā bù ěr | |
màn cháng de dào lù ya wǒ bù wèi jù | |
gǔ lì bì tǎ gǔ lì bì tǎ | |
gǔ lì bì tǎ gǔ lì bì tǎ |