Song | チルドレンレコード |
Artist | VOCALOID |
Album | VOCALOID 超BEST-memories- |
Download | Image LRC TXT |
[00:00.03] | |
[00:00.27] | チルドレンレコード/Children Record |
[00:09.49] | 唄:IA |
[00:11.84] | LRC・翻譯:kyroslee |
[00:14.06] | nicovideo sm18406343 |
[00:16.34] | |
[00:27.24] | 白いイヤホンを耳にあて/將白色的耳機戴在耳上 |
[00:29.59] | 少しニヤッとして合図する/咧嘴微笑的打出訊號 |
[00:31.95] | 染み込んだこの温度が/在心中的溫度 |
[00:34.29] | ドアをノックした瞬間に/於門被敲響的瞬間 |
[00:36.36] | 溢れそうになるよ/變得像要滿溢而出似的 |
[00:37.88] | 「まだ視えない?」/「還是看不見嗎?」 |
[00:38.82] | 目を凝らして臨む争奪戦/凝神注目着面臨的爭奪戰 |
[00:40.92] | あの日躊躇した脳裏から/那天的猶豫不決彷如在腦內 |
[00:43.26] | 「今だ、取り戻せ」と/發着「就是現在,奪回來吧」 |
[00:44.86] | コードが鳴り出しそう/這樣的暗號 |
[00:47.03] | |
[00:47.32] | 愛しくて、辛くて、/包受可憐與,痛苦, |
[00:50.43] | 世界を嫌ったヒトの/厭惡世界的人們的 |
[00:56.65] | 酷く理不尽な「構成」/極為無理的「組織」 |
[00:59.44] | 肯定していちゃ未来は生み出せない/肯定是無法創造出未來的 |
[01:02.85] | |
[01:04.19] | 少年少女前を向く/少年少女向前進 |
[01:06.01] | 暮れる炎天さえ希望論だって/儘管就連烈日步入黃昏也不過是希望論 |
[01:08.67] | 「ツレモドセ」/「領回來吧」 |
[01:09.88] | 「ツレモドセ」/「領回來吧」 |
[01:10.78] | 三日月が赤く燃え上がる/火紅的新月燃燒起來 |
[01:13.37] | さぁさぁ、コードを0で刻め/來吧來吧,在編碼上刻上0吧 |
[01:15.60] | 想像力の外側の世界へ/向着意想不到的世界 |
[01:18.36] | オーバーな空想戦線へ/向着誇張的空想戰線進發 |
[01:20.91] | |
[01:29.06] | 「お先にどうぞ」って舌を出す/說着「你先請」的伸出舌頭 |
[01:31.38] | 余裕ぶった無邪気な目/裝作從容的天真無邪的雙目 |
[01:33.65] | 「ほら出番だ」パスワードで/說出「該換班了」這口令 |
[01:35.97] | 目を覚ましたじゃじゃ馬は止まらない/醒過來的悍馬停不下來 |
[01:38.89] | もう夜が深くなる/夜已入深 |
[01:40.45] | 「オコサマ」なら燃える延長戦/「孩子們」可是進行在熊熊燃燒的延長戰 |
[01:42.74] | 逆境ぐあいがクールだろ?/陷入逆境超酷的對吧? |
[01:45.06] | 寝れないねまだまだ/還未還未能入睡呢 |
[01:46.38] | ほら早く!早く!!/看吧還早呀!還早呀! |
[01:47.61] | |
[01:47.77] | イン・テンポで視線を合わせて/按照既定速度的視線交投 |
[01:50.08] | ハイタッチでビートが鳴り出せば/假若打出高觸感的節拍的話 |
[01:52.35] | 考えてちゃ遅いでしょう?/思考可跟不上速度的吧? |
[01:54.25] | ほらノっかってこうぜ/跟上來吧 |
[01:56.58] | ワンコードで視線を合わせて/以一個暗號視線交投 |
[01:59.24] | ぶっ飛んだグルーヴが渦巻けば/假若這飛舞的律動捲成旋渦的話 |
[02:01.44] | 冗談じゃない見えるはず/可不是開玩笑理應能看見的 |
[02:03.35] | そのハイエンドの風景の隙間に/從這高端的風景的空隙之間 |
[02:05.99] | |
[02:06.15] | さぁどうだい、/來吧怎麼樣, |
[02:07.04] | この暑さも/這份暑熱也好 |
[02:07.96] | すれ違いそうだった価値観も/好像不合的價值觀也好 |
[02:10.19] | 「悪くないかな」/「這樣也不壞吧」 |
[02:11.31] | 目を開き、/假若睜開雙眼, |
[02:12.96] | 手を取り合ったら/互相握着手的話 |
[02:15.14] | 案外チープな言葉も/出乎意料的低俗的說話也 |
[02:17.01] | 「合い言葉だ」って言い合える。/能異口同聲的說「是暗號呢」 |
[02:19.42] | 少しだけ前を向ける/能稍微的向前進了 |
[02:23.36] | |
[02:24.13] | 少年少女、前を向く/少年少女,向前進 |
[02:26.01] | 揺れる炎天すら希望論だって/儘管甚至動搖的烈日也不過是希望論 |
[02:28.66] | 思い出し、口に出す/回憶起來,說出來了 |
[02:30.79] | 不可思議な出会いと別れを/將不可思議的相遇與離別 |
[02:33.53] | 「ねぇねぇ、突飛な世界のこと/「吶吶,意想不到的世界 |
[02:35.53] | 散々だって笑い飛ばせたんだ」/即使淒慘也就讓我們一笑置之吧」 |
[02:38.51] | |
[02:38.67] | 合図が終わる/訊號終止 |
[02:39.82] | |
[02:40.02] | 少年少女前を向け/少年少女向前進吧 |
[02:41.80] | 眩む炎天すら希望論だって/儘管就甚至眩暈的烈日也不過是希望論 |
[02:44.44] | 「ツカミトレ」/「緊緊抓住吧」 |
[02:45.69] | 「ツカミトレ」と/「緊緊抓住吧」 |
[02:46.93] | 太陽が赤く燃え上がる/火紅的太陽燃燒起來 |
[02:49.24] | さぁさぁ、コールだ。/來吧來吧,是召集呀。 |
[02:50.39] | 最後にしよう/做到最後吧 |
[02:51.29] | 最善策はその目を見開いた/最上策就是睜開這雙眼 |
[02:54.02] | オーバーな妄想戦線/誇張的空想戰線 |
[02:55.77] | 感情性のメビウスの先へ/向感性的莫比烏的盡頭進發 |
[02:58.96] | |
[02:59.50] | ~終わり~ |
[02:60.00] |
[00:00.03] | |
[00:00.27] | Children Record |
[00:09.49] | bei: IA |
[00:11.84] | LRC fan yi: kyroslee |
[00:14.06] | nicovideo sm18406343 |
[00:16.34] | |
[00:27.24] | bai er jiang bai se de er ji dai zai er shang |
[00:29.59] | shao he tu lie zui wei xiao de da chu xun hao |
[00:31.95] | ran ru wen du zai xin zhong de wen du |
[00:34.29] | shun jian yu men bei qiao xiang de shun jian |
[00:36.36] | yi bian de xiang yao man yi er chu shi de |
[00:37.88] | shi? hai shi kan bu jian ma? |
[00:38.82] | mu ning lin zheng duo zhan ning shen zhu mu zhe mian lin de zheng duo zhan |
[00:40.92] | ri chou chu nao li na tian de you yu bu jue fang ru zai nao nei |
[00:43.26] | jin qu ti fa zhe jiu shi xian zai, duo hui lai ba |
[00:44.86] | ming chu zhe yang de an hao |
[00:47.03] | |
[00:47.32] | ai xin bao shou ke lian yu, tong ku, |
[00:50.43] | shi jie xian yan e shi jie de ren men de |
[00:56.65] | ku li bu jin gou cheng ji wei wu li de zu zhi |
[00:59.44] | ken ding wei lai sheng chu ken ding shi wu fa chuang zao chu wei lai de |
[01:02.85] | |
[01:04.19] | shao nian shao nv qian xiang shao nian shao nv xiang qian jin |
[01:06.01] | mu yan tian xi wang lun jin guan jiu lian lie ri bu ru huang hun ye bu guo shi xi wang lun |
[01:08.67] | ling hui lai ba |
[01:09.88] | ling hui lai ba |
[01:10.78] | san ri yue chi ran shang huo hong de xin yue ran shao qi lai |
[01:13.37] | 0 ke lai ba lai ba, zai bian ma shang ke shang 0 ba |
[01:15.60] | xiang xiang li wai ce shi jie xiang zhuo yi xiang bu dao de shi jie |
[01:18.36] | kong xiang zhan xian xiang zhe kua zhang de kong xiang zhan xian jin fa |
[01:20.91] | |
[01:29.06] | xian she chu shuo zhe ni xian qing de shen chu she tou |
[01:31.38] | yu yu wu xie qi mu zhuang zuo cong rong de tian zhen wu xie de shuang mu |
[01:33.65] | chu fan shuo chu gai huan ban le zhe kou ling |
[01:35.97] | mu jue ma zhi xing guo lai de han ma ting bu xia lai |
[01:38.89] | ye shen ye yi ru shen |
[01:40.45] | ran yan zhang zhan hai zi men ke shi jin xing zai xiong xiong ran shao de yan zhang zhan |
[01:42.74] | ni jing? xian ru ni jing chao ku de dui ba? |
[01:45.06] | qin hai wei hai wei neng ru shui ne |
[01:46.38] | zao! zao!! kan ba hai zao ya! hai zao ya! |
[01:47.61] | |
[01:47.77] | shi xian he an zhao ji ding su du de shi xian jiao tou |
[01:50.08] | ming chu jia ruo da chu gao chu gan de jie pai de hua |
[01:52.35] | kao chi? si kao ke gen bu shang su du de ba? |
[01:54.25] | gen shang lai ba |
[01:56.58] | shi xian he yi yi ge an hao shi xian jiao tou |
[01:59.24] | fei wo juan jia ruo zhe fei wu de lv dong juan cheng xuan wo de hua |
[02:01.44] | rong tan jian ke bu shi kai wan xiao li ying neng kan jian de |
[02:03.35] | feng jing xi jian cong zhe gao duan di feng jing de kong xi zhi jian |
[02:05.99] | |
[02:06.15] | lai ba zen me yang, |
[02:07.04] | shu zhe fen shu re ye hao |
[02:07.96] | wei si zhi guan hao xiang bu he de jia zhi guan ye hao |
[02:10.19] | e zhe yang ye bu huai ba |
[02:11.31] | mu kai jia ruo zheng kai shuang yan, |
[02:12.96] | shou qu he hu xiang wo zhuo shou de hua |
[02:15.14] | an wai yan ye chu hu yi liao de di su de shuo hua ye |
[02:17.01] | he yan ye yan he. neng yi kou tong sheng de shuo shi an hao ne |
[02:19.42] | shao qian xiang neng shao wei de xiang qian jin le |
[02:23.36] | |
[02:24.13] | shao nian shao nv qian xiang shao nian shao nv, xiang qian jin |
[02:26.01] | yao yan tian xi wang lun jin guan shen zhi dong yao de lie ri ye bu guo shi xi wang lun |
[02:28.66] | si chu kou chu hui yi qi lai, shuo chu lai le |
[02:30.79] | bu ke si yi chu hui bie jiang bu ke si yi de xiang yu yu li bie |
[02:33.53] | tu fei shi jie na na, yi xiang bu dao de shi jie |
[02:35.53] | san xiao fei ji shi qi can ye jiu rang wo men yi xiao zhi zhi ba |
[02:38.51] | |
[02:38.67] | he tu zhong xun hao zhong zhi |
[02:39.82] | |
[02:40.02] | shao nian shao nv qian xiang shao nian shao nv xiang qian jin ba |
[02:41.80] | xuan yan tian xi wang lun jin guan jiu shen zhi xuan yun de lie ri ye bu guo shi xi wang lun |
[02:44.44] | jin jin zhua zhu ba |
[02:45.69] | jin jin zhua zhu ba |
[02:46.93] | tai yang chi ran shang huo hong de tai yang ran shao qi lai |
[02:49.24] | . lai ba lai ba, shi zhao ji ya. |
[02:50.39] | zui hou zuo dao zui hou ba |
[02:51.29] | zui shan ce mu jian kai zui shang ce jiu shi zheng kai zhe shuang yan |
[02:54.02] | wang xiang zhan xian kua zhang de kong xiang zhan xian |
[02:55.77] | gan qing xing xian xiang gan xing de mo bi wu de jin tou jin fa |
[02:58.96] | |
[02:59.50] | zhong |
[02:60.00] |
[00:00.03] | |
[00:00.27] | Children Record |
[00:09.49] | bei: IA |
[00:11.84] | LRC fān yì: kyroslee |
[00:14.06] | nicovideo sm18406343 |
[00:16.34] | |
[00:27.24] | bái ěr jiāng bái sè de ěr jī dài zài ěr shàng |
[00:29.59] | shǎo hé tú liě zuǐ wēi xiào de dǎ chū xùn hào |
[00:31.95] | rǎn ru wēn dù zài xīn zhōng de wēn dù |
[00:34.29] | shùn jiān yú mén bèi qiāo xiǎng de shùn jiān |
[00:36.36] | yì biàn dé xiàng yào mǎn yì ér chū shì de |
[00:37.88] | shì? hái shì kàn bù jiàn ma? |
[00:38.82] | mù níng lín zhēng duó zhàn níng shén zhù mù zhe miàn lín de zhēng duó zhàn |
[00:40.92] | rì chóu chú nao lǐ nà tiān de yóu yù bù jué fǎng rú zài nǎo nèi |
[00:43.26] | jīn qǔ tì fā zhe jiù shì xiàn zài, duó huí lái ba |
[00:44.86] | míng chū zhè yàng de àn hào |
[00:47.03] | |
[00:47.32] | ài xīn bāo shòu kě lián yǔ, tòng kǔ, |
[00:50.43] | shì jiè xián yàn è shì jiè de rén men de |
[00:56.65] | kù lǐ bù jìn gòu chéng jí wèi wú lǐ de zǔ zhī |
[00:59.44] | kěn dìng wèi lái shēng chū kěn dìng shì wú fǎ chuàng zào chū wèi lái de |
[01:02.85] | |
[01:04.19] | shào nián shào nǚ qián xiàng shào nián shào nǚ xiàng qián jìn |
[01:06.01] | mù yán tiān xī wàng lùn jǐn guǎn jiù lián liè rì bù rù huáng hūn yě bù guò shì xī wàng lùn |
[01:08.67] | lǐng huí lái ba |
[01:09.88] | lǐng huí lái ba |
[01:10.78] | sān rì yuè chì rán shàng huǒ hóng de xīn yuè rán shāo qǐ lái |
[01:13.37] | 0 kè lái ba lái ba, zài biān mǎ shàng kè shàng 0 ba |
[01:15.60] | xiǎng xiàng lì wài cè shì jiè xiàng zhuó yì xiǎng bú dào de shì jiè |
[01:18.36] | kōng xiǎng zhàn xiàn xiàng zhe kuā zhāng de kōng xiǎng zhàn xiàn jìn fā |
[01:20.91] | |
[01:29.06] | xiān shé chū shuō zhe nǐ xiān qǐng de shēn chū shé tóu |
[01:31.38] | yú yù wú xié qì mù zhuāng zuò cóng róng de tiān zhēn wú xié de shuāng mù |
[01:33.65] | chū fān shuō chū gāi huàn bān le zhè kǒu lìng |
[01:35.97] | mù jué mǎ zhǐ xǐng guò lái de hàn mǎ tíng bù xià lái |
[01:38.89] | yè shēn yè yǐ rù shēn |
[01:40.45] | rán yán zhǎng zhàn hái zi men kě shì jìn xíng zài xióng xióng rán shāo de yán zhǎng zhàn |
[01:42.74] | nì jìng? xiàn rù nì jìng chāo kù de duì ba? |
[01:45.06] | qǐn hái wèi hái wèi néng rù shuì ne |
[01:46.38] | zǎo! zǎo!! kàn ba hái zǎo ya! hái zǎo ya! |
[01:47.61] | |
[01:47.77] | shì xiàn hé àn zhào jì dìng sù dù de shì xiàn jiāo tóu |
[01:50.08] | míng chū jiǎ ruò dǎ chū gāo chù gǎn de jié pāi de huà |
[01:52.35] | kǎo chí? sī kǎo kě gēn bu shàng sù dù de ba? |
[01:54.25] | gēn shàng lái ba |
[01:56.58] | shì xiàn hé yǐ yī gè àn hào shì xiàn jiāo tóu |
[01:59.24] | fēi wō juàn jiǎ ruò zhè fēi wǔ de lǜ dòng juǎn chéng xuán wō de huà |
[02:01.44] | rǒng tán jiàn kě bú shì kāi wán xiào lǐ yīng néng kàn jiàn de |
[02:03.35] | fēng jǐng xì jiān cóng zhè gāo duān dì fēng jǐng de kòng xì zhī jiān |
[02:05.99] | |
[02:06.15] | lái ba zěn me yàng, |
[02:07.04] | shǔ zhè fèn shǔ rè yě hǎo |
[02:07.96] | wéi sì zhí guān hǎo xiàng bù hé de jià zhí guān yě hǎo |
[02:10.19] | è zhè yàng yě bù huài ba |
[02:11.31] | mù kāi jiǎ ruò zhēng kāi shuāng yǎn, |
[02:12.96] | shǒu qǔ hé hù xiāng wò zhuó shǒu de huà |
[02:15.14] | àn wài yán yè chū hū yì liào de dī sú de shuō huà yě |
[02:17.01] | hé yán yè yán hé. néng yì kǒu tóng shēng de shuō shì àn hào ne |
[02:19.42] | shǎo qián xiàng néng shāo wēi de xiàng qián jìn le |
[02:23.36] | |
[02:24.13] | shào nián shào nǚ qián xiàng shào nián shào nǚ, xiàng qián jìn |
[02:26.01] | yáo yán tiān xī wàng lùn jǐn guǎn shèn zhì dòng yáo de liè rì yě bù guò shì xī wàng lùn |
[02:28.66] | sī chū kǒu chū huí yì qǐ lái, shuō chū lái le |
[02:30.79] | bù kě sī yì chū huì bié jiāng bù kě sī yì de xiāng yù yǔ lí bié |
[02:33.53] | tū fēi shì jiè nà nà, yì xiǎng bú dào de shì jiè |
[02:35.53] | sàn xiào fēi jí shǐ qī cǎn yě jiù ràng wǒ men yī xiào zhì zhī ba |
[02:38.51] | |
[02:38.67] | hé tú zhōng xùn hào zhōng zhǐ |
[02:39.82] | |
[02:40.02] | shào nián shào nǚ qián xiàng shào nián shào nǚ xiàng qián jìn ba |
[02:41.80] | xuàn yán tiān xī wàng lùn jǐn guǎn jiù shèn zhì xuàn yūn de liè rì yě bù guò shì xī wàng lùn |
[02:44.44] | jǐn jǐn zhuā zhù ba |
[02:45.69] | jǐn jǐn zhuā zhù ba |
[02:46.93] | tài yáng chì rán shàng huǒ hóng de tài yáng rán shāo qǐ lái |
[02:49.24] | . lái ba lái ba, shì zhào jí ya. |
[02:50.39] | zuì hòu zuò dào zuì hòu ba |
[02:51.29] | zuì shàn cè mù jiàn kāi zuì shàng cè jiù shì zhēng kāi zhè shuāng yǎn |
[02:54.02] | wàng xiǎng zhàn xiàn kuā zhāng de kōng xiǎng zhàn xiàn |
[02:55.77] | gǎn qíng xìng xiān xiàng gǎn xìng de mò bǐ wū de jǐn tóu jìn fā |
[02:58.96] | |
[02:59.50] | zhōng |
[02:60.00] |