| Song | Korpens Saga - Live |
| Artist | Finntroll |
| Album | Natten Med De Levande Finntroll (Live) |
| Download | Image LRC TXT |
| Jag sag min här av troll och vätte. | |
| Slappa spjut sa langt ögat mätte. | |
| Tusende kroppar alla döda och svala. | |
| Min arme ur skogen nu lag i dvala. | |
| Da sjöng honan mörk en sang av hat. | |
| Hon lovade bort gravor själar till mat. | |
| At en dyster ande ur springornas rike. | |
| En runa ristades aldrig skadats en like. | |
| Som en blixt i natten av eldens färg. | |
| En kraft som kväljde i kött och märg. | |
| En tunga av illdad och sottig svärta. | |
| Nu hördes et skrik av tusens smärta. | |
| Skogens topp och klippans kant som värn. | |
| Svart som askmoln och skogens tjärn. | |
| Fjädrar nu spreta där skinnet voro. | |
| Till tiders slut de nu ropa sin oro. | |
| Sa miste rivarn sin bror av kamp. | |
| De flög sin väg till världens kant. | |
| Av ett glömt och fasligt trolldoms dad. | |
| Det förkolnade sinnet kände ingen nad. | |
| Nu faller skyars svarta mästare. | |
| Slagsfältets kall och likets kyla. | |
| Än fulla av slagens rus och svekets hat. | |
| De gnaga utan ära pa krigets ruttna mat. | |
| ... till Tiders ände. | |
| [English translation:] | |
| The Tale Of The Raven | |
| I saw my horde of trolls and wraiths | |
| Bent spears as far as the eye can see | |
| A thousand bodies all dead and cold | |
| My forest army now lies in hibernation | |
| Then she sang a dark tune of hate | |
| She promised gifts, souls for food | |
| To a somber spirit from the kingdom of twilight | |
| A rune etched, one never before seen | |
| Like a lightning bolt in the night with firey color | |
| A force that swells in flesh and marrow | |
| A tongue of ill omen and black stains | |
| Now heard are screams of thousands in pain | |
| Treetops and mountain peaks for leverage | |
| Black as thunderheads and forest bogs | |
| Feathers sprouting where skin once was | |
| Til the end of time they proclaim their worries | |
| So did the shredder lost his brother in war | |
| They flew to the edge of the world | |
| By a forgotten and sinister magic | |
| The charred spirit felt no remorse | |
| Now falls the master of black skies | |
| The call of the battle and the chill of the corpse | |
| Still filled with the heat of battle and burning hate | |
| They feed without honor on the rotting remains of war | |
| ...until the end of Time |
| Jag sag min h r av troll och v tte. | |
| Slappa spjut sa langt gat m tte. | |
| Tusende kroppar alla d da och svala. | |
| Min arme ur skogen nu lag i dvala. | |
| Da sj ng honan m rk en sang av hat. | |
| Hon lovade bort gravor sj lar till mat. | |
| At en dyster ande ur springornas rike. | |
| En runa ristades aldrig skadats en like. | |
| Som en blixt i natten av eldens f rg. | |
| En kraft som kv ljde i k tt och m rg. | |
| En tunga av illdad och sottig sv rta. | |
| Nu h rdes et skrik av tusens sm rta. | |
| Skogens topp och klippans kant som v rn. | |
| Svart som askmoln och skogens tj rn. | |
| Fj drar nu spreta d r skinnet voro. | |
| Till tiders slut de nu ropa sin oro. | |
| Sa miste rivarn sin bror av kamp. | |
| De fl g sin v g till v rldens kant. | |
| Av ett gl mt och fasligt trolldoms dad. | |
| Det f rkolnade sinnet k nde ingen nad. | |
| Nu faller skyars svarta m stare. | |
| Slagsf ltets kall och likets kyla. | |
| n fulla av slagens rus och svekets hat. | |
| De gnaga utan ra pa krigets ruttna mat. | |
| ... till Tiders nde. | |
| English translation: | |
| The Tale Of The Raven | |
| I saw my horde of trolls and wraiths | |
| Bent spears as far as the eye can see | |
| A thousand bodies all dead and cold | |
| My forest army now lies in hibernation | |
| Then she sang a dark tune of hate | |
| She promised gifts, souls for food | |
| To a somber spirit from the kingdom of twilight | |
| A rune etched, one never before seen | |
| Like a lightning bolt in the night with firey color | |
| A force that swells in flesh and marrow | |
| A tongue of ill omen and black stains | |
| Now heard are screams of thousands in pain | |
| Treetops and mountain peaks for leverage | |
| Black as thunderheads and forest bogs | |
| Feathers sprouting where skin once was | |
| Til the end of time they proclaim their worries | |
| So did the shredder lost his brother in war | |
| They flew to the edge of the world | |
| By a forgotten and sinister magic | |
| The charred spirit felt no remorse | |
| Now falls the master of black skies | |
| The call of the battle and the chill of the corpse | |
| Still filled with the heat of battle and burning hate | |
| They feed without honor on the rotting remains of war | |
| ... until the end of Time |
| Jag sag min h r av troll och v tte. | |
| Slappa spjut sa langt gat m tte. | |
| Tusende kroppar alla d da och svala. | |
| Min arme ur skogen nu lag i dvala. | |
| Da sj ng honan m rk en sang av hat. | |
| Hon lovade bort gravor sj lar till mat. | |
| At en dyster ande ur springornas rike. | |
| En runa ristades aldrig skadats en like. | |
| Som en blixt i natten av eldens f rg. | |
| En kraft som kv ljde i k tt och m rg. | |
| En tunga av illdad och sottig sv rta. | |
| Nu h rdes et skrik av tusens sm rta. | |
| Skogens topp och klippans kant som v rn. | |
| Svart som askmoln och skogens tj rn. | |
| Fj drar nu spreta d r skinnet voro. | |
| Till tiders slut de nu ropa sin oro. | |
| Sa miste rivarn sin bror av kamp. | |
| De fl g sin v g till v rldens kant. | |
| Av ett gl mt och fasligt trolldoms dad. | |
| Det f rkolnade sinnet k nde ingen nad. | |
| Nu faller skyars svarta m stare. | |
| Slagsf ltets kall och likets kyla. | |
| n fulla av slagens rus och svekets hat. | |
| De gnaga utan ra pa krigets ruttna mat. | |
| ... till Tiders nde. | |
| English translation: | |
| The Tale Of The Raven | |
| I saw my horde of trolls and wraiths | |
| Bent spears as far as the eye can see | |
| A thousand bodies all dead and cold | |
| My forest army now lies in hibernation | |
| Then she sang a dark tune of hate | |
| She promised gifts, souls for food | |
| To a somber spirit from the kingdom of twilight | |
| A rune etched, one never before seen | |
| Like a lightning bolt in the night with firey color | |
| A force that swells in flesh and marrow | |
| A tongue of ill omen and black stains | |
| Now heard are screams of thousands in pain | |
| Treetops and mountain peaks for leverage | |
| Black as thunderheads and forest bogs | |
| Feathers sprouting where skin once was | |
| Til the end of time they proclaim their worries | |
| So did the shredder lost his brother in war | |
| They flew to the edge of the world | |
| By a forgotten and sinister magic | |
| The charred spirit felt no remorse | |
| Now falls the master of black skies | |
| The call of the battle and the chill of the corpse | |
| Still filled with the heat of battle and burning hate | |
| They feed without honor on the rotting remains of war | |
| ... until the end of Time |