[ti:ユアハイネス☆マイプリンセス] | |
[ar:幻想エアリー222222222] | |
[al:] | |
[encoding:shift-jis] | |
[00:27.42] | 突然 吹き込んだ/就这样在突然 吹拂而来的 |
[00:31.01] | 风にぎゅっと目を闭じたまま/风中紧紧闭上双眼 |
[00:36.15] | 冷たい仆の手を包んで/包裹住我冰冷的手 |
[00:41.50] | (そっとそっと) 甘く溶ける/(轻轻的轻轻的) 甜蜜的溶化 |
[00:45.64] | 白昼梦 戸惑い/白日梦 令人迷惑 |
[00:49.24] | 素肌の胸に这うチェイン/用爬上赤裸胸膛的锁鍊 |
[00:54.59] | 缓く缚って 君のもの/缓缓地束缚住 我是属於你的 |
[01:01.82] | 仆だけには 内绪だよって/只对我一人 要保守秘密 |
[01:11.88] | 耳元 くちびる寄せ/在耳边 嘴唇靠近 |
[01:16.41] | (くちびるで woo)/(嘴唇靠近 woo) |
[01:17.29] | ささやく声 くすぐったい/轻喃的声音 令人心痒难耐 |
[01:22.14] | (ドキドキで动けない)/(因心跳加快而无法动弹) |
[01:26.69] | (そばにおいでよ)/(就到我身边来吧) |
[01:29.38] | WHY WHY WHY? |
[01:31.41] | 仆はどうして特别なの?/为什麼我是特别的? |
[01:34.21] | (ah ah 特别な)/(ah ah 特别的) |
[01:35.46] | できればもっと闻かせて/如果可以的话请多说一点 |
[01:37.53] | もどかしすぎるよ/太令人心焦了啊 |
[01:40.63] | 君をたくさん知りたいから/因为我想更了解你所以 |
[01:43.87] | 教えて (教えて only for me)/告诉我吧 (告诉我吧 only for me) |
[01:47.10] | ユアハイネス 仆の愿いを……/Your Highness 请将我的愿望…… |
[01:49.77] | (仆の愿い 君だけのものだから)/(因我的愿望 是只属於你的) |
[01:54.17] | (君の愿い 预けて)/(就将你的愿望 交给我吧) |
[01:58.59] | まばたきの瞬间/在一个眨眼的瞬间 |
[02:02.43] | 不意に腕が络まったら/无意间揽起手臂时 |
[02:07.56] | ハートの温もり 伝ってく/心中的温暖 逐渐传来 |
[02:11.68] | (温めてよ) 身体中に/(温暖我吧) 直到身体之中 |
[02:17.03] | 淡雪 火照る颜/薄雪中 在只是触碰到 |
[02:20.52] | 触れた途端 消えてしまう/如火烧般的脸颊时 便突然消失 |
[02:25.77] | 軽い眩晕に 二人きり/在轻微的晕眩中 只有我俩 |
[02:33.54] | 手を伸ばすよ/将手伸出去罗 |
[02:38.92] | 少しだけど/虽然只有一点 |
[02:43.60] | 君の袖引っ张って/将你的衣袖轻拉起 |
[02:47.71] | (引っ张って woo)/(轻拉起 woo) |
[02:48.74] | 何となく 気を引きたくて/不知为何 想吸引你的注意 |
[02:58.66] | (吸い込まれそう)/(给吸入一般) |
[03:00.77] | PLEASE PLEASE PLEASE... |
[03:02.54] | 仆を好きって言ってくれる/对我说出喜欢我的 |
[03:06.59] | 天使みたい その笑颜/像天使一样的 那副笑脸 |
[03:09.07] | 信じていいよね/是可以相信的吧 |
[03:11.77] | 君を守れるように 强くなりたい/希望能够守护你 而变得更强 |
[03:16.41] | (守るよ hold on to you)/(守护你 hold on to you) |
[03:18.58] | マイプリンセス/My Princess |
[03:19.63] | 仆だけのものになって/请成为只属於我的人 |
[03:24.07] | 言いたいけど言えないから/因为虽然想说却说不出口 |
[03:28.56] | 一人でも/就算只有我一人 |
[03:30.19] | 君をここでずっと待ってる/也会一直在这等著你 |
[03:35.25] | (君だけ梦见て)/(我只梦著你) |
[03:37.03] | WHY WHY WHY? |
[03:39.21] | PLEASE PLEASE PLEASE! |
[03:41.64] | 仆はどうして特别なの?/为什麼我是特别的? |
[03:45.40] | できればもっと闻かせて/如果可以的话请多说一点 |
[03:47.70] | もどかしすぎるよ/太令人心焦了啊(ah ah ah) |
[03:50.60] | 君をたくさん知りたいから/因为我想更了解你所以 |
[03:54.48] | 教えて (ah ah)/告诉我吧(ah ah) |
[03:55.85] | (教えて only for me)/(告诉我吧 only for me) |
[03:57.22] | ユアハイネス 仆の愿いを……/ Your Highness 请将我的愿望…… |
[04:00.34] | (仆の愿い 君だけのものだから)/(因我的愿望 是只属於你的) |
[04:04.62] | (君の愿い 预けてよ この腕に)/(就将你的愿望 交给我吧 交入这双手中) |
[04:09.21] | (君の愿い 仆だけのものだから)/(因你的愿望 是只属於我的) |
[04:13.58] | (仆の愿い forever only you...)/我的愿望就是 forever only you...) |
ti: | |
ar: huan xiang 222222222 | |
al: | |
encoding: shiftjis | |
[00:27.42] | tu ran chui ru jiu zhe yang zai tu ran chui fu er lai de |
[00:31.01] | feng mu bi feng zhong jin jin bi shang shuang yan |
[00:36.15] | leng pu shou bao bao guo zhu wo bing leng de shou |
[00:41.50] | gan rong qing qing de qing qing de tian mi de rong hua |
[00:45.64] | bai zhou meng hu huo bai ri meng ling ren mi huo |
[00:49.24] | su ji xiong zhe yong pa shang chi luo xiong tang de suo lian |
[00:54.59] | huan fu jun huan huan di shu fu zhu wo shi shu yu ni de |
[01:01.82] | pu nei xu zhi dui wo yi ren yao bao shou mi mi |
[01:11.88] | er yuan ji zai er bian zui chun kao jin |
[01:16.41] | woo zui chun kao jin woo |
[01:17.29] | sheng qing nan de sheng yin ling ren xin yang nan nai |
[01:22.14] | dong yin xin tiao jia kuai er wu fa dong tan |
[01:26.69] | jiu dao wo shen bian lai ba |
[01:29.38] | WHY WHY WHY? |
[01:31.41] | pu te bie? wei shi me wo shi te bie de? |
[01:34.21] | ah ah te bie ah ah te bie de |
[01:35.46] | wen ru guo ke yi de hua qing duo shuo yi dian |
[01:37.53] | tai ling ren xin jiao le a |
[01:40.63] | jun zhi yin wei wo xiang geng liao jie ni suo yi |
[01:43.87] | jiao jiao only for me gao su wo ba gao su wo ba only for me |
[01:47.10] | pu yuan Your Highness qing jiang wo de yuan wang |
[01:49.77] | pu yuan jun yin wo de yuan wang shi zhi shu yu ni de |
[01:54.17] | jun yuan yu jiu jiang ni de yuan wang jiao gei wo ba |
[01:58.59] | shun jian zai yi ge zha yan de shun jian |
[02:02.43] | bu yi wan luo wu yi jian lan qi shou bi shi |
[02:07.56] | wen chuan xin zhong de wen nuan zhu jian chuan lai |
[02:11.68] | wen shen ti zhong wen nuan wo ba zhi dao shen ti zhi zhong |
[02:17.03] | dan xue huo zhao yan bao xue zhong zai zhi shi chu peng dao |
[02:20.52] | chu tu duan xiao ru huo shao ban de lian jia shi bian tu ran xiao shi |
[02:25.77] | zhi xuan yun er ren zai qing wei de yun xuan zhong zhi you wo lia |
[02:33.54] | shou shen jiang shou shen chu qu luo |
[02:38.92] | shao sui ran zhi you yi dian |
[02:43.60] | jun xiu yin zhang jiang ni de yi xiu qing la qi |
[02:47.71] | yin zhang woo qing la qi woo |
[02:48.74] | he qi yin bu zhi wei he xiang xi yin ni de zhu yi |
[02:58.66] | xi ru gei xi ru yi ban |
[03:00.77] | PLEASE PLEASE PLEASE... |
[03:02.54] | pu hao yan dui wo shuo chu xi huan wo de |
[03:06.59] | tian shi xiao yan xiang tian shi yi yang de na fu xiao lian |
[03:09.07] | xin shi ke yi xiang xin de ba |
[03:11.77] | jun shou qiang xi wang neng gou shou hu ni er bian de geng qiang |
[03:16.41] | shou hold on to you shou hu ni hold on to you |
[03:18.58] | My Princess |
[03:19.63] | pu qing cheng wei zhi shu yu wo de ren |
[03:24.07] | yan yan yin wei sui ran xiang shuo que shuo bu chu kou |
[03:28.56] | yi ren jiu suan zhi you wo yi ren |
[03:30.19] | jun dai ye hui yi zhi zai zhe deng zhe ni |
[03:35.25] | jun meng jian wo zhi meng zhe ni |
[03:37.03] | WHY WHY WHY? |
[03:39.21] | PLEASE PLEASE PLEASE! |
[03:41.64] | pu te bie? wei shi me wo shi te bie de? |
[03:45.40] | wen ru guo ke yi de hua qing duo shuo yi dian |
[03:47.70] | tai ling ren xin jiao le a ah ah ah |
[03:50.60] | jun zhi yin wei wo xiang geng liao jie ni suo yi |
[03:54.48] | jiao ah ah gao su wo ba ah ah |
[03:55.85] | jiao only for me gao su wo ba only for me |
[03:57.22] | pu yuan Your Highness qing jiang wo de yuan wang |
[04:00.34] | pu yuan jun yin wo de yuan wang shi zhi shu yu ni de |
[04:04.62] | jun yuan yu wan jiu jiang ni de yuan wang jiao gei wo ba jiao ru zhe shuang shou zhong |
[04:09.21] | jun yuan pu yin ni de yuan wang shi zhi shu yu wo de |
[04:13.58] | pu yuan forever only you... wo de yuan wang jiu shi forever only you... |
ti: | |
ar: huàn xiǎng 222222222 | |
al: | |
encoding: shiftjis | |
[00:27.42] | tū rán chuī ru jiù zhè yàng zài tū rán chuī fú ér lái de |
[00:31.01] | fēng mù bì fēng zhōng jǐn jǐn bì shang shuāng yǎn |
[00:36.15] | lěng pū shǒu bāo bāo guǒ zhù wǒ bīng lěng de shǒu |
[00:41.50] | gān róng qīng qīng de qīng qīng de tián mì de róng huà |
[00:45.64] | bái zhòu mèng hù huò bái rì mèng lìng rén mí huò |
[00:49.24] | sù jī xiōng zhè yòng pá shàng chì luǒ xiōng táng de suǒ liàn |
[00:54.59] | huǎn fù jūn huǎn huǎn dì shù fù zhù wǒ shì shǔ yú nǐ de |
[01:01.82] | pū nèi xù zhǐ duì wǒ yī rén yào bǎo shǒu mì mì |
[01:11.88] | ěr yuán jì zài ěr biān zuǐ chún kào jìn |
[01:16.41] | woo zuǐ chún kào jìn woo |
[01:17.29] | shēng qīng nán de shēng yīn lìng rén xīn yǎng nán nài |
[01:22.14] | dòng yīn xīn tiào jiā kuài ér wú fǎ dòng tan |
[01:26.69] | jiù dào wǒ shēn biān lái ba |
[01:29.38] | WHY WHY WHY? |
[01:31.41] | pū tè bié? wèi shí me wǒ shì tè bié de? |
[01:34.21] | ah ah tè bié ah ah tè bié de |
[01:35.46] | wén rú guǒ kě yǐ de huà qǐng duō shuō yì diǎn |
[01:37.53] | tài lìng rén xīn jiāo le a |
[01:40.63] | jūn zhī yīn wèi wǒ xiǎng gèng liǎo jiě nǐ suǒ yǐ |
[01:43.87] | jiào jiào only for me gào sù wǒ ba gào sù wǒ ba only for me |
[01:47.10] | pū yuàn Your Highness qǐng jiāng wǒ de yuàn wàng |
[01:49.77] | pū yuàn jūn yīn wǒ de yuàn wàng shì zhǐ shǔ yú nǐ de |
[01:54.17] | jūn yuàn yù jiù jiāng nǐ de yuàn wàng jiāo gěi wǒ ba |
[01:58.59] | shùn jiān zài yí gè zhǎ yǎn de shùn jiān |
[02:02.43] | bù yì wàn luò wú yì jiān lǎn qǐ shǒu bì shí |
[02:07.56] | wēn chuán xīn zhōng de wēn nuǎn zhú jiàn chuán lái |
[02:11.68] | wēn shēn tǐ zhōng wēn nuǎn wǒ ba zhí dào shēn tǐ zhī zhōng |
[02:17.03] | dàn xuě huǒ zhào yán báo xuě zhōng zài zhǐ shì chù pèng dào |
[02:20.52] | chù tú duān xiāo rú huǒ shāo bān de liǎn jiá shí biàn tū rán xiāo shī |
[02:25.77] | zhì xuàn yūn èr rén zài qīng wēi de yūn xuàn zhōng zhǐ yǒu wǒ liǎ |
[02:33.54] | shǒu shēn jiāng shǒu shēn chū qù luó |
[02:38.92] | shǎo suī rán zhǐ yǒu yì diǎn |
[02:43.60] | jūn xiù yǐn zhāng jiāng nǐ de yī xiù qīng lā qǐ |
[02:47.71] | yǐn zhāng woo qīng lā qǐ woo |
[02:48.74] | hé qì yǐn bù zhī wèi hé xiǎng xī yǐn nǐ de zhù yì |
[02:58.66] | xī ru gěi xī rù yì bān |
[03:00.77] | PLEASE PLEASE PLEASE... |
[03:02.54] | pū hǎo yán duì wǒ shuō chū xǐ huān wǒ de |
[03:06.59] | tiān shǐ xiào yán xiàng tiān shǐ yí yàng de nà fù xiào liǎn |
[03:09.07] | xìn shì kě yǐ xiāng xìn de ba |
[03:11.77] | jūn shǒu qiáng xī wàng néng gòu shǒu hù nǐ ér biàn de gèng qiáng |
[03:16.41] | shǒu hold on to you shǒu hù nǐ hold on to you |
[03:18.58] | My Princess |
[03:19.63] | pū qǐng chéng wéi zhǐ shǔ yú wǒ de rén |
[03:24.07] | yán yán yīn wèi suī rán xiǎng shuō què shuō bu chū kǒu |
[03:28.56] | yī rén jiù suàn zhǐ yǒu wǒ yī rén |
[03:30.19] | jūn dài yě huì yī zhí zài zhè děng zhe nǐ |
[03:35.25] | jūn mèng jiàn wǒ zhǐ mèng zhe nǐ |
[03:37.03] | WHY WHY WHY? |
[03:39.21] | PLEASE PLEASE PLEASE! |
[03:41.64] | pū tè bié? wèi shí me wǒ shì tè bié de? |
[03:45.40] | wén rú guǒ kě yǐ de huà qǐng duō shuō yì diǎn |
[03:47.70] | tài lìng rén xīn jiāo le a ah ah ah |
[03:50.60] | jūn zhī yīn wèi wǒ xiǎng gèng liǎo jiě nǐ suǒ yǐ |
[03:54.48] | jiào ah ah gào sù wǒ ba ah ah |
[03:55.85] | jiào only for me gào sù wǒ ba only for me |
[03:57.22] | pū yuàn Your Highness qǐng jiāng wǒ de yuàn wàng |
[04:00.34] | pū yuàn jūn yīn wǒ de yuàn wàng shì zhǐ shǔ yú nǐ de |
[04:04.62] | jūn yuàn yù wàn jiù jiāng nǐ de yuàn wàng jiāo gěi wǒ ba jiāo rù zhè shuāng shǒu zhōng |
[04:09.21] | jūn yuàn pū yīn nǐ de yuàn wàng shì zhǐ shǔ yú wǒ de |
[04:13.58] | pū yuàn forever only you... wǒ de yuàn wàng jiù shì forever only you... |