私は新規の融資には関わるなと言ったはずだが。 | |
了承した覚えはございませんが。 | |
これは支店長命令だ、了承するもしないも。 | |
シカトですか?あまり反省の色が見えませんね、花。 | |
お前じゃなかったのか? | |
なんでもない。 | |
おしおきにこの写真、1階窓口にファックスしてあげる、これを見た女子行員たちはなんて言うかしらね、花。 | |
どうしました? | |
思いっきり加工しちゃいましたよ 。 | |
早いとこ済ませよう。 | |
はい、合鍵です。 | |
いらっしゃいませ。 | |
いいカバン使ってんな、浅野の野郎。 | |
ない… | |
ない… | |
君、その…妙なファックスが来たりは… | |
あ、それなら、さっき来ましたよ。 | |
あ、それは…単なる悪戯というから。 | |
これですよね。 | |
ありません。ほかも探そう。はい。 | |
おい、まだか?もう戻ってきますよ。 | |
ダメです、見つかりません。 | |
課長、無理です、いったん、引き揚げましょう 。課長。 | |
理系の子? | |
確か、 この本が発売されたのは、ちょうど融資が行われたころ 。 | |
こんなところに。 | |
藤沢未樹…5000万。 | |
マズイ、戻ってきた。今、出たらバレますよ。 | |
我应该对你说过不要再插手新融资项目了吧。 我可不记得我同意了。 这是分行长的命令,不管你同不同意。 无视我吗?感觉不到你有半点反省的意思呢,花。 不是你吗? 没什么。 作为惩罚我要把这张照片传真到一楼的窗口,看到这张照片的女职员们会作何反应呢?花。 您怎么了? 我尽情发挥了下。我们快点吧。 好, 备用钥匙。 欢迎光临。 用这么好的包,浅野这个混蛋。 没有,没有,你,那个,有没有看见奇怪的传真。 啊,刚才有收到。 啊,那个...只是恶作剧。 是这个吧。 没有。 再找找其他地方吧。 好。 喂,还没好吗?他快回来了。 不行,找不到。 课长,没办法了,还是撤把。 课长。 理科之子,确实这本书的发行日期正好是贷款的时候。 居然再这种地方。 藤沢未樹…5000万... 糟了,他回来了,现在出去的话就暴露了。 |
si xin gui rong zi guan yan. | |
le cheng jue. | |
zhi dian zhang ming ling le cheng. | |
? fan xing se jian hua. | |
qian? | |
. | |
xie zhen jie chuang kou jian nv zi xing yuan yan hua. | |
? | |
si jia gong . | |
zao ji. | |
he jian. | |
. | |
shi qian ye ye lang. | |
jun miao lai | |
lai. | |
dan e hu. | |
. | |
. tan.. | |
? ti. | |
jian. | |
ke zhang wu li yin yang . ke zhang. | |
li xi zi? | |
que ben fa mai rong zi xing . | |
. | |
teng ze wei shu wan. | |
ti. jin chu. | |
wo ying gai dui ni shuo guo bu yao zai cha shou xin rong zi xiang mu le ba. wo ke bu ji de wo tong yi le. zhe shi fen hang zhang de ming ling, bu guan ni tong bu tong yi. wu shi wo ma? gan jue bu dao ni you ban dian fan xing de yi si ne, hua. bu shi ni ma? mei shen me. zuo wei cheng fa wo yao ba zhe zhang zhao pian chuan zhen dao yi lou de chuang kou, kan dao zhe zhang zhao pian de nv zhi yuan men hui zuo he fan ying ne? hua. nin zen me le? wo jin qing fa hui le xia. wo men kuai dian ba. hao, bei yong yao shi. huan ying guang lin. yong zhe me hao de bao, qian ye zhe ge hun dan. mei you, mei you, ni, na ge, you mei you kan jian qi guai de chuan zhen. a, gang cai you shou dao. a, na ge... zhi shi e zuo ju. shi zhe ge ba. mei you. zai zhao zhao qi ta di fang ba. hao. wei, hai mei hao ma? ta kuai hui lai le. bu xing, zhao bu dao. ke chang, mei ban fa le, hai shi che ba. ke chang. li ke zhi zi, que shi zhe ben shu de fa xing ri qi zheng hao shi dai kuan de shi hou. ju ran zai zhe zhong di fang. teng ze wei shu wan... zao le, ta hui lai le, xian zai chu qu de hua jiu bao lu le. |
sī xīn guī róng zī guān yán. | |
le chéng jué. | |
zhī diàn zhǎng mìng lìng le chéng. | |
? fǎn xǐng sè jiàn huā. | |
qián? | |
. | |
xiě zhēn jiē chuāng kǒu jiàn nǚ zǐ xíng yuán yán huā. | |
? | |
sī jiā gōng . | |
zǎo jì. | |
hé jiàn. | |
. | |
shǐ qiǎn yě yě láng. | |
jūn miào lái | |
lái. | |
dān è hū. | |
. | |
. tàn.. | |
? tì. | |
jiàn. | |
kè zhǎng wú lǐ yǐn yáng . kè zhǎng. | |
lǐ xì zi? | |
què běn fā mài róng zī xíng . | |
. | |
téng zé wèi shù wàn. | |
tì. jīn chū. | |
wǒ yīng gāi duì nǐ shuō guò bú yào zài chā shǒu xīn róng zī xiàng mù le ba. wǒ kě bù jì de wǒ tóng yì le. zhè shì fēn háng zhǎng de mìng lìng, bù guǎn nǐ tóng bù tóng yì. wú shì wǒ ma? gǎn jué bú dào nǐ yǒu bàn diǎn fǎn xǐng de yì sī ne, huā. bú shì nǐ ma? méi shén me. zuò wéi chéng fá wǒ yào bǎ zhè zhāng zhào piān chuán zhēn dào yī lóu de chuāng kǒu, kàn dào zhè zhāng zhào piān de nǚ zhí yuán men huì zuò hé fǎn yìng ne? huā. nín zěn me le? wǒ jìn qíng fā huī le xià. wǒ men kuài diǎn ba. hǎo, bèi yòng yào shi. huān yíng guāng lín. yòng zhè me hǎo de bāo, qiǎn yě zhè gè hún dàn. méi yǒu, méi yǒu, nǐ, nà gè, yǒu méi yǒu kàn jiàn qí guài de chuán zhēn. a, gāng cái yǒu shōu dào. a, nà gè... zhǐ shì è zuò jù. shì zhè gè ba. méi yǒu. zài zhǎo zhǎo qí tā dì fāng ba. hǎo. wèi, hái méi hǎo ma? tā kuài huí lái le. bù xíng, zhǎo bu dào. kè cháng, méi bàn fǎ le, hái shì chè bǎ. kè cháng. lǐ kē zhī zǐ, què shí zhè běn shū de fā xíng rì qī zhèng hǎo shì dài kuǎn de shí hòu. jū rán zài zhè zhòng dì fāng. téng zé wèi shù wàn... zāo le, tā huí lái le, xiàn zài chū qù de huà jiù bào lù le. |