[00:00.0] | 90% of all the world's ice is found here地球上百分之九十的冰都在这里 |
[00:05.26] | This frozen world is largely deserted这个冰雪世界是广袤无垠的荒芜 |
[00:09.37] | until the start of spring一直到春天的到来 |
[00:13.24] | Adelie penguins in a hurry阿德利企鹅正匆忙地赶路 |
[00:18.28] | The clock is ticking时间紧迫 |
[00:23.11] | Instead of waiting for the summer melt等不及夏天的冰雪消融 |
[00:23.11] | the new arrivals hasten south over the frozen sea新来者便急切地从封冻的海面上 向南极大陆赶来 |
[00:27.48] | They have come here to breed它们是要来这里繁殖后代 |
[00:29.80] | but polar summers are so short但极地的夏天非常短暂 |
[00:32.6] | they must be in position before the thaw starts所以它们必须在冰层解冻前就要赶到 |
[00:38.23] | As the sea ice retreats随着海上冰线向南极腹地融退 |
[00:40.55] | life can journey farther south动物们也开始往南极大陆迁移 |
[00:43.11] | Antarctic waters are so rich南极水域食物非常丰富 |
[00:45.33] | that visitors come from far and wide to harvest them所以会有很多动物 从四面八方远道而来 |
[00:50.27] | Vast numbers of chinstrap penguins come ashore to breed纹颊企鹅也在这里的海岸上繁殖 |
[00:55.97] | No bird will lay their eggs directly onto ice没有鸟类会把蛋直接产到冰面上 |
[01:00.32] | so bare rock is a vital commodity所以裸露的岩石 是宝贵的繁殖地 |
[01:04.3] | The best patches are worth the climb因此最好的一片岩石 再费力也值得爬上去 |
[00:00.0] | 90 of all the world' s ice is found here di qiu shang bai fen zhi jiu shi de bing dou zai zhe li |
[00:05.26] | This frozen world is largely deserted zhe ge bing xue shi jie shi guang mao wu yin de huang wu |
[00:09.37] | until the start of spring yi zhi dao chun tian de dao lai |
[00:13.24] | Adelie penguins in a hurry a de li qi e zheng cong mang di gan lu |
[00:18.28] | The clock is ticking shi jian jin po |
[00:23.11] | Instead of waiting for the summer melt deng bu ji xia tian de bing xue xiao rong |
[00:23.11] | the new arrivals hasten south over the frozen sea xin lai zhe bian ji qie di cong feng dong de hai mian shang xiang nan ji da lu gan lai |
[00:27.48] | They have come here to breed ta men shi yao lai zhe li fan zhi hou dai |
[00:29.80] | but polar summers are so short dan ji di de xia tian fei chang duan zan |
[00:32.6] | they must be in position before the thaw starts suo yi ta men bi xu zai bing ceng jie dong qian jiu yao gan dao |
[00:38.23] | As the sea ice retreats sui zhe hai shang bing xian xiang nan ji fu di rong tui |
[00:40.55] | life can journey farther south dong wu men ye kai shi wang nan ji da lu qian yi |
[00:43.11] | Antarctic waters are so rich nan ji shui yu shi wu fei chang feng fu |
[00:45.33] | that visitors come from far and wide to harvest them suo yi hui you hen duo dong wu cong si mian ba fang yuan dao er lai |
[00:50.27] | Vast numbers of chinstrap penguins come ashore to breed wen jia qi e ye zai zhe li de hai an shang fan zhi |
[00:55.97] | No bird will lay their eggs directly onto ice mei you niao lei hui ba dan zhi jie chan dao bing mian shang |
[01:00.32] | so bare rock is a vital commodity suo yi luo lu de yan shi shi bao gui de fan zhi di |
[01:04.3] | The best patches are worth the climb yin ci zui hao de yi pian yan shi zai fei li ye zhi de pa shang qu |
[00:00.0] | 90 of all the world' s ice is found here dì qiú shàng bǎi fēn zhī jiǔ shí de bīng dōu zài zhè lǐ |
[00:05.26] | This frozen world is largely deserted zhè gè bīng xuě shì jiè shì guǎng mào wú yín de huāng wú |
[00:09.37] | until the start of spring yī zhí dào chūn tiān de dào lái |
[00:13.24] | Adelie penguins in a hurry ā dé lì qǐ é zhèng cōng máng dì gǎn lù |
[00:18.28] | The clock is ticking shí jiān jǐn pò |
[00:23.11] | Instead of waiting for the summer melt děng bù jí xià tiān de bīng xuě xiāo róng |
[00:23.11] | the new arrivals hasten south over the frozen sea xīn lái zhě biàn jí qiè dì cóng fēng dòng de hǎi miàn shàng xiàng nán jí dà lù gǎn lái |
[00:27.48] | They have come here to breed tā men shì yào lái zhè lǐ fán zhí hòu dài |
[00:29.80] | but polar summers are so short dàn jí dì de xià tiān fēi cháng duǎn zàn |
[00:32.6] | they must be in position before the thaw starts suǒ yǐ tā men bì xū zài bīng céng jiě dòng qián jiù yào gǎn dào |
[00:38.23] | As the sea ice retreats suí zhe hǎi shàng bīng xiàn xiàng nán jí fù dì róng tuì |
[00:40.55] | life can journey farther south dòng wù men yě kāi shǐ wǎng nán jí dà lù qiān yí |
[00:43.11] | Antarctic waters are so rich nán jí shuǐ yù shí wù fēi cháng fēng fù |
[00:45.33] | that visitors come from far and wide to harvest them suǒ yǐ huì yǒu hěn duō dòng wù cóng sì miàn bā fāng yuǎn dào ér lái |
[00:50.27] | Vast numbers of chinstrap penguins come ashore to breed wén jiá qǐ é yě zài zhè lǐ de hǎi àn shàng fán zhí |
[00:55.97] | No bird will lay their eggs directly onto ice méi yǒu niǎo lèi huì bǎ dàn zhí jiē chǎn dào bīng miàn shàng |
[01:00.32] | so bare rock is a vital commodity suǒ yǐ luǒ lù de yán shí shì bǎo guì de fán zhí dì |
[01:04.3] | The best patches are worth the climb yīn cǐ zuì hǎo de yī piàn yán shí zài fèi lì yě zhí de pá shǎng qù |