차거운 달이 구름에 가려져 흐린비가 내리며는 | |
冰冷的月光被乌云遮挡 阴雨连绵 | |
비는 어느새 낡은 펜으로 변해 나의 추억을 그리네 | |
不知不觉 雨又变成了一支陈旧的笔 刻画着我的记忆 | |
날으는 새들이 너를 데려가버리고 나는 홀로 그 자리에 | |
飞翔的鸟儿把你带走了 我独自留在原地 | |
스르르 뒤도는 너의 슬퍼하던 모습 지금 또 비로 내리네 | |
无声无息转过身 你悲伤的样子 如今又化成了雨在下 | |
또 거리를 걸으려하네 하늘을 멀리 바라보네| 又走在这条街道上 遥望着天空 | |
저 비는 음악으로 내게| 那雨变成了音乐落向我 | |
또 시간이 뒤로 가려하네| 时光又在倒退 | |
추억에 난 스미려하네| 我想沉浸在回忆里 | |
조금씩 흐트러지며| 慢慢的 变成碎片 | |
난 흐린비로 변해가 | 我变成了那黑雨 | |
날으는 새들이 너를 데려가버리고 나는 홀로 그 자리에 | |
飞翔的鸟儿把你带走了 我独自留在原地 | |
스르르 뒤도는 너의 슬퍼하던 모습 지금 또 비로 내리네 | |
无声无息转过身 你悲伤的样子 如今又化成了雨在下 | |
또 거리를 걸으려하네 하늘을 멀리 바라보네| 又走在这条街道上 遥望着天空 | |
저 비는 음악으로 내게| 那雨变成了音乐落向我 | |
또 시간이 뒤로 가려하네| 时光又在倒退 | |
추억에 난 스미려하네| 我想沉浸在回忆里 | |
조금씩 흐트러지며| 慢慢的 变成碎片 | |
난 흐린비로 변해가 | 我变成了那黑雨 | |
또 거리를 걸으려하네 하늘을 멀리 바라보네| 又走在这条街道上 遥望着天空 | |
저 비는 음악으로 내게| 那雨变成了音乐落向我 | |
또 시간이 뒤로 가려하네| 时光又在倒退 | |
추억에 난 스미려하네| 我想沉浸在回忆里 | |
조금씩 흐트러지며| 慢慢的 变成碎片 | |
난 흐린비로 변해가 | 我变成了那黑雨 |
bing leng de yue guang bei wu yun zhe dang yin yu lian mian | |
bu zhi bu jue yu you bian cheng le yi zhi chen jiu de bi ke hua zhe wo de ji yi | |
fei xiang de niao er ba ni dai zou le wo du zi liu zai yuan di | |
wu sheng wu xi zhuan guo shen ni bei shang de yang zi ru jin you hua cheng le yu zai xia | |
you zou zai zhe tiao jie dao shang yao wang zhe tian kong | |
na yu bian cheng le yin yue luo xiang wo | |
shi guang you zai dao tui | |
wo xiang chen jin zai hui yi li | |
man man de bian cheng sui pian | |
wo bian cheng le na hei yu | |
fei xiang de niao er ba ni dai zou le wo du zi liu zai yuan di | |
wu sheng wu xi zhuan guo shen ni bei shang de yang zi ru jin you hua cheng le yu zai xia | |
you zou zai zhe tiao jie dao shang yao wang zhe tian kong | |
na yu bian cheng le yin yue luo xiang wo | |
shi guang you zai dao tui | |
wo xiang chen jin zai hui yi li | |
man man de bian cheng sui pian | |
wo bian cheng le na hei yu | |
you zou zai zhe tiao jie dao shang yao wang zhe tian kong | |
na yu bian cheng le yin yue luo xiang wo | |
shi guang you zai dao tui | |
wo xiang chen jin zai hui yi li | |
man man de bian cheng sui pian | |
wo bian cheng le na hei yu |
bīng lěng de yuè guāng bèi wū yún zhē dǎng yīn yǔ lián mián | |
bù zhī bù jué yǔ yòu biàn chéng le yī zhī chén jiù de bǐ kè huà zhe wǒ de jì yì | |
fēi xiáng de niǎo ér bǎ nǐ dài zǒu le wǒ dú zì liú zài yuán dì | |
wú shēng wú xī zhuǎn guò shēn nǐ bēi shāng de yàng zi rú jīn yòu huà chéng le yǔ zài xià | |
yòu zǒu zài zhè tiáo jiē dào shàng yáo wàng zhe tiān kōng | |
nà yǔ biàn chéng le yīn yuè luò xiàng wǒ | |
shí guāng yòu zài dào tuì | |
wǒ xiǎng chén jìn zài huí yì lǐ | |
màn màn de biàn chéng suì piàn | |
wǒ biàn chéng le nà hēi yǔ | |
fēi xiáng de niǎo ér bǎ nǐ dài zǒu le wǒ dú zì liú zài yuán dì | |
wú shēng wú xī zhuǎn guò shēn nǐ bēi shāng de yàng zi rú jīn yòu huà chéng le yǔ zài xià | |
yòu zǒu zài zhè tiáo jiē dào shàng yáo wàng zhe tiān kōng | |
nà yǔ biàn chéng le yīn yuè luò xiàng wǒ | |
shí guāng yòu zài dào tuì | |
wǒ xiǎng chén jìn zài huí yì lǐ | |
màn màn de biàn chéng suì piàn | |
wǒ biàn chéng le nà hēi yǔ | |
yòu zǒu zài zhè tiáo jiē dào shàng yáo wàng zhe tiān kōng | |
nà yǔ biàn chéng le yīn yuè luò xiàng wǒ | |
shí guāng yòu zài dào tuì | |
wǒ xiǎng chén jìn zài huí yì lǐ | |
màn màn de biàn chéng suì piàn | |
wǒ biàn chéng le nà hēi yǔ |