| あなたに 决めて | |
| あなたに 手を振る | |
| あなたに 问いかけて | |
| あなたに 近づいてく | |
| あなたに 见とれてる | |
| あなたに 身を委ねてる | |
| あなたに 寄り添って | |
| あなたに 染まって行くよ | |
| suspendu entre les mensonges | |
| aussi precieux que la realite | |
| en me plongeant dans ton amour | |
| dans cette masse de vapeur | |
| (现実より贵重な嘘につられて | |
| 君の爱の蒸気に飞び込む) | |
| me reposant a l'abri | |
| je me suis endormi toute la nuit | |
| marchant sans bruit dans ton reve | |
| le dos toume le passe seffacait | |
| (平穏な场所で一晩中眠りに落ちていた | |
| 音を立てずに君の梦の中を歩き | |
| 背中を向けて过去が消えて行く) | |
| 限りない | |
| cette blessure dans mon coeur | |
| (仆の心のこの伤) | |
| 终わりのない 道 | |
| いつまでも | |
| 闻き出せず また | |
| 隠してる 梦 | |
| 求めてる 恋 | |
| 热くなる 肌 | |
| 络み合う 指 | |
| 痛み出す 胸 | |
| 思い出す 风 | |
| 目を闭じる 时 | |
| jecoutais attentivement | |
| chacune de tes paroles | |
| qui avaient toutes un autre but | |
| et oui, tu jouais ton role... | |
| (君の全ての言叶を注意深く闻いていた | |
| そこには违うゴールが用意されていた | |
| 君は君の役を演じていた…) | |
| cet abime entre le passe et l'avenir | |
| c'est triste mais c'est fini | |
| et devant moi tout ce qui reste | |
| ce sont ces etapes a franchir | |
| (过去と未来の间にある沟 | |
| さみしいけど もう终わり | |
| そして仆の前に残るのは | |
| 多くの乗り越えなければならないものたち) | |
| あふれだす | |
| cette blessure dans mon coeur | |
| (仆の心のこの伤) | |
| 身を委ねてる | |
| 私の 时间 | |
| あなたに 手を振って | |
| 私を 囲んでる | |
| あなたに 问いかけている | |
| 私の 始まりは | |
| あなたに 逢えて | |
| 私の 腕の中で | |
| あなたに 决めて | |
| 私を 见上げてる | |
| 私を 见つめてるよ | |
| あなたに 染まる | |
| 私の 空をまた | |
| 私の 云が 静かに とまる… | |
| 私の 想い… | |
| 私を… あなたに… |
| jue | |
| shou zhen | |
| wen | |
| jin | |
| jian | |
| shen wei | |
| ji tian | |
| ran xing | |
| suspendu entre les mensonges | |
| aussi precieux que la realite | |
| en me plongeant dans ton amour | |
| dans cette masse de vapeur | |
| xian shi gui zhong xu | |
| jun ai zheng qi fei ru | |
| me reposant a l' abri | |
| je me suis endormi toute la nuit | |
| marchant sans bruit dans ton reve | |
| le dos toume le passe seffacait | |
| ping wen chang suo yi wan zhong mian luo | |
| yin li jun meng zhong bu | |
| bei zhong xiang guo qu xiao xing | |
| xian | |
| cette blessure dans mon coeur | |
| pu xin shang | |
| zhong dao | |
| wen chu | |
| yin meng | |
| qiu lian | |
| re ji | |
| luo he zhi | |
| tong chu xiong | |
| si chu feng | |
| mu bi shi | |
| jecoutais attentivement | |
| chacune de tes paroles | |
| qui avaient toutes un autre but | |
| et oui, tu jouais ton role... | |
| jun quan yan ye zhu yi shen wen | |
| wei yong yi | |
| jun jun yi yan | |
| cet abime entre le passe et l' avenir | |
| c' est triste mais c' est fini | |
| et devant moi tout ce qui reste | |
| ce sont ces etapes a franchir | |
| guo qu wei lai jian gou | |
| zhong | |
| pu qian can | |
| duo cheng yue | |
| cette blessure dans mon coeur | |
| pu xin shang | |
| shen wei | |
| si shi jian | |
| shou zhen | |
| si tong | |
| wen | |
| si shi | |
| feng | |
| si wan zhong | |
| jue | |
| si jian shang | |
| si jian | |
| ran | |
| si kong | |
| si yun jing | |
| si xiang | |
| si |
| jué | |
| shǒu zhèn | |
| wèn | |
| jìn | |
| jiàn | |
| shēn wěi | |
| jì tiān | |
| rǎn xíng | |
| suspendu entre les mensonges | |
| aussi precieux que la realite | |
| en me plongeant dans ton amour | |
| dans cette masse de vapeur | |
| xiàn shí guì zhòng xū | |
| jūn ài zhēng qì fēi ru | |
| me reposant a l' abri | |
| je me suis endormi toute la nuit | |
| marchant sans bruit dans ton reve | |
| le dos toume le passe seffacait | |
| píng wěn chǎng suǒ yī wǎn zhōng mián luò | |
| yīn lì jūn mèng zhōng bù | |
| bèi zhōng xiàng guò qù xiāo xíng | |
| xiàn | |
| cette blessure dans mon coeur | |
| pū xīn shāng | |
| zhōng dào | |
| wén chū | |
| yǐn mèng | |
| qiú liàn | |
| rè jī | |
| luò hé zhǐ | |
| tòng chū xiōng | |
| sī chū fēng | |
| mù bì shí | |
| jecoutais attentivement | |
| chacune de tes paroles | |
| qui avaient toutes un autre but | |
| et oui, tu jouais ton role... | |
| jūn quán yán yè zhù yì shēn wén | |
| wéi yòng yì | |
| jūn jūn yì yǎn | |
| cet abime entre le passe et l' avenir | |
| c' est triste mais c' est fini | |
| et devant moi tout ce qui reste | |
| ce sont ces etapes a franchir | |
| guò qù wèi lái jiān gōu | |
| zhōng | |
| pū qián cán | |
| duō chéng yuè | |
| cette blessure dans mon coeur | |
| pū xīn shāng | |
| shēn wěi | |
| sī shí jiān | |
| shǒu zhèn | |
| sī tōng | |
| wèn | |
| sī shǐ | |
| féng | |
| sī wàn zhōng | |
| jué | |
| sī jiàn shàng | |
| sī jiàn | |
| rǎn | |
| sī kōng | |
| sī yún jìng | |
| sī xiǎng | |
| sī |