[00:00.000] | 作词 : 路明非Ricardo |
[00:00.062] | 作曲 : 路明非Ricardo |
[00:00.124] | 编曲:Vido |
[00:01.378] | 后期:杨秋儒 |
[00:02.877] | 对白采样:《教父》 |
[00:05.127] | What have I done to make you treat me so disrespectfully |
[00:05.127] | “到底我做了什么 让你这么不尊重我” |
[00:10.312] | If you ‘d come to me in friendship |
[00:10.312] | “如果你以朋友身份来找我” |
[00:12.810] | Then the scum that ruined your daughter would be suffering this very day |
[00:12.810] | “那么伤害你女儿的混蛋就会受到折磨” |
[00:18.313] | An honest man like yourself should make enemies then they would be my enemies |
[00:18.313] | “而且像你种诚实人的敌人也就会是我的敌人” |
[00:26.557] | And then they would fear you |
[00:26.557] | “那么 他们就会害怕你” |
[00:32.814] | Be my friend |
[00:32.814] | “当我的朋友吧” |
[00:34.569] | Godfather |
[00:34.569] | “教父” |
[00:38.402] | Good |
[00:38.402] | “很好” |
[00:42.153] | Someday ,and that day may never come |
[00:42.153] | “也许有一天 我会需要你的帮忙” |
[00:44.403] | I’ll call upon you to do service for me |
[00:44.403] | “也可能不会有那么一天” |
[00:48.655] | But until that day |
[00:48.655] | “但在那一天之前” |
[00:52.402] | Accept this justice as a gift on my daughter’s wedding day |
[00:52.402] | “收下这份公道作为小女结婚之礼” |
[00:56.409] | Grazie |
[00:56.409] | “谢谢您” |
[00:58.147] | 在阴暗泥潭里行走如何分清楚错对 |
[01:00.403] | 谁生来不带着罪 |
[01:01.658] | 我也想得到一切 money and fame |
[01:03.909] | All enemy get same 家族绝对不会撤退 |
[01:06.405] | 忠诚必须彻头彻尾 权力让我变得坚不可摧 |
[01:09.656] | “It’s all business” |
[01:09.656] | “这只是生意”(教父名言) |
[01:10.656] | 不进则退 不利则废 |
[01:12.152] | 何谓的公平 在这危险的游戏中如鱼得水 |
[01:14.902] | 别担心我会责备 你的机会只有将功折罪 |
[01:18.155] | 每天面对不同的人他们也有各种各类 |
[01:21.151] | 安静的房间 男人穿着西装 弥漫着雪茄的气味 |
[01:24.656] | The sun slowly set couldn't clearly see my face |
[01:24.656] | 夕阳缓缓落下,我的脸渐渐被阴影笼罩 |
[01:27.154] | 猫咪在我怀里听话的打着瞌睡 |
[01:29.405] | 走错一步满盘皆输人生可没有撤回 |
[01:31.900] | 除非你还没觉得岌岌可危 |
[01:33.409] | 以父之名判决 |
[01:34.654] | 他双眼包含着热泪 |
[01:36.404] | 哪有真正干净人性总免不了贪贿 |
[01:38.901] | 财富背后 总有犯罪 |
[01:40.399] | One man one destiny |
[01:40.399] | “一个人只能有一种命运” |
[01:41.908] | 我已无路可退 |
[01:44.149] | 噢仁慈的父轻轻对我诉说 |
[01:49.654] | 不断地追寻真理没有结果 |
[01:55.656] | 无奈的沉默(名利吸引多少人飞蛾扑火) |
[01:58.652] | 谎言太多(那就让我来扫清一切污浊) |
[02:01.159] | 时过境迁英雄们终究会陨落 |
[02:08.149] | 长滩大道上的广场 |
[02:09.400] | 骑士雕像银色徽章 |
[02:10.657] | 漆黑的走廊尽头的灯光 天色微亮 |
[02:13.652] | 每个人为不同的理由戴着面具说谎 |
[02:16.900] | 动机也只有一种名字那叫做欲望 |
[02:19.409] | 猫头鹰在窗口对我打量 |
[02:21.151] | 我慢慢把家徽擦亮 |
[02:22.405] | 越过人性的沼泽 |
[02:23.659] | 谁真的可以不被弄脏 |
[02:25.158] | 我们可以遗忘原谅 |
[02:27.154] | 但必须要知道真相 |
[02:28.407] | 它总被深埋在地下被做了多少次文章 |
[02:31.660] | 事实总被邪恶的势力曲解 |
[02:33.156] | 两面三刀的人多么虚伪 |
[02:34.909] | 他们让你饮下这毒药骗你这是琼浆玉液 |
[02:37.904] | 告诉这些被已经被名利蒙蔽双眼的余孽 |
[02:40.657] | 我开出的条件会让他们无法拒绝 |
[02:43.152] | 听着 一定得听从教父的告诫 |
[02:45.403] | 复仇需要时间但是绝对不会被我所抛却 |
[02:48.909] | 此刻我正把这些东西往家书上抄写 |
[02:51.652] | 阳台外月光皎洁 树叶在风中摇曳 |
[02:54.658] | 噢仁慈的父轻轻对我诉说 |
[03:00.150] | 不断地追寻真理没有结果 |
[03:05.653] | 无奈的沉默(名利吸引多少人飞蛾扑火) |
[03:08.902] | 谎言太多(那就让我来扫清一切污浊) |
[03:11.909] | 时过境迁英雄们终究会陨落 |
[03:18.400] | I don't need you to tell me what I should be |
[03:18.400] | 我不需要你来告诉我该成为什么 |
[03:20.154] | Man you know that I‘m the one can make you afraid that’s truth indeed |
[03:20.154] | 我就是那个会让你觉得恐惧的人 |
[03:24.401] | Only I can decide what is right or wrong. |
[03:24.401] | 只有我才能决定什么是对或错 |
[03:26.411] | Being my opponent, I don’t fxxking care about if you are weak or strong. |
[03:26.411] | 做我的对手我才不管你是弱还是强 |
[03:29.905] | Come here Look what have you done |
[03:29.905] | 滚过来,看看你都做了些什么? |
[03:31.661] | This is a war you can't win. |
[03:31.661] | 这是场你打不赢的仗 |
[03:32.658] | You're going to lose everything |
[03:32.658] | 你会为此输掉一切 |
[03:33.910] | None of you will survive |
[03:33.910] | 你们任何一人都不能幸存 |
[03:35.409] | this moment I waited for so long |
[03:35.409] | 为了这一刻我等了太久 |
[03:37.151] | It doesn't matter where I’m from |
[03:37.151] | 我来自哪里并不重要 |
[03:38.904] | Call me Michael Corleone |
[03:38.904] | 叫我迈克尔•柯里昂 |
[03:40.159] | godfather's youngest son |
[03:40.159] | 是教父最年轻的儿子 |
[03:42.155] | 慷慨的伸出了援手只是为了在需要时不会无助 |
[03:45.152] | 经历过才明白家徽的荣耀后刻着的不止是孤独 |
[03:48.158] | 办公桌前的衣冠楚楚 |
[03:49.656] | 鲜血背后的不堪入目 |
[03:50.909] | 哪里是出路?godfather tell me! 哪里是出路! |
[03:53.404] | 让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺陷 |
[03:56.399] | 你的话让我受益匪浅我发誓绝不会活得卑贱 |
[03:59.651] | 苦难的锤炼才能让我把说过的话全都兑现 |
[04:02.401] | 那些冷嘲热讽的嘴脸 最终会输给时间 |
[04:05.410] | 噢仁慈的父轻轻对我诉说 |
[04:10.401] | 不断地追寻真理没有结果 |
[04:15.905] | 无奈的沉默(名利吸引多少人飞蛾扑火) |
[04:18.900] | 谎言太多(那就让我来扫清一切污浊) |
[04:22.407] | 时过境迁英雄们终究会陨落 |
[00:00.000] | zuo ci : lu ming fei Ricardo |
[00:00.062] | zuo qu : lu ming fei Ricardo |
[00:00.124] | bian qu: Vido |
[00:01.378] | hou qi: yang qiu ru |
[00:02.877] | dui bai cai yang: jiao fu |
[00:05.127] | What have I done to make you treat me so disrespectfully |
[00:05.127] | " dao di wo zuo le shen me rang ni zhe me bu zun zhong wo" |
[00:10.312] | If you ' d come to me in friendship |
[00:10.312] | " ru guo ni yi peng you shen fen lai zhao wo" |
[00:12.810] | Then the scum that ruined your daughter would be suffering this very day |
[00:12.810] | " na me shang hai ni nv er de hun dan jiu hui shou dao zhe mo" |
[00:18.313] | An honest man like yourself should make enemies then they would be my enemies |
[00:18.313] | " er qie xiang ni zhong cheng shi ren de di ren ye jiu hui shi wo de di ren" |
[00:26.557] | And then they would fear you |
[00:26.557] | " na me ta men jiu hui hai pa ni" |
[00:32.814] | Be my friend |
[00:32.814] | " dang wo de peng you ba" |
[00:34.569] | Godfather |
[00:34.569] | " jiao fu" |
[00:38.402] | Good |
[00:38.402] | " hen hao" |
[00:42.153] | Someday , and that day may never come |
[00:42.153] | " ye xu you yi tian wo hui xu yao ni de bang mang" |
[00:44.403] | I' ll call upon you to do service for me |
[00:44.403] | " ye ke neng bu hui you na me yi tian" |
[00:48.655] | But until that day |
[00:48.655] | " dan zai na yi tian zhi qian" |
[00:52.402] | Accept this justice as a gift on my daughter' s wedding day |
[00:52.402] | " shou xia zhe fen gong dao zuo wei xiao nv jie hun zhi li" |
[00:56.409] | Grazie |
[00:56.409] | " xie xie nin" |
[00:58.147] | zai yin an ni tan li xing zou ru he fen qing chu cuo dui |
[01:00.403] | shui sheng lai bu dai zhe zui |
[01:01.658] | wo ye xiang de dao yi qie money and fame |
[01:03.909] | All enemy get same jia zu jue dui bu hui che tui |
[01:06.405] | zhong cheng bi xu che tou che wei quan li rang wo bian de jian bu ke cui |
[01:09.656] | " It' s all business" |
[01:09.656] | " zhe zhi shi sheng yi" jiao fu ming yan |
[01:10.656] | bu jin ze tui bu li ze fei |
[01:12.152] | he wei de gong ping zai zhe wei xian de you xi zhong ru yu de shui |
[01:14.902] | bie dan xin wo hui ze bei ni de ji hui zhi you jiang gong zhe zui |
[01:18.155] | mei tian mian dui bu tong de ren ta men ye you ge zhong ge lei |
[01:21.151] | an jing de fang jian nan ren chuan zhe xi zhuang mi man zhe xue jia de qi wei |
[01:24.656] | The sun slowly set couldn' t clearly see my face |
[01:24.656] | xi yang huan huan la xia, wo de lian jian jian bei yin ying long zhao |
[01:27.154] | mao mi zai wo huai li ting hua de da zhe ke shui |
[01:29.405] | zou cuo yi bu man pan jie shu ren sheng ke mei you che hui |
[01:31.900] | chu fei ni hai mei jue de ji ji ke wei |
[01:33.409] | yi fu zhi ming pan jue |
[01:34.654] | ta shuang yan bao han zhe re lei |
[01:36.404] | na you zhen zheng gan jing ren xing zong mian bu liao tan hui |
[01:38.901] | cai fu bei hou zong you fan zui |
[01:40.399] | One man one destiny |
[01:40.399] | " yi ge ren zhi neng you yi zhong ming yun" |
[01:41.908] | wo yi wu lu ke tui |
[01:44.149] | o ren ci de fu qing qing dui wo su shuo |
[01:49.654] | bu duan di zhui xun zhen li mei you jie guo |
[01:55.656] | wu nai de chen mo ming li xi yin duo shao ren fei e pu huo |
[01:58.652] | huang yan tai duo na jiu rang wo lai sao qing yi qie wu zhuo |
[02:01.159] | shi guo jing qian ying xiong men zhong jiu hui yun luo |
[02:08.149] | zhang tan da dao shang de guang chang |
[02:09.400] | qi shi diao xiang yin se hui zhang |
[02:10.657] | qi hei de zou lang jin tou de deng guang tian se wei liang |
[02:13.652] | mei ge ren wei bu tong de li you dai zhe mian ju shuo huang |
[02:16.900] | dong ji ye zhi you yi zhong ming zi na jiao zuo yu wang |
[02:19.409] | mao tou ying zai chuang kou dui wo da liang |
[02:21.151] | wo man man ba jia hui ca liang |
[02:22.405] | yue guo ren xing de zhao ze |
[02:23.659] | shui zhen de ke yi bu bei nong zang |
[02:25.158] | wo men ke yi yi wang yuan liang |
[02:27.154] | dan bi xu yao zhi dao zhen xiang |
[02:28.407] | ta zong bei shen mai zai di xia bei zuo le duo shao ci wen zhang |
[02:31.660] | shi shi zong bei xie e de shi li qu jie |
[02:33.156] | liang mian san dao de ren duo me xu wei |
[02:34.909] | ta men rang ni yin xia zhe du yao pian ni zhe shi qiong jiang yu ye |
[02:37.904] | gao su zhei xie bei yi jing bei ming li meng bi shuang yan de yu nie |
[02:40.657] | wo kai chu de tiao jian hui rang ta men wu fa ju jue |
[02:43.152] | ting zhe yi ding de ting cong jiao fu de gao jie |
[02:45.403] | fu chou xu yao shi jian dan shi jue dui bu hui bei wo suo pao que |
[02:48.909] | ci ke wo zheng ba zhei xie dong xi wang jia shu shang chao xie |
[02:51.652] | yang tai wai yue guang jiao jie shu ye zai feng zhong yao ye |
[02:54.658] | o ren ci de fu qing qing dui wo su shuo |
[03:00.150] | bu duan di zhui xun zhen li mei you jie guo |
[03:05.653] | wu nai de chen mo ming li xi yin duo shao ren fei e pu huo |
[03:08.902] | huang yan tai duo na jiu rang wo lai sao qing yi qie wu zhuo |
[03:11.909] | shi guo jing qian ying xiong men zhong jiu hui yun luo |
[03:18.400] | I don' t need you to tell me what I should be |
[03:18.400] | wo bu xu yao ni lai gao su wo gai cheng wei shen me |
[03:20.154] | Man you know that I' m the one can make you afraid that' s truth indeed |
[03:20.154] | wo jiu shi na ge hui rang ni jue de kong ju de ren |
[03:24.401] | Only I can decide what is right or wrong. |
[03:24.401] | zhi you wo cai neng jue ding shen me shi dui huo cuo |
[03:26.411] | Being my opponent, I don' t fxxking care about if you are weak or strong. |
[03:26.411] | zuo wo de dui shou wo cai bu guan ni shi ruo hai shi qiang |
[03:29.905] | Come here Look what have you done |
[03:29.905] | gun guo lai, kan kan ni dou zuo le xie shen me? |
[03:31.661] | This is a war you can' t win. |
[03:31.661] | zhe shi chang ni da bu ying de zhang |
[03:32.658] | You' re going to lose everything |
[03:32.658] | ni hui wei ci shu diao yi qie |
[03:33.910] | None of you will survive |
[03:33.910] | ni men ren he yi ren dou bu neng xing cun |
[03:35.409] | this moment I waited for so long |
[03:35.409] | wei le zhe yi ke wo deng le tai jiu |
[03:37.151] | It doesn' t matter where I' m from |
[03:37.151] | wo lai zi na li bing bu zhong yao |
[03:38.904] | Call me Michael Corleone |
[03:38.904] | jiao wo mai ke er ke li ang |
[03:40.159] | godfather' s youngest son |
[03:40.159] | shi jiao fu zui nian qing de er zi |
[03:42.155] | kang kai de shen chu le yuan shou zhi shi wei le zai xu yao shi bu hui wu zhu |
[03:45.152] | jing li guo cai ming bai jia hui de rong yao hou ke zhe de bu zhi shi gu du |
[03:48.158] | ban gong zhuo qian de yi guan chu chu |
[03:49.656] | xian xue bei hou de bu kan ru mu |
[03:50.909] | na li shi chu lu? godfather tell me! na li shi chu lu! |
[03:53.404] | rang peng you di gu ni de you dian, rang di ren gao gu ni de que xian |
[03:56.399] | ni de hua rang wo shou yi fei qian wo fa shi jue bu hui huo de bei jian |
[03:59.651] | ku nan de chui lian cai neng rang wo ba shuo guo de hua quan dou dui xian |
[04:02.401] | nei xie leng chao re feng de zui lian zui zhong hui shu gei shi jian |
[04:05.410] | o ren ci de fu qing qing dui wo su shuo |
[04:10.401] | bu duan di zhui xun zhen li mei you jie guo |
[04:15.905] | wu nai de chen mo ming li xi yin duo shao ren fei e pu huo |
[04:18.900] | huang yan tai duo na jiu rang wo lai sao qing yi qie wu zhuo |
[04:22.407] | shi guo jing qian ying xiong men zhong jiu hui yun luo |
[00:00.000] | zuò cí : lù míng fēi Ricardo |
[00:00.062] | zuò qǔ : lù míng fēi Ricardo |
[00:00.124] | biān qǔ: Vido |
[00:01.378] | hòu qī: yáng qiū rú |
[00:02.877] | duì bái cǎi yàng: jiào fù |
[00:05.127] | What have I done to make you treat me so disrespectfully |
[00:05.127] | " dào dǐ wǒ zuò le shén me ràng nǐ zhè me bù zūn zhòng wǒ" |
[00:10.312] | If you ' d come to me in friendship |
[00:10.312] | " rú guǒ nǐ yǐ péng yǒu shēn fèn lái zhǎo wǒ" |
[00:12.810] | Then the scum that ruined your daughter would be suffering this very day |
[00:12.810] | " nà me shāng hài nǐ nǚ ér de hún dàn jiù huì shòu dào zhé mó" |
[00:18.313] | An honest man like yourself should make enemies then they would be my enemies |
[00:18.313] | " ér qiě xiàng nǐ zhǒng chéng shí rén de dí rén yě jiù huì shì wǒ de dí rén" |
[00:26.557] | And then they would fear you |
[00:26.557] | " nà me tā men jiù huì hài pà nǐ" |
[00:32.814] | Be my friend |
[00:32.814] | " dāng wǒ de péng yǒu ba" |
[00:34.569] | Godfather |
[00:34.569] | " jiào fù" |
[00:38.402] | Good |
[00:38.402] | " hěn hǎo" |
[00:42.153] | Someday , and that day may never come |
[00:42.153] | " yě xǔ yǒu yì tiān wǒ huì xū yào nǐ de bāng máng" |
[00:44.403] | I' ll call upon you to do service for me |
[00:44.403] | " yě kě néng bú huì yǒu nà me yì tiān" |
[00:48.655] | But until that day |
[00:48.655] | " dàn zài nà yì tiān zhī qián" |
[00:52.402] | Accept this justice as a gift on my daughter' s wedding day |
[00:52.402] | " shōu xià zhè fèn gōng dào zuò wéi xiǎo nǚ jié hūn zhī lǐ" |
[00:56.409] | Grazie |
[00:56.409] | " xiè xiè nín" |
[00:58.147] | zài yīn àn ní tán lǐ xíng zǒu rú hé fēn qīng chǔ cuò duì |
[01:00.403] | shuí shēng lái bù dài zhe zuì |
[01:01.658] | wǒ yě xiǎng dé dào yī qiè money and fame |
[01:03.909] | All enemy get same jiā zú jué duì bú huì chè tuì |
[01:06.405] | zhōng chéng bì xū chè tóu chè wěi quán lì ràng wǒ biàn de jiān bù kě cuī |
[01:09.656] | " It' s all business" |
[01:09.656] | " zhè zhǐ shì shēng yì" jiào fù míng yán |
[01:10.656] | bù jìn zé tuì bù lì zé fèi |
[01:12.152] | hé wèi de gōng píng zài zhè wēi xiǎn de yóu xì zhōng rú yú dé shuǐ |
[01:14.902] | bié dān xīn wǒ huì zé bèi nǐ de jī huì zhǐ yǒu jiāng gōng zhé zuì |
[01:18.155] | měi tiān miàn duì bù tóng de rén tā men yě yǒu gè zhǒng gè lèi |
[01:21.151] | ān jìng de fáng jiān nán rén chuān zhe xī zhuāng mí màn zhe xuě jiā de qì wèi |
[01:24.656] | The sun slowly set couldn' t clearly see my face |
[01:24.656] | xī yáng huǎn huǎn là xià, wǒ de liǎn jiàn jiàn bèi yīn yǐng lǒng zhào |
[01:27.154] | māo mī zài wǒ huái lǐ tīng huà de dǎ zhe kē shuì |
[01:29.405] | zǒu cuò yī bù mǎn pán jiē shū rén shēng kě méi yǒu chè huí |
[01:31.900] | chú fēi nǐ hái méi jué de jí jí kě wēi |
[01:33.409] | yǐ fù zhī míng pàn jué |
[01:34.654] | tā shuāng yǎn bāo hán zhe rè lèi |
[01:36.404] | nǎ yǒu zhēn zhèng gān jìng rén xìng zǒng miǎn bù liǎo tān huì |
[01:38.901] | cái fù bèi hòu zǒng yǒu fàn zuì |
[01:40.399] | One man one destiny |
[01:40.399] | " yí ge rén zhǐ néng yǒu yī zhǒng mìng yùn" |
[01:41.908] | wǒ yǐ wú lù kě tuì |
[01:44.149] | ō rén cí de fù qīng qīng duì wǒ sù shuō |
[01:49.654] | bù duàn dì zhuī xún zhēn lǐ méi yǒu jié guǒ |
[01:55.656] | wú nài de chén mò míng lì xī yǐn duō shǎo rén fēi é pū huǒ |
[01:58.652] | huǎng yán tài duō nà jiù ràng wǒ lái sǎo qīng yī qiè wū zhuó |
[02:01.159] | shí guò jìng qiān yīng xióng men zhōng jiū huì yǔn luò |
[02:08.149] | zhǎng tān dà dào shàng de guǎng chǎng |
[02:09.400] | qí shì diāo xiàng yín sè huī zhāng |
[02:10.657] | qī hēi de zǒu láng jìn tóu de dēng guāng tiān sè wēi liàng |
[02:13.652] | měi ge rén wèi bù tóng de lǐ yóu dài zhe miàn jù shuō huǎng |
[02:16.900] | dòng jī yě zhǐ yǒu yī zhǒng míng zì nà jiào zuò yù wàng |
[02:19.409] | māo tóu yīng zài chuāng kǒu duì wǒ dǎ liang |
[02:21.151] | wǒ màn màn bǎ jiā huī cā liàng |
[02:22.405] | yuè guò rén xìng de zhǎo zé |
[02:23.659] | shuí zhēn de kě yǐ bù bèi nòng zāng |
[02:25.158] | wǒ men kě yǐ yí wàng yuán liàng |
[02:27.154] | dàn bì xū yào zhī dào zhēn xiàng |
[02:28.407] | tā zǒng bèi shēn mái zài dì xià bèi zuò le duō shǎo cì wén zhāng |
[02:31.660] | shì shí zǒng bèi xié è de shì lì qū jiě |
[02:33.156] | liǎng miàn sān dāo de rén duō me xū wěi |
[02:34.909] | tā men ràng nǐ yǐn xià zhè dú yào piàn nǐ zhè shì qióng jiāng yù yè |
[02:37.904] | gào sù zhèi xiē bèi yǐ jīng bèi míng lì méng bì shuāng yǎn de yú niè |
[02:40.657] | wǒ kāi chū de tiáo jiàn huì ràng tā men wú fǎ jù jué |
[02:43.152] | tīng zhe yí dìng dé tīng cóng jiào fù de gào jiè |
[02:45.403] | fù chóu xū yào shí jiān dàn shì jué duì bú huì bèi wǒ suǒ pāo què |
[02:48.909] | cǐ kè wǒ zhèng bǎ zhèi xiē dōng xī wǎng jiā shū shàng chāo xiě |
[02:51.652] | yáng tái wài yuè guāng jiǎo jié shù yè zài fēng zhōng yáo yè |
[02:54.658] | ō rén cí de fù qīng qīng duì wǒ sù shuō |
[03:00.150] | bù duàn dì zhuī xún zhēn lǐ méi yǒu jié guǒ |
[03:05.653] | wú nài de chén mò míng lì xī yǐn duō shǎo rén fēi é pū huǒ |
[03:08.902] | huǎng yán tài duō nà jiù ràng wǒ lái sǎo qīng yī qiè wū zhuó |
[03:11.909] | shí guò jìng qiān yīng xióng men zhōng jiū huì yǔn luò |
[03:18.400] | I don' t need you to tell me what I should be |
[03:18.400] | wǒ bù xū yào nǐ lái gào sù wǒ gāi chéng wéi shén me |
[03:20.154] | Man you know that I' m the one can make you afraid that' s truth indeed |
[03:20.154] | wǒ jiù shì nà gè huì ràng nǐ jué de kǒng jù de rén |
[03:24.401] | Only I can decide what is right or wrong. |
[03:24.401] | zhǐ yǒu wǒ cái néng jué dìng shén me shì duì huò cuò |
[03:26.411] | Being my opponent, I don' t fxxking care about if you are weak or strong. |
[03:26.411] | zuò wǒ de duì shǒu wǒ cái bù guǎn nǐ shì ruò hái shì qiáng |
[03:29.905] | Come here Look what have you done |
[03:29.905] | gǔn guò lái, kàn kàn nǐ dōu zuò le xiē shén me? |
[03:31.661] | This is a war you can' t win. |
[03:31.661] | zhè shì chǎng nǐ dǎ bù yíng de zhàng |
[03:32.658] | You' re going to lose everything |
[03:32.658] | nǐ huì wèi cǐ shū diào yī qiè |
[03:33.910] | None of you will survive |
[03:33.910] | nǐ men rèn hé yī rén dōu bù néng xìng cún |
[03:35.409] | this moment I waited for so long |
[03:35.409] | wèi le zhè yī kè wǒ děng le tài jiǔ |
[03:37.151] | It doesn' t matter where I' m from |
[03:37.151] | wǒ lái zì nǎ lǐ bìng bù zhòng yào |
[03:38.904] | Call me Michael Corleone |
[03:38.904] | jiào wǒ mài kè ěr kē lǐ áng |
[03:40.159] | godfather' s youngest son |
[03:40.159] | shì jiào fù zuì nián qīng de ér zi |
[03:42.155] | kāng kǎi de shēn chū le yuán shǒu zhǐ shì wèi le zài xū yào shí bú huì wú zhù |
[03:45.152] | jīng lì guò cái míng bái jiā huī de róng yào hòu kè zhe de bù zhǐ shì gū dú |
[03:48.158] | bàn gōng zhuō qián de yì guān chǔ chǔ |
[03:49.656] | xiān xuè bèi hòu de bù kān rù mù |
[03:50.909] | nǎ lǐ shì chū lù? godfather tell me! nǎ lǐ shì chū lù! |
[03:53.404] | ràng péng yǒu dī gū nǐ de yōu diǎn, ràng dí rén gāo gū nǐ de quē xiàn |
[03:56.399] | nǐ de huà ràng wǒ shòu yì fěi qiǎn wǒ fā shì jué bú huì huó dé bēi jiàn |
[03:59.651] | kǔ nàn de chuí liàn cái néng ràng wǒ bǎ shuō guò de huà quán dōu duì xiàn |
[04:02.401] | nèi xiē lěng cháo rè fěng de zuǐ liǎn zuì zhōng huì shū gěi shí jiān |
[04:05.410] | ō rén cí de fù qīng qīng duì wǒ sù shuō |
[04:10.401] | bù duàn dì zhuī xún zhēn lǐ méi yǒu jié guǒ |
[04:15.905] | wú nài de chén mò míng lì xī yǐn duō shǎo rén fēi é pū huǒ |
[04:18.900] | huǎng yán tài duō nà jiù ràng wǒ lái sǎo qīng yī qiè wū zhuó |
[04:22.407] | shí guò jìng qiān yīng xióng men zhōng jiū huì yǔn luò |