de du meng gu

德都蒙古
de du meng gu Lyrics

Song 德都蒙古
Artist Tonji-TNT
Album 德都蒙古
Download Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : Tonji-TNT
[00:01.000] 作曲 : T·808 - AT.M
[00:23.010] ᠤᠨᠠᠭᠰᠠᠨ ᠰᠢᠷᠦᠢ᠂ ᠤᠤᠭᠤᠭᠰᠠᠨ ᠤᠰᠤ
[00:23.010] 生我养我的地方
[00:24.720] ᠤᠳᠤᠮ ᠡᠴᠡ ᠪᠡᠨ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠵᠤ ᠢᠷᠡᠭᠰᠡᠨ
[00:24.720] 从古至今生活在这
[00:26.380] ᠤᠨᠲᠠᠷᠠᠰᠢ ᠦᠭᠡᠢ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠨᠤᠲᠤᠭ
[00:26.380] 不灭的蒙古草原
[00:27.390] ᠪᠠᠭᠠᠲᠤᠷᠯᠢᠭ ᠳᠡᠭᠡᠳᠦᠰ ᠤᠨ ᠠᠴᠢ ᠲᠤᠰᠠ  ᠪᠡᠷ
[00:27.390] 托英勇祖辈们的福
[00:28.530] ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠶᠢᠨ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠤᠮ ᠰᠠᠶ᠎ᠠ
[00:28.530] 世上的族人亿万多
[00:29.900] ᠳᠡᠪᠢᠰᠬᠡᠷ ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠥᠷᠭᠡᠨ ᠠᠭᠤᠳᠠᠮ
[00:29.900] 踩踏的地方辽阔宽广
[00:31.440] ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠤ ᠳᠣᠲᠣᠷ᠎ᠠ ᠮᠢᠨᠤ ᠨᠤᠲᠤᠭ
[00:31.440] 在这之间我的故乡
[00:33.090] ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠭᠡᠷ ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠵᠢᠷᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠣᠷᠣᠨ
[00:33.090] 屺立在世界的脊梁之上
[00:34.210] ᠴᠠᠰᠤᠲᠤ ᠠᠭᠤᠯᠠ ᠰᠦᠭᠯᠡᠢᠨ ᠰᠦᠨᠳᠦᠷᠯᠡᠭᠰᠡᠨ
[00:34.210] 耸立着的皑皑雪山
[00:35.590] ᠴᠠᠢᠳᠠᠮ ᠤᠨ ᠬᠣᠲᠣᠭᠤᠷ ᠲᠦ ᠮᠠᠯ ᠰᠦᠷᠦᠭ ᠲᠠᠷᠬᠠᠭᠰᠠᠨ
[00:35.590] 游荡在柴达木盆地的羊群
[00:37.140] ᠴᠠᠯᠭᠢᠵᠤ ᠣᠨᠳᠣᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠭᠣᠣᠯ ᠮᠥᠷᠡᠨ ᠨᠢ
[00:37.140] 碧波荡漾的河水在
[00:38.560] ᠴᠡᠴᠡᠭᠲᠦ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ᠶᠢᠨ ᠳᠤᠮᠳᠠᠭᠤᠷ ᠤᠷᠤᠰᠤᠭᠰᠠᠨ
[00:38.560] 万花丛中流淌
[00:40.340] ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠳᠥ ᠦᠢᠷᠬᠠᠨ ᠪᠣᠷᠣᠬᠠᠨ ᠴᠢᠷᠠᠢ ᠨᠢ
[00:40.340] 太阳晒的棕色皮肤
[00:41.380] ᠠᠵᠢᠯᠴᠢ ᠪᠣᠷᠣᠭᠵᠢᠭᠤᠨ ᠡᠷᠴᠢ ᠵᠣᠷᠢᠭ ᠲᠠᠢ
[00:41.380] 呈现出勤劳勇敢
[00:43.220] ᠤᠨᠲᠠᠷᠠᠰᠢ ᠦᠭᠡᠢ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠮᠡᠴᠢᠳ ᠰᠢᠭ
[00:43.220] 像星光永辉
[00:44.550] ᠥᠨᠳᠥᠷᠯᠢᠭ ᠤᠨ ᠵᠣ ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ
[00:44.550] 在高原之中
[00:45.610] ᠦᠨᠳᠤᠰᠤᠳᠡᠨ ᠭᠡᠬᠦ ᠵᠣᠭᠰᠣᠯᠲᠠ ᠪᠡᠷ
[00:45.610] 以民族之心
[00:48.660] ᠤᠳᠤᠮ ᠰᠣᠶᠣᠯ ᠢᠶᠡᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠮᠵᠢᠯᠠᠨ᠂ ᠤᠯᠠᠮᠵᠢᠯᠠᠯᠲᠤ ᠶᠣᠰᠣ ᠪᠡᠨ ᠮᠠᠨᠳᠤᠭᠤᠯᠵᠤ ᠶᠠᠪᠤᠭᠰᠠᠨ
[00:48.660] 发扬着传统文化
[00:49.930] ᠤᠤᠭᠠᠯ ᠬᠡᠯᠡ ᠪᠡᠷ ᠳᠠᠭᠤᠯᠠᠵᠤ ᠶᠠᠪᠤᠭᠰᠠᠨ
[00:49.930] 传唱着古老民歌
[00:51.280] ᠥᠨᠳᠥᠷᠯᠢᠭ ᠤᠨ ᠴᠠᠰᠤᠲᠤ ᠬᠦᠯᠢᠭ ᠡᠮᠦᠰᠦᠭᠰᠡ
[00:51.280] 穿戴着高原袄的
[00:53.130] ᠡᠷᠡᠯᠬᠡᠭ ᠪᠠᠭᠠᠲᠤᠷ ᠤᠨ ᠲᠠᠢᠴᠢᠨ ᠬᠣᠢᠴᠢᠰ
[00:53.130] 英雄祖辈的后代
[00:54.070] ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠪᠣᠭᠳᠠ ᠪᠡᠨ ᠲᠠᠬᠢᠭᠰᠠᠨ
[00:54.070] 信奉着天地万物
[00:55.560] ᠦᠰᠦ ᠲᠠᠷᠠᠭ ᠪᠡᠨ ᠣᠣᠭᠣᠭᠰᠠᠨ ᠮᠠᠯᠴᠢᠳ
[00:55.560] 饮食着奶制品的牧人
[00:57.260] ᠰᠠᠭᠠᠯᠢᠴᠢᠨ ᠪᠤᠷᠤᠭᠵᠢᠭᠣᠨ ᠪᠦᠰᠡᠭᠦᠢ ᠨᠢ
[00:57.260] 善良朴实的妇女
[00:58.550] ᠰᠠᠷᠠᠨ ᠲᠤᠩᠭᠠᠯᠠᠭ ᠤᠬᠠᠭᠠᠨ ᠲᠠᠢ
[00:58.550] 有着月亮般地智慧
[00:59.790] ᠤᠶᠠᠭᠠᠴᠢᠨ ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠡᠷᠡᠴᠦᠳ ᠨᠢ
[00:59.790] 套马的汉子
[01:01.640] ᠠᠭᠤᠵᠢᠭᠤ ᠲᠠᠢᠪᠤᠩ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠲᠠᠢ
[01:01.640] 有着宽阔的心
[01:02.650] ᠲᠡᠨᠢᠭᠡᠷ ᠠᠭᠤᠯᠠ ᠤᠰᠤ ᠲᠠᠢ  ᠪᠡᠨ
[01:02.650] 在这辽阔的大地上
[01:03.900] ᠡᠷᠬᠡ ᠲᠠᠢᠪᠤᠩ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠵᠤ ᠶᠠᠪᠤᠭᠰᠠᠨ
[01:03.900] 安康的生活着
[01:05.330] ᠲᠡᠤᠭᠡ ᠲᠤᠭᠤᠵᠢ ᠬᠠᠨ ᠴᠢᠩᠭᠢᠯ ᠪᠡᠨ
[01:05.330] 传唱着古老的
[01:06.740] ᠳᠠᠭᠤᠯᠠᠵᠤ ᠬᠡᠯᠡᠵᠦ᠂ ᠲᠤᠭᠤᠯᠵᠤ ᠶᠠᠪᠤᠭᠰᠠᠨ
[01:06.740] 诗史《汗青格勒》
[01:08.060] ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠡᠴᠡ ᠮᠢᠨᠢ ᠤᠷᠤᠰᠬᠤ ᠠᠶᠠᠯᠭᠤ
[01:08.060] 心里踊跃出的乐
[01:10.850] ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠤᠨ ᠮᠢᠨᠢ ᠦᠨᠦᠷ ᠲᠠᠢ
[01:10.850] 有着故土的味道
[01:13.330] ᠰᠡᠷᠢᠭᠦᠨ ᠰᠠᠯᠬᠢᠨ ᠤ ᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠠᠶᠠᠰ ᠨᠡᠢ
[01:13.330] 微风中漂汤的音
[01:16.390] ᠭᠡᠷ ᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠰᠠᠨᠠᠭᠤᠯᠤᠨ᠎ᠠ
[01:16.390] 让我想起家乡
[01:19.050] ᠠᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠬᠤᠯᠠ ᠶᠢᠨ ᠠᠶᠠᠨ  ᠳᠥ
[01:19.050] 漂泊远去的路上
[01:22.660] ᠨᠠᠮ᠎ᠠ ᠪᠡᠨ ᠢᠪᠡᠢᠭᠰᠡᠭᠡᠷ
[01:22.660] 故乡保佑着我
[01:25.460] ᠭᠠᠭᠴᠠ ᠣᠯᠳᠠᠬᠤ ᠨᠠᠰᠤᠨ ᠤ
[01:25.460] 在这仅有的一生中
[01:28.310] ᠠᠷᠢᠭᠤᠬᠠᠨ ᠰᠢᠲᠦᠭᠡᠨ ᠮᠢᠨᠢ ᠬᠤᠷᠤᠢ
[01:28.310] 您是我最纯正的信仰
[01:41.920] ᠨᠡᠢᠷ ᠬᠤᠷᠢᠮ  ᠳᠥ ᠰᠦᠩ ᠢᠷᠦᠭᠡᠨ
[01:41.920] 婚宴上祝词着
[01:43.460] ᠡᠬᠢᠨ ᠤ ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠳᠡᠭᠡᠵᠢ ᠰᠠᠴᠤᠭᠰᠠ
[01:43.460] 挥洒纯净圣品
[01:45.100] ᠤᠰᠤᠨ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ ᠪᠡᠷ ᠢᠶᠡᠨ
[01:45.100] 用流利的蒙古语
[01:46.390] ᠨᠠᠢᠷᠠᠭ ᠰᠢᠯᠦᠭ ᠳᠠᠭᠤᠤ ᠪᠡᠨ ᠦᠭᠡᠯᠡᠳᠡᠭ
[01:46.390] 歌咏着诗句
[01:48.380] ᠲᠠᠪᠡᠯ ᠥᠴᠢ᠂ ᠴᠠᠩᠪᠤ ᠭᠤᠷᠪᠠ ᠪᠡᠨ
[01:48.380] 独特的服饰
[01:49.880] ᠳᠥᠷᠪᠡᠨ ᠤᠯᠠᠷᠢᠯ ᠡᠭᠡᠯᠵᠢᠨ ᠡᠮᠤᠰᠤᠨ
[01:49.880] 代表着四季的轮流
[01:50.990] ᠲᠠᠯᠲᠤ ᠠᠭᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠨᠢᠷᠤᠭᠤᠨ ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ
[01:50.990] 马背上续承着
[01:52.000] ᠨᠡᠭᠦᠳᠡᠯ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠪᠡᠨ ᠦᠷᠭᠦᠯᠵᠢᠯᠡᠨ
[01:52.000] 游牧的生活
[01:53.280] ᠭᠡᠭᠡᠨ ᠤᠬᠠᠭᠠᠨᠲᠤ ᠭᠦᠤᠱᠢ ᠬᠠᠭᠠᠨ
[01:53.280] 聪慧的固始汗
[01:54.820] ᠡᠨᠡ ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠲᠦ ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦᠨ ᠮᠠᠨᠳᠤᠭᠰᠠᠨ
[01:54.820] 诞生在这片土地
[01:56.220] ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠠᠰᠢᠨ ᠢ ᠭᠠᠷ ᠲᠦ ᠪᠡᠨ ᠠᠳᠬᠤᠨ
[01:56.220] 握权着两教
[01:57.620] ᠡᠩᠬᠡ ᠲᠠᠢᠪᠤᠡᠭ ᠢ ᠡᠵᠡᠮᠳᠡᠵᠤ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠨ
[01:57.620] 给予民生平安
[01:58.980] ᠰᠦᠯᠳᠡ ᠬᠡᠢᠮᠦᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠷᠴᠤᠭ ᠪᠡᠨ
[01:58.980] 龙达飞马的经幡
[02:00.520] ᠰᠦᠰᠦᠭᠯᠡᠨ ᠳᠠᠭᠠᠳᠬᠠᠨ ᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠳᠡᠭ
[02:00.520] 随风飞舞
[02:02.110] ᠱᠦᠮᠦᠷ᠂ ᠳᠦᠳ᠂ ᠴᠠᠭ᠎ᠠ ᠪᠡᠨ
[02:02.110] 《秀木尔》《图德》《查嘎》
[02:03.690] ᠬᠣᠭᠣᠯᠠ ᠶᠢᠨ ᠲᠠᠭᠡᠵᠢ ᠪᠡᠷ ᠪᠡᠯᠭᠡᠳᠡᠳᠡᠭ
[02:03.690] 代表着食物的圣品
[02:04.610] ᠨᠠᠷᠡᠨ ᠲᠦ ᠥᠢᠷᠬᠠᠨ ᠦᠵᠡᠰᠬᠦᠯᠡᠩᠲᠦ ᠭᠠᠵᠠᠷ
[02:04.610] 离太阳近的圣地
[02:06.070] ᠬᠥᠬᠡᠨᠠᠭᠤᠷ ᠦᠨᠳᠤᠷᠯᠢᠭ᠌ ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠲᠤ ᠪᠤᠢ
[02:06.070] 就在青海高原
[02:07.250] ᠯᠣᠪᠰᠠᠩᠳᠠᠨᠵᠢᠨ ᠤ ᠳᠠᠭᠤᠤ ᠶᠢᠨ ᠲᠦᠷᠡᠯᠵᠢᠶ᠎ᠡ
[02:07.250] 《罗布森旦曾》的诗歌
[02:09.120] ᠳᠤᠷᠠᠳᠬᠠᠯᠲᠤ ᠡᠨᠡ ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠲᠦ ᠪᠤᠢ
[02:09.120] 就在这留恋的故乡
[02:10.410] ᠮᠣᠷᠢᠨ ᠬᠤᠭᠤᠷ᠂ ᠭᠦᠭᠡᠮᠠᠢ᠂ ᠤᠷᠳᠤ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤᠤ  ᠪᠡᠨ
[02:10.410] 马头琴,呼麦,长调
[02:12.190] ᠮᠣᠳᠣᠨ ᠮᠣᠷᠢ ᠤᠨᠠᠬᠤ ᠡᠴᠡ ᠡᠮᠤᠨ᠎ᠡ ᠰᠣᠨᠣᠰᠣᠭᠰᠠᠨ
[02:12.190] 早已在年少时听闻
[02:13.980] ᠠᠷᠴᠠ ᠬᠦᠵᠢ ᠪᠡᠷ ᠠᠷᠢᠭᠣᠳᠬᠠᠨ
[02:13.980] ᠠᠩᠬᠢᠯᠤᠮ᠎ᠠ ᠦᠨᠦᠷ ᠬᠠᠩᠬᠤᠯᠠᠭᠰᠠᠨ
[02:13.980] 柏香燃发的清香
[02:16.370] ᠰᠠᠩ ᠣᠪᠣᠭ᠎ᠠ ᠲᠠᠬᠢᠨ᠂ ᠥᠯᠵᠡᠢ ᠪᠤᠶᠠᠨ ᠬᠤᠷᠢᠶᠠᠭᠰᠠᠨ
[02:16.370] 煨槡,祭敖包积攒德
[02:18.550] ᠰᠠᠴᠤᠯᠢ ᠳᠡᠭᠡᠵᠢ ᠪᠡᠨ ᠰᠠᠴᠤᠨ᠂ ᠴᠠᠴᠠᠮ ᠨᠠᠩᠴᠢ ᠪᠡᠨ ᠳᠠᠷᠤᠨ
[02:18.550] 挥洒着鲜奶,吃着糌粑
[02:21.610] ᠬᠠᠪᠤᠲᠤ ᠭᠡᠰᠡᠷ ᠤᠨ ᠬᠣᠢᠴᠢᠰ ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠤᠰᠤ ᠪᠡᠨ ᠰᠠᠬᠢᠨ
[02:21.610] 哈萨尔的后代留守着故土
[02:24.520] ᠲᠡᠭᠡᠳᠤᠰ ᠤᠨ ᠤᠬᠠᠭᠠᠨ ᠳᠥ ᠦᠯᠡᠳᠡᠭᠰᠡᠨ
[02:24.520] 留在祖先记忆中的
[02:26.100] ᠳᠡᠯᠭᠡᠷ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠤᠨ ᠬᠠᠭᠠᠰ ᠨᠢ ᠶᠤᠮ
[02:26.100] 德都蒙古子民们。
[00:00.000] zuo ci : TonjiTNT
[00:01.000] zuo qu : T 808 AT. M
[00:23.010]
[00:23.010] sheng wo yang wo de di fang
[00:24.720]   
[00:24.720] cong gu zhi jin sheng huo zai zhe
[00:26.380]
[00:26.380] bu mie de meng gu cao yuan
[00:27.390]      
[00:27.390] tuo ying yong zu bei men de fu
[00:28.530]
[00:28.530] shi shang de zu ren yi wan duo
[00:29.900]
[00:29.900] cai ta de di fang liao kuo kuan guang
[00:31.440]
[00:31.440] zai zhe zhi jian wo de gu xiang
[00:33.090]
[00:33.090] qi li zai shi jie de ji liang zhi shang
[00:34.210]
[00:34.210] song li zhe de ai ai xue shan
[00:35.590]    
[00:35.590] you dang zai chai da mu pen di de yang qun
[00:37.140]
[00:37.140] bi bo dang yang de he shui zai
[00:38.560]
[00:38.560] wan hua cong zhong liu tang
[00:40.340]
[00:40.340] tai yang shai de zong se pi fu
[00:41.380]
[00:41.380] cheng xian chu qin lao yong gan
[00:43.220]
[00:43.220] xiang xing guang yong hui
[00:44.550]
[00:44.550] zai gao yuan zhi zhong
[00:45.610]
[00:45.610] yi min zu zhi xin
[00:48.660]    
[00:48.660] fa yang zhe chuan tong wen hua
[00:49.930]
[00:49.930] chuan chang zhe gu lao min ge
[00:51.280]
[00:51.280] chuan dai zhe gao yuan ao de
[00:53.130]
[00:53.130] ying xiong zu bei de hou dai
[00:54.070]
[00:54.070] xin feng zhe tian di wan wu
[00:55.560]
[00:55.560] yin shi zhe nai zhi pin de mu ren
[00:57.260]
[00:57.260] shan liang pu shi de fu nv
[00:58.550]
[00:58.550] you zhe yue liang ban di zhi hui
[00:59.790]
[00:59.790] tao ma de han zi
[01:01.640]
[01:01.640] you zhe kuan kuo de xin
[01:02.650]   
[01:02.650] zai zhe liao kuo de da di shang
[01:03.900]
[01:03.900] an kang de sheng huo zhe
[01:05.330]
[01:05.330] chuan chang zhe gu lao de
[01:06.740]
[01:06.740] shi shi han qing ge le
[01:08.060]
[01:08.060] xin li yong yue chu de le
[01:10.850]
[01:10.850] you zhe gu tu de wei dao
[01:13.330]
[01:13.330] wei feng zhong piao tang de yin
[01:16.390]
[01:16.390] rang wo xiang qi jia xiang
[01:19.050]       
[01:19.050] piao bo yuan qu de lu shang
[01:22.660]
[01:22.660] gu xiang bao you zhe wo
[01:25.460]
[01:25.460] zai zhe jin you de yi sheng zhong
[01:28.310]
[01:28.310] nin shi wo zui chun zheng de xin yang
[01:41.920]
[01:41.920] hun yan shang zhu ci zhe
[01:43.460]
[01:43.460] hui sa chun jing sheng pin
[01:45.100]   
[01:45.100] yong liu li de meng gu yu
[01:46.390]
[01:46.390] ge yong zhe shi ju
[01:48.380]
[01:48.380] du te de fu shi
[01:49.880]
[01:49.880] dai biao zhe si ji de lun liu
[01:50.990]
[01:50.990] ma bei shang xu cheng zhe
[01:52.000]
[01:52.000] you mu de sheng huo
[01:53.280]
[01:53.280] cong hui de gu shi han
[01:54.820]
[01:54.820] dan sheng zai zhe pian tu di
[01:56.220]     
[01:56.220] wo quan zhe liang jiao
[01:57.620]
[01:57.620] ji yu min sheng ping an
[01:58.980]    
[01:58.980] long da fei ma de jing fan
[02:00.520]
[02:00.520] sui feng fei wu
[02:02.110]
[02:02.110] xiu mu er tu de cha ga
[02:03.690]    
[02:03.690] dai biao zhe shi wu de sheng pin
[02:04.610]
[02:04.610] li tai yang jin de sheng di
[02:06.070]
[02:06.070] jiu zai qing hai gao yuan
[02:07.250]    
[02:07.250] luo bu sen dan ceng de shi ge
[02:09.120]
[02:09.120] jiu zai zhe liu lian de gu xiang
[02:10.410]     
[02:10.410] ma tou qin, hu mai, chang diao
[02:12.190]
[02:12.190] zao yi zai nian shao shi ting wen
[02:13.980]
[02:13.980]
[02:13.980] bai xiang ran fa de qing xiang
[02:16.370]
[02:16.370] wei sang, ji ao bao ji zan de
[02:18.550]    
[02:18.550] hui sa zhe xian nai, chi zhe zan ba
[02:21.610]    
[02:21.610] ha sa er de hou dai liu shou zhe gu tu
[02:24.520]    
[02:24.520] liu zai zu xian ji yi zhong de
[02:26.100]
[02:26.100] de du meng gu zi min men.
[00:00.000] zuò cí : TonjiTNT
[00:01.000] zuò qǔ : T 808 AT. M
[00:23.010]
[00:23.010] shēng wǒ yǎng wǒ de dì fāng
[00:24.720]   
[00:24.720] cóng gǔ zhì jīn shēng huó zài zhè
[00:26.380]
[00:26.380] bù miè de méng gǔ cǎo yuán
[00:27.390]      
[00:27.390] tuō yīng yǒng zǔ bèi men de fú
[00:28.530]
[00:28.530] shì shàng de zú rén yì wàn duō
[00:29.900]
[00:29.900] cǎi tà de dì fāng liáo kuò kuān guǎng
[00:31.440]
[00:31.440] zài zhè zhī jiān wǒ de gù xiāng
[00:33.090]
[00:33.090] qǐ lì zài shì jiè de jǐ liáng zhī shàng
[00:34.210]
[00:34.210] sǒng lì zhe de ái ái xuě shān
[00:35.590]    
[00:35.590] yóu dàng zài chái dá mù pén dì de yáng qún
[00:37.140]
[00:37.140] bì bō dàng yàng de hé shuǐ zài
[00:38.560]
[00:38.560] wàn huā cóng zhōng liú tǎng
[00:40.340]
[00:40.340] tài yáng shài de zōng sè pí fū
[00:41.380]
[00:41.380] chéng xiàn chū qín láo yǒng gǎn
[00:43.220]
[00:43.220] xiàng xīng guāng yǒng huī
[00:44.550]
[00:44.550] zài gāo yuán zhī zhōng
[00:45.610]
[00:45.610] yǐ mín zú zhī xīn
[00:48.660]    
[00:48.660] fā yáng zhe chuán tǒng wén huà
[00:49.930]
[00:49.930] chuán chàng zhe gǔ lǎo mín gē
[00:51.280]
[00:51.280] chuān dài zhe gāo yuán ǎo de
[00:53.130]
[00:53.130] yīng xióng zǔ bèi de hòu dài
[00:54.070]
[00:54.070] xìn fèng zhe tiān dì wàn wù
[00:55.560]
[00:55.560] yǐn shí zhe nǎi zhì pǐn de mù rén
[00:57.260]
[00:57.260] shàn liáng pǔ shí de fù nǚ
[00:58.550]
[00:58.550] yǒu zhe yuè liàng bān dì zhì huì
[00:59.790]
[00:59.790] tào mǎ de hàn zi
[01:01.640]
[01:01.640] yǒu zhe kuān kuò de xīn
[01:02.650]   
[01:02.650] zài zhè liáo kuò de dà dì shàng
[01:03.900]
[01:03.900] ān kāng de shēng huó zhe
[01:05.330]
[01:05.330] chuán chàng zhe gǔ lǎo de
[01:06.740]
[01:06.740] shī shǐ hàn qīng gé lè
[01:08.060]
[01:08.060] xīn lǐ yǒng yuè chū de lè
[01:10.850]
[01:10.850] yǒu zhe gù tǔ de wèi dào
[01:13.330]
[01:13.330] wēi fēng zhōng piào tāng de yīn
[01:16.390]
[01:16.390] ràng wǒ xiǎng qǐ jiā xiāng
[01:19.050]       
[01:19.050] piāo bó yuǎn qù de lù shàng
[01:22.660]
[01:22.660] gù xiāng bǎo yòu zhe wǒ
[01:25.460]
[01:25.460] zài zhè jǐn yǒu de yī shēng zhōng
[01:28.310]
[01:28.310] nín shì wǒ zuì chún zhèng de xìn yǎng
[01:41.920]
[01:41.920] hūn yàn shàng zhù cí zhe
[01:43.460]
[01:43.460] huī sǎ chún jìng shèng pǐn
[01:45.100]   
[01:45.100] yòng liú lì de měng gǔ yǔ
[01:46.390]
[01:46.390] gē yǒng zhe shī jù
[01:48.380]
[01:48.380] dú tè de fú shì
[01:49.880]
[01:49.880] dài biǎo zhe sì jì de lún liú
[01:50.990]
[01:50.990] mǎ bèi shàng xù chéng zhe
[01:52.000]
[01:52.000] yóu mù de shēng huó
[01:53.280]
[01:53.280] cōng huì de gù shǐ hàn
[01:54.820]
[01:54.820] dàn shēng zài zhè piàn tǔ dì
[01:56.220]     
[01:56.220] wò quán zhe liǎng jiào
[01:57.620]
[01:57.620] jǐ yǔ mín shēng píng ān
[01:58.980]    
[01:58.980] lóng dá fēi mǎ de jīng fān
[02:00.520]
[02:00.520] suí fēng fēi wǔ
[02:02.110]
[02:02.110] xiù mù ěr tú dé chá gā
[02:03.690]    
[02:03.690] dài biǎo zhe shí wù de shèng pǐn
[02:04.610]
[02:04.610] lí tài yáng jìn de shèng dì
[02:06.070]
[02:06.070] jiù zài qīng hǎi gāo yuán
[02:07.250]    
[02:07.250] luó bù sēn dàn céng de shī gē
[02:09.120]
[02:09.120] jiù zài zhè liú liàn de gù xiāng
[02:10.410]     
[02:10.410] mǎ tóu qín, hū mài, cháng diào
[02:12.190]
[02:12.190] zǎo yǐ zài nián shào shí tīng wén
[02:13.980]
[02:13.980]
[02:13.980] bǎi xiāng rán fā de qīng xiāng
[02:16.370]
[02:16.370] wēi sang, jì áo bāo jī zǎn dé
[02:18.550]    
[02:18.550] huī sǎ zhe xiān nǎi, chī zhe zān bā
[02:21.610]    
[02:21.610] hā sà ěr de hòu dài liú shǒu zhe gù tǔ
[02:24.520]    
[02:24.520] liú zài zǔ xiān jì yì zhōng de
[02:26.100]
[02:26.100] dé dū méng gǔ zǐ mín men.
德都蒙古 de du meng gu Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)