作词 : 无 | |
作曲 : 无 | |
When I go home alone | |
我独自一人回家 | |
drive past the place where I was born | |
驶过我出生的地方 | |
And the places that I used to drink | |
和我曾经喝过酒的地方 | |
Young and drunk and stumbling in the street | |
少不更事 醉醺醺游走在街道上 | |
Outside the Joiners Arms like foals unsteady on their feet | |
在Joiners Arm酒店外像小驹一般颤抖着站立 | |
With the art students and the boys in bands | |
身边走过学艺术的学生和乐队里的男孩 | |
High on E and holding hands with someone that I just met | |
喝得太醉 牵着我刚刚认识的人的双手 | |
I thought "it doesn't get | |
我以为不会有什么比这样更好 | |
Better than this | |
比这样更好 | |
There can be nothing better than this | |
没有什么感觉能比这样更好 | |
Better than this" | |
比这样更好 | |
And we climbed onto the roof, the museum | |
我们爬上博物馆的屋顶 | |
And someone made love in the ground | |
有人在玻璃窗里** | |
And I'd forgotten my name | |
我愿意忘记我的名姓 | |
And the way back to my mother's house | |
还有回到妈妈家的道路 | |
With your black cool eyes and your bitten lips | |
只要看着你的漆黑眼眸 咬着的唇 | |
The world is at your fingertips | |
我的整个世界就在你的指尖 | |
It doesn't get better than this | |
没有什么能胜过这样 | |
What else could be better than this? | |
还有什么能够比这样更好 | |
Oh, don't you know I have seen | |
难道你不知道我曾目睹 | |
I have seen the fields aflame | |
那田野肆意燃起 | |
and everything I ever did | |
我所做的一切 | |
Was just another way to scream your name | |
不过是呼唤你名字的另一种方式 | |
Over and over and over and over again | |
一次又一次 一次又一次 | |
Over and over and over and over again | |
一次又一次 一次又一次 | |
And we're just children wanting children of our own | |
我们不过是渴望彼此唯自己独属的孩童 | |
i wanted space to watch things grow | |
只想要一片空间 去看万物生长 | |
But did I dream too big? | |
我的梦是否太过宏大 | |
Do I have to let it go? | |
我是否必须释怀 | |
What if one day there is no such thing as snow? | |
如果有一天世界上再没有雪花飘落又会如何 | |
Oh God, what do I know? | |
哦上帝 我又如何知晓 | |
And I don't know anything | |
我什么也无从而晓 | |
Except that green is so green | |
除了那青草依旧葱茏 | |
And there's a special kind of sadness that seems to come with spring | |
有一种别样的悲伤却随着春天悄悄来到 | |
Oh, don't you know I have seen | |
难道你不知道我曾目睹 | |
i have seen the fields aflame | |
看那田野肆意燃起 | |
And everything I ever did | |
我所做的一切 | |
Was just another way to scream your name | |
不过是呼唤你名字的另一种方式 | |
Over and over and over and over again | |
一次又一次 一次又一次 |
zuo ci : wu | |
zuo qu : wu | |
When I go home alone | |
wo du zi yi ren hui jia | |
drive past the place where I was born | |
shi guo wo chu sheng de di fang | |
And the places that I used to drink | |
he wo ceng jing he guo jiu de di fang | |
Young and drunk and stumbling in the street | |
shao bu geng shi zui xun xun you zou zai jie dao shang | |
Outside the Joiners Arms like foals unsteady on their feet | |
zai Joiners Arm jiu dian wai xiang xiao ju yi ban chan dou zhe zhan li | |
With the art students and the boys in bands | |
shen bian zou guo xue yi shu de xue sheng he yue dui li de nan hai | |
High on E and holding hands with someone that I just met | |
he de tai zui qian zhe wo gang gang ren shi de ren de shuang shou | |
I thought " it doesn' t get | |
wo yi wei bu hui you shen me bi zhe yang geng hao | |
Better than this | |
bi zhe yang geng hao | |
There can be nothing better than this | |
mei you shen me gan jue neng bi zhe yang geng hao | |
Better than this" | |
bi zhe yang geng hao | |
And we climbed onto the roof, the museum | |
wo men pa shang bo wu guan de wu ding | |
And someone made love in the ground | |
you ren zai bo li chuang li | |
And I' d forgotten my name | |
wo yuan yi wang ji wo de ming xing | |
And the way back to my mother' s house | |
hai you hui dao ma ma jia de dao lu | |
With your black cool eyes and your bitten lips | |
zhi yao kan zhe ni de qi hei yan mou yao zhe de chun | |
The world is at your fingertips | |
wo de zheng ge shi jie jiu zai ni de zhi jian | |
It doesn' t get better than this | |
mei you shen me neng sheng guo zhe yang | |
What else could be better than this? | |
hai you shen me neng gou bi zhe yang geng hao | |
Oh, don' t you know I have seen | |
nan dao ni bu zhi dao wo ceng mu du | |
I have seen the fields aflame | |
na tian ye si yi ran qi | |
and everything I ever did | |
wo suo zuo de yi qie | |
Was just another way to scream your name | |
bu guo shi hu huan ni ming zi de ling yi zhong fang shi | |
Over and over and over and over again | |
yi ci you yi ci yi ci you yi ci | |
Over and over and over and over again | |
yi ci you yi ci yi ci you yi ci | |
And we' re just children wanting children of our own | |
wo men bu guo shi ke wang bi ci wei zi ji du shu de hai tong | |
i wanted space to watch things grow | |
zhi xiang yao yi pian kong jian qu kan wan wu sheng zhang | |
But did I dream too big? | |
wo de meng shi fou tai guo hong da | |
Do I have to let it go? | |
wo shi fou bi xu shi huai | |
What if one day there is no such thing as snow? | |
ru guo you yi tian shi jie shang zai mei you xue hua piao luo you hui ru he | |
Oh God, what do I know? | |
o shang di wo you ru he zhi xiao | |
And I don' t know anything | |
wo shen me ye wu cong er xiao | |
Except that green is so green | |
chu le na qing cao yi jiu cong long | |
And there' s a special kind of sadness that seems to come with spring | |
you yi zhong bie yang de bei shang que sui zhe chun tian qiao qiao lai dao | |
Oh, don' t you know I have seen | |
nan dao ni bu zhi dao wo ceng mu du | |
i have seen the fields aflame | |
kan na tian ye si yi ran qi | |
And everything I ever did | |
wo suo zuo de yi qie | |
Was just another way to scream your name | |
bu guo shi hu huan ni ming zi de ling yi zhong fang shi | |
Over and over and over and over again | |
yi ci you yi ci yi ci you yi ci |
zuò cí : wú | |
zuò qǔ : wú | |
When I go home alone | |
wǒ dú zì yī rén huí jiā | |
drive past the place where I was born | |
shǐ guò wǒ chū shēng de dì fāng | |
And the places that I used to drink | |
hé wǒ céng jīng hē guò jiǔ de dì fāng | |
Young and drunk and stumbling in the street | |
shào bù gēng shì zuì xūn xūn yóu zǒu zài jiē dào shàng | |
Outside the Joiners Arms like foals unsteady on their feet | |
zài Joiners Arm jiǔ diàn wài xiàng xiǎo jū yì bān chàn dǒu zhe zhàn lì | |
With the art students and the boys in bands | |
shēn biān zǒu guò xué yì shù de xué shēng hé yuè duì lǐ de nán hái | |
High on E and holding hands with someone that I just met | |
hē dé tài zuì qiān zhe wǒ gāng gāng rèn shi de rén de shuāng shǒu | |
I thought " it doesn' t get | |
wǒ yǐ wéi bú huì yǒu shén me bǐ zhè yàng gèng hǎo | |
Better than this | |
bǐ zhè yàng gèng hǎo | |
There can be nothing better than this | |
méi yǒu shén me gǎn jué néng bǐ zhè yàng gèng hǎo | |
Better than this" | |
bǐ zhè yàng gèng hǎo | |
And we climbed onto the roof, the museum | |
wǒ men pá shàng bó wù guǎn de wū dǐng | |
And someone made love in the ground | |
yǒu rén zài bō lí chuāng lǐ | |
And I' d forgotten my name | |
wǒ yuàn yì wàng jì wǒ de míng xìng | |
And the way back to my mother' s house | |
hái yǒu huí dào mā mā jiā de dào lù | |
With your black cool eyes and your bitten lips | |
zhǐ yào kàn zhe nǐ de qī hēi yǎn móu yǎo zhe de chún | |
The world is at your fingertips | |
wǒ de zhěng gè shì jiè jiù zài nǐ de zhǐ jiān | |
It doesn' t get better than this | |
méi yǒu shén me néng shèng guò zhè yàng | |
What else could be better than this? | |
hái yǒu shén me néng gòu bǐ zhè yàng gèng hǎo | |
Oh, don' t you know I have seen | |
nán dào nǐ bù zhī dào wǒ céng mù dǔ | |
I have seen the fields aflame | |
nà tián yě sì yì rán qǐ | |
and everything I ever did | |
wǒ suǒ zuò de yī qiè | |
Was just another way to scream your name | |
bù guò shì hū huàn nǐ míng zì de lìng yī zhǒng fāng shì | |
Over and over and over and over again | |
yī cì yòu yī cì yī cì yòu yī cì | |
Over and over and over and over again | |
yī cì yòu yī cì yī cì yòu yī cì | |
And we' re just children wanting children of our own | |
wǒ men bù guò shì kě wàng bǐ cǐ wéi zì jǐ dú shǔ de hái tóng | |
i wanted space to watch things grow | |
zhǐ xiǎng yào yī piàn kōng jiān qù kàn wàn wù shēng zhǎng | |
But did I dream too big? | |
wǒ de mèng shì fǒu tài guò hóng dà | |
Do I have to let it go? | |
wǒ shì fǒu bì xū shì huái | |
What if one day there is no such thing as snow? | |
rú guǒ yǒu yì tiān shì jiè shang zài méi yǒu xuě huā piāo luò yòu huì rú hé | |
Oh God, what do I know? | |
ó shàng dì wǒ yòu rú hé zhī xiǎo | |
And I don' t know anything | |
wǒ shén me yě wú cóng ér xiǎo | |
Except that green is so green | |
chú le nà qīng cǎo yī jiù cōng lóng | |
And there' s a special kind of sadness that seems to come with spring | |
yǒu yī zhǒng bié yàng de bēi shāng què suí zhe chūn tiān qiāo qiāo lái dào | |
Oh, don' t you know I have seen | |
nán dào nǐ bù zhī dào wǒ céng mù dǔ | |
i have seen the fields aflame | |
kàn nà tián yě sì yì rán qǐ | |
And everything I ever did | |
wǒ suǒ zuò de yī qiè | |
Was just another way to scream your name | |
bù guò shì hū huàn nǐ míng zì de lìng yī zhǒng fāng shì | |
Over and over and over and over again | |
yī cì yòu yī cì yī cì yòu yī cì |