Mi Guapo

Mi Guapo Lyrics

Song Mi Guapo
Artist Bebe
Album Mi Guapo
Download Image LRC TXT
Aunque duerma lejos de ti,
尽管你睡得离我那么远,
que algún cuerpo se pegue un ratito en mi,
身体时不时的会碰到我的。
ninguno como el tuyo me hace a mi feliz,
没有任何人的身体能像你的那样,
ni me da la vida
让我感到快乐,让我重获新生
que tú me haces sentir.
没有人能给我那样的感觉。
Que estoy esperando
我一直期待着,
pa' cuando te encuentres a gusto.
什么时候你有这个雅兴。
llevarte a los acantilados
我想带你去攀爬悬崖峭壁,
a los montes empinados,
带你去跨越崇山峻岭,
no tengas prisa,
嗳,你先别着急,
quédate acostado en mi casita con ruedas,
现在就给我乖乖地呆在我的温床里。
Pa' ti y pa' mi la vida entera,
我保证我们整个人生,
que nuestra ruta, será la que tú quieras
我们今后的人生,都会如你设想一般。
ah, ah, ah...
Yo, tu muchacha.
我是你的女人,
Tú, mi cocinero particular
而你是我一个人的调味师,
que me cocina con aceite de oliva,
用橄榄油为我烹调出,
to' los manjares de esta vida.
此生所有物质与精神的盛宴。
Y yo los como saboreando.
我因此甘之如饴。
Como tu piel,
我想要编织一张完美的蜘蛛网,
esperando voy tejiendo una telita de araña,
就像你的肌肤一样。
mira mis ojos como se empañan.
看看我的眼睛,已经如此模糊不清。
Voy a amasar tu espalda con mis manos
我会用我的双手轻轻摩挲你的后背,
voy a darte la gloria como a los romanos,
像赐予罗马人至高无上的荣耀,
voy a quererte en lo abrupto y en lo llano.
我会狂野却也乖乖地爱着你。
Que ya me estás quitando la tirita,
此刻你在扯去我的创口贴,
que ya me estás curando la pupita,
此刻你在治愈我的疮疤,
porque la estabas cuidando tú
都是因为你在用你鸵鸟般的羽翼,
con tu pluma de avestruz
悉心照料我。
y a mi me gusta con más luz.
我需要更多的光芒。
(a mi me gusta con mas luz)
我需要更多的光芒。
Y así puedo ver tus ojos preciosos
这样我就能清晰地看见,
de niño grande, de bicho, de oso.
你如同大孩子,小丑,小熊般的双眼。
Tus brazos vuelven a ser un colchón vaporoso
你的臂弯再次成为我最柔软的枕头,
donde yo hago mi mejor reposo.
在你怀中我睡的最香甜。
Te has posado en mi corazón,
你已经深深扎根在我的心里,
como un patito bien remolón.
就像一只懒得活动的家禽。
Me ha llevado tu riachuelo a nadar
你带我去你的世界里遨游,
y de tus olas me he quedado
你传过来的波浪,
colgá, colgá...
让我如此着迷。
Pero contigo yo quiero hacerme...
但是和你在一起,我想要变得。。。
Mi guapo, mi guapito,
我的靓仔,我的帅哥,
mi muchachito,
我的爱,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mío.
我的靓仔,我的帅哥,但你还不是我的。
Mi guapo, mi guapito,
我的靓仔,我的帅哥,
mi muchachito,
我的爱,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mío.
我的靓仔,我的帅哥,但你不会是我的。
Pero contigo yo, quiero hacerme un nido.
但是和你一起,我想要成为避风港,
(yo quería hacerme un nido)
我想要成为避风港。
Que ya me estás quitando la tirita,
此刻你在扯去我的创口贴,
que ya me estás curando la pupita,
此刻你在治愈我的疮疤,
porque la estabas cuidando tú
都是因为你在用你鸵鸟般的羽翼,
con tu pluma de avestruz
悉心照料我。
Que ya me estás quitando la tirita,
此刻你在扯去我的创口贴,
que ya me estás curando la pupita,
此刻你在治愈我的疮疤,
porque la estabas cuidando tú
都是因为你在用你鸵鸟般的羽翼,
con tu pluma de avestruz
悉心照料我。
Que ya me estás quitando la tirita,
此刻你在扯去我的创口贴,
que ya me estás curando la pupita,
此刻你在治愈我的疮疤,
porque la estabas cuidando tú
都是因为你在用你鸵鸟般的羽翼,
con tu pluma de avestruz
悉心照料我。
Que ya me estás quitando la tirita,
此刻你在扯去我的创口贴,
que ya me estás curando la pupita,
此刻你在治愈我的疮疤,
porque la estabas cuidando tú
都是因为你在用你鸵鸟般的羽翼,
con tu pluma de avestruz
悉心照料我。
y a mi me gusta con más luz.
我需要更多的光芒。
Mi guapo, mi guapito,
我的靓仔,我的帅哥,
mi muchachito,
我的爱,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mío.
我的靓仔,我的帅哥,但你还不是我的。
Mi guapo, mi guapito,
我的靓仔,我的帅哥,
mi muchachito,
我的爱,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mío.
我的靓仔,我的帅哥,但你不会是我的。
Mi guapo, mi guapito,
我的靓仔,我的帅哥,
mi muchachito,
我的爱,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mío.
我的靓仔,我的帅哥,但你还不是我的。
Mi guapo, mi guapito,
我的靓仔,我的帅哥,
mi muchachito,
我的爱,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mío.
我的靓仔,我的帅哥,但你不会是我的。
Que contigo
和你一起
YO
quiero hacerme un nido
我想要成为一个避风港,
Para el más hermoso de todos
只为了人群中最耀眼的你。
Aunque duerma lejos de ti,
jin guan ni shui de li wo na me yuan,
que algu n cuerpo se pegue un ratito en mi,
shen ti shi bu shi de hui peng dao wo de.
ninguno como el tuyo me hace a mi feliz,
mei you ren he ren de shen ti neng xiang ni de na yang,
ni me da la vida
rang wo gan dao kuai le, rang wo chong huo xin sheng
que tu me haces sentir.
mei you ren neng gei wo na yang de gan jue.
Que estoy esperando
wo yi zhi qi dai zhe,
pa' cuando te encuentres a gusto.
shen me shi hou ni you zhe ge ya xing.
llevarte a los acantilados
wo xiang dai ni qu pan pa xuan ya qiao bi,
a los montes empinados,
dai ni qu kua yue chong shan jun ling,
no tengas prisa,
ai, ni xian bie zhao ji,
que date acostado en mi casita con ruedas,
xian zai jiu gei wo guai guai di dai zai wo de wen chuang li.
Pa' ti y pa' mi la vida entera,
wo bao zheng wo men zheng ge ren sheng,
que nuestra ruta, sera la que tu quieras
wo men jin hou de ren sheng, dou hui ru ni she xiang yi ban.
ah, ah, ah...
Yo, tu muchacha.
wo shi ni de nv ren,
Tu, mi cocinero particular
er ni shi wo yi ge ren de tiao wei shi,
que me cocina con aceite de oliva,
yong gan lan you wei wo peng tiao chu,
to' los manjares de esta vida.
ci sheng suo you wu zhi yu jing shen de sheng yan.
Y yo los como saboreando.
wo yin ci gan zhi ru yi.
Como tu piel,
wo xiang yao bian zhi yi zhang wan mei di zhi zhu wang,
esperando voy tejiendo una telita de ara a,
jiu xiang ni de ji fu yi yang.
mira mis ojos como se empa an.
kan kan wo de yan jing, yi jing ru ci mo hu bu qing.
Voy a amasar tu espalda con mis manos
wo hui yong wo de shuang shou qing qing ma sa ni de hou bei,
voy a darte la gloria como a los romanos,
xiang ci yu luo ma ren zhi gao wu shang de rong yao,
voy a quererte en lo abrupto y en lo llano.
wo hui kuang ye que ye guai guai di ai zhe ni.
Que ya me esta s quitando la tirita,
ci ke ni zai che qu wo de chuang kou tie,
que ya me esta s curando la pupita,
ci ke ni zai zhi yu wo de chuang ba,
porque la estabas cuidando tu
dou shi yin wei ni zai yong ni tuo niao ban de yu yi,
con tu pluma de avestruz
xi xin zhao liao wo.
y a mi me gusta con ma s luz.
wo xu yao geng duo de guang mang.
a mi me gusta con mas luz
wo xu yao geng duo de guang mang.
Y asi puedo ver tus ojos preciosos
zhe yang wo jiu neng qing xi di kan jian,
de ni o grande, de bicho, de oso.
ni ru tong da hai zi, xiao chou, xiao xiong ban de shuang yan.
Tus brazos vuelven a ser un colcho n vaporoso
ni de bi wan zai ci cheng wei wo zui rou ruan de zhen tou,
donde yo hago mi mejor reposo.
zai ni huai zhong wo shui de zui xiang tian.
Te has posado en mi corazo n,
ni yi jing shen shen zha gen zai wo de xin li,
como un patito bien remolo n.
jiu xiang yi zhi lan de huo dong de jia qin.
Me ha llevado tu riachuelo a nadar
ni dai wo qu ni de shi jie li ao you,
y de tus olas me he quedado
ni chuan guo lai de bo lang,
colga, colga...
rang wo ru ci zhao mi.
Pero contigo yo quiero hacerme...
dan shi he ni zai yi qi, wo xiang yao bian de...
Mi guapo, mi guapito,
wo de liang zai, wo de shuai ge,
mi muchachito,
wo de ai,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mi o.
wo de liang zai, wo de shuai ge, dan ni hai bu shi wo de.
Mi guapo, mi guapito,
wo de liang zai, wo de shuai ge,
mi muchachito,
wo de ai,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mi o.
wo de liang zai, wo de shuai ge, dan ni bu hui shi wo de.
Pero contigo yo, quiero hacerme un nido.
dan shi he ni yi qi, wo xiang yao cheng wei bi feng gang,
yo queri a hacerme un nido
wo xiang yao cheng wei bi feng gang.
Que ya me esta s quitando la tirita,
ci ke ni zai che qu wo de chuang kou tie,
que ya me esta s curando la pupita,
ci ke ni zai zhi yu wo de chuang ba,
porque la estabas cuidando tu
dou shi yin wei ni zai yong ni tuo niao ban de yu yi,
con tu pluma de avestruz
xi xin zhao liao wo.
Que ya me esta s quitando la tirita,
ci ke ni zai che qu wo de chuang kou tie,
que ya me esta s curando la pupita,
ci ke ni zai zhi yu wo de chuang ba,
porque la estabas cuidando tu
dou shi yin wei ni zai yong ni tuo niao ban de yu yi,
con tu pluma de avestruz
xi xin zhao liao wo.
Que ya me esta s quitando la tirita,
ci ke ni zai che qu wo de chuang kou tie,
que ya me esta s curando la pupita,
ci ke ni zai zhi yu wo de chuang ba,
porque la estabas cuidando tu
dou shi yin wei ni zai yong ni tuo niao ban de yu yi,
con tu pluma de avestruz
xi xin zhao liao wo.
Que ya me esta s quitando la tirita,
ci ke ni zai che qu wo de chuang kou tie,
que ya me esta s curando la pupita,
ci ke ni zai zhi yu wo de chuang ba,
porque la estabas cuidando tu
dou shi yin wei ni zai yong ni tuo niao ban de yu yi,
con tu pluma de avestruz
xi xin zhao liao wo.
y a mi me gusta con ma s luz.
wo xu yao geng duo de guang mang.
Mi guapo, mi guapito,
wo de liang zai, wo de shuai ge,
mi muchachito,
wo de ai,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mi o.
wo de liang zai, wo de shuai ge, dan ni hai bu shi wo de.
Mi guapo, mi guapito,
wo de liang zai, wo de shuai ge,
mi muchachito,
wo de ai,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mi o.
wo de liang zai, wo de shuai ge, dan ni bu hui shi wo de.
Mi guapo, mi guapito,
wo de liang zai, wo de shuai ge,
mi muchachito,
wo de ai,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mi o.
wo de liang zai, wo de shuai ge, dan ni hai bu shi wo de.
Mi guapo, mi guapito,
wo de liang zai, wo de shuai ge,
mi muchachito,
wo de ai,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mi o.
wo de liang zai, wo de shuai ge, dan ni bu hui shi wo de.
Que contigo
he ni yi qi
YO
quiero hacerme un nido
wo xiang yao cheng wei yi ge bi feng gang,
Para el ma s hermoso de todos
zhi wei le ren qun zhong zui yao yan de ni.
Aunque duerma lejos de ti,
jǐn guǎn nǐ shuì dé lí wǒ nà me yuǎn,
que algú n cuerpo se pegue un ratito en mi,
shēn tǐ shí bù shí de huì pèng dào wǒ de.
ninguno como el tuyo me hace a mi feliz,
méi yǒu rèn hé rén de shēn tǐ néng xiàng nǐ de nà yàng,
ni me da la vida
ràng wǒ gǎn dào kuài lè, ràng wǒ chóng huò xīn shēng
que tú me haces sentir.
méi yǒu rén néng gěi wǒ nà yàng de gǎn jué.
Que estoy esperando
wǒ yī zhí qī dài zhe,
pa' cuando te encuentres a gusto.
shén me shí hòu nǐ yǒu zhè gè yǎ xìng.
llevarte a los acantilados
wǒ xiǎng dài nǐ qù pān pá xuán yá qiào bì,
a los montes empinados,
dài nǐ qù kuà yuè chóng shān jùn lǐng,
no tengas prisa,
āi, nǐ xiān bié zháo jí,
qué date acostado en mi casita con ruedas,
xiàn zài jiù gěi wǒ guāi guāi dì dāi zài wǒ de wēn chuáng lǐ.
Pa' ti y pa' mi la vida entera,
wǒ bǎo zhèng wǒ men zhěng gè rén shēng,
que nuestra ruta, será la que tú quieras
wǒ men jīn hòu de rén shēng, dōu huì rú nǐ shè xiǎng yì bān.
ah, ah, ah...
Yo, tu muchacha.
wǒ shì nǐ de nǚ rén,
Tú, mi cocinero particular
ér nǐ shì wǒ yí ge rén de tiáo wèi shī,
que me cocina con aceite de oliva,
yòng gǎn lǎn yóu wèi wǒ pēng tiáo chū,
to' los manjares de esta vida.
cǐ shēng suǒ yǒu wù zhì yǔ jīng shén de shèng yàn.
Y yo los como saboreando.
wǒ yīn cǐ gān zhī rú yí.
Como tu piel,
wǒ xiǎng yào biān zhī yī zhāng wán měi dí zhī zhū wǎng,
esperando voy tejiendo una telita de ara a,
jiù xiàng nǐ de jī fū yí yàng.
mira mis ojos como se empa an.
kàn kàn wǒ de yǎn jīng, yǐ jīng rú cǐ mó hu bù qīng.
Voy a amasar tu espalda con mis manos
wǒ huì yòng wǒ de shuāng shǒu qīng qīng mā sā nǐ de hòu bèi,
voy a darte la gloria como a los romanos,
xiàng cì yǔ luó mǎ rén zhì gāo wú shàng de róng yào,
voy a quererte en lo abrupto y en lo llano.
wǒ huì kuáng yě què yě guāi guāi dì ài zhe nǐ.
Que ya me está s quitando la tirita,
cǐ kè nǐ zài chě qù wǒ de chuāng kǒu tiē,
que ya me está s curando la pupita,
cǐ kè nǐ zài zhì yù wǒ de chuāng bā,
porque la estabas cuidando tú
dōu shì yīn wèi nǐ zài yòng nǐ tuó niǎo bān de yǔ yì,
con tu pluma de avestruz
xī xīn zhào liào wǒ.
y a mi me gusta con má s luz.
wǒ xū yào gèng duō de guāng máng.
a mi me gusta con mas luz
wǒ xū yào gèng duō de guāng máng.
Y así puedo ver tus ojos preciosos
zhè yàng wǒ jiù néng qīng xī dì kàn jiàn,
de ni o grande, de bicho, de oso.
nǐ rú tóng dà hái zi, xiǎo chǒu, xiǎo xióng bān de shuāng yǎn.
Tus brazos vuelven a ser un colchó n vaporoso
nǐ de bì wān zài cì chéng wéi wǒ zuì róu ruǎn de zhěn tou,
donde yo hago mi mejor reposo.
zài nǐ huái zhōng wǒ shuì de zuì xiāng tián.
Te has posado en mi corazó n,
nǐ yǐ jīng shēn shēn zhā gēn zài wǒ de xīn lǐ,
como un patito bien remoló n.
jiù xiàng yì zhī lǎn de huó dòng de jiā qín.
Me ha llevado tu riachuelo a nadar
nǐ dài wǒ qù nǐ de shì jiè lǐ áo yóu,
y de tus olas me he quedado
nǐ chuán guò lái de bō làng,
colgá, colgá...
ràng wǒ rú cǐ zháo mí.
Pero contigo yo quiero hacerme...
dàn shì hé nǐ zài yì qǐ, wǒ xiǎng yào biàn de...
Mi guapo, mi guapito,
wǒ de liàng zǎi, wǒ de shuài gē,
mi muchachito,
wǒ de ài,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mí o.
wǒ de liàng zǎi, wǒ de shuài gē, dàn nǐ hái bú shì wǒ de.
Mi guapo, mi guapito,
wǒ de liàng zǎi, wǒ de shuài gē,
mi muchachito,
wǒ de ài,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mí o.
wǒ de liàng zǎi, wǒ de shuài gē, dàn nǐ bú huì shì wǒ de.
Pero contigo yo, quiero hacerme un nido.
dàn shì hé nǐ yì qǐ, wǒ xiǎng yào chéng wéi bì fēng gǎng,
yo querí a hacerme un nido
wǒ xiǎng yào chéng wéi bì fēng gǎng.
Que ya me está s quitando la tirita,
cǐ kè nǐ zài chě qù wǒ de chuāng kǒu tiē,
que ya me está s curando la pupita,
cǐ kè nǐ zài zhì yù wǒ de chuāng bā,
porque la estabas cuidando tú
dōu shì yīn wèi nǐ zài yòng nǐ tuó niǎo bān de yǔ yì,
con tu pluma de avestruz
xī xīn zhào liào wǒ.
Que ya me está s quitando la tirita,
cǐ kè nǐ zài chě qù wǒ de chuāng kǒu tiē,
que ya me está s curando la pupita,
cǐ kè nǐ zài zhì yù wǒ de chuāng bā,
porque la estabas cuidando tú
dōu shì yīn wèi nǐ zài yòng nǐ tuó niǎo bān de yǔ yì,
con tu pluma de avestruz
xī xīn zhào liào wǒ.
Que ya me está s quitando la tirita,
cǐ kè nǐ zài chě qù wǒ de chuāng kǒu tiē,
que ya me está s curando la pupita,
cǐ kè nǐ zài zhì yù wǒ de chuāng bā,
porque la estabas cuidando tú
dōu shì yīn wèi nǐ zài yòng nǐ tuó niǎo bān de yǔ yì,
con tu pluma de avestruz
xī xīn zhào liào wǒ.
Que ya me está s quitando la tirita,
cǐ kè nǐ zài chě qù wǒ de chuāng kǒu tiē,
que ya me está s curando la pupita,
cǐ kè nǐ zài zhì yù wǒ de chuāng bā,
porque la estabas cuidando tú
dōu shì yīn wèi nǐ zài yòng nǐ tuó niǎo bān de yǔ yì,
con tu pluma de avestruz
xī xīn zhào liào wǒ.
y a mi me gusta con má s luz.
wǒ xū yào gèng duō de guāng máng.
Mi guapo, mi guapito,
wǒ de liàng zǎi, wǒ de shuài gē,
mi muchachito,
wǒ de ài,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mí o.
wǒ de liàng zǎi, wǒ de shuài gē, dàn nǐ hái bú shì wǒ de.
Mi guapo, mi guapito,
wǒ de liàng zǎi, wǒ de shuài gē,
mi muchachito,
wǒ de ài,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mí o.
wǒ de liàng zǎi, wǒ de shuài gē, dàn nǐ bú huì shì wǒ de.
Mi guapo, mi guapito,
wǒ de liàng zǎi, wǒ de shuài gē,
mi muchachito,
wǒ de ài,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mí o.
wǒ de liàng zǎi, wǒ de shuài gē, dàn nǐ hái bú shì wǒ de.
Mi guapo, mi guapito,
wǒ de liàng zǎi, wǒ de shuài gē,
mi muchachito,
wǒ de ài,
Mi guapo, mi guapito, que no eres mí o.
wǒ de liàng zǎi, wǒ de shuài gē, dàn nǐ bú huì shì wǒ de.
Que contigo
hé nǐ yì qǐ
YO
quiero hacerme un nido
wǒ xiǎng yào chéng wéi yí gè bì fēng gǎng,
Para el má s hermoso de todos
zhǐ wèi le rén qún zhōng zuì yào yǎn de nǐ.
Mi Guapo Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)