Aunque duerma lejos de ti, 尽管你睡得离我那么远, que algún cuerpo se pegue un ratito en mi, 身体时不时的会碰到我的。 ninguno como el tuyo me hace a mi feliz, 没有任何人的身体能像你的那样, ni me da la vida 让我感到快乐,让我重获新生 que tú me haces sentir. 没有人能给我那样的感觉。 Que estoy esperando 我一直期待着, pa' cuando te encuentres a gusto. 什么时候你有这个雅兴。 llevarte a los acantilados 我想带你去攀爬悬崖峭壁, a los montes empinados, 带你去跨越崇山峻岭, no tengas prisa, 嗳,你先别着急, quédate acostado en mi casita con ruedas, 现在就给我乖乖地呆在我的温床里。 Pa' ti y pa' mi la vida entera, 我保证我们整个人生, que nuestra ruta, será la que tú quieras 我们今后的人生,都会如你设想一般。 ah, ah, ah... Yo, tu muchacha. 我是你的女人, Tú, mi cocinero particular 而你是我一个人的调味师, que me cocina con aceite de oliva, 用橄榄油为我烹调出, to' los manjares de esta vida. 此生所有物质与精神的盛宴。 Y yo los como saboreando. 我因此甘之如饴。 Como tu piel, 我想要编织一张完美的蜘蛛网, esperando voy tejiendo una telita de araña, 就像你的肌肤一样。 mira mis ojos como se empañan. 看看我的眼睛,已经如此模糊不清。 Voy a amasar tu espalda con mis manos 我会用我的双手轻轻摩挲你的后背, voy a darte la gloria como a los romanos, 像赐予罗马人至高无上的荣耀, voy a quererte en lo abrupto y en lo llano. 我会狂野却也乖乖地爱着你。 Que ya me estás quitando la tirita, 此刻你在扯去我的创口贴, que ya me estás curando la pupita, 此刻你在治愈我的疮疤, porque la estabas cuidando tú 都是因为你在用你鸵鸟般的羽翼, con tu pluma de avestruz 悉心照料我。 y a mi me gusta con más luz. 我需要更多的光芒。 (a mi me gusta con mas luz) 我需要更多的光芒。 Y así puedo ver tus ojos preciosos 这样我就能清晰地看见, de niño grande, de bicho, de oso. 你如同大孩子,小丑,小熊般的双眼。 Tus brazos vuelven a ser un colchón vaporoso 你的臂弯再次成为我最柔软的枕头, donde yo hago mi mejor reposo. 在你怀中我睡的最香甜。 Te has posado en mi corazón, 你已经深深扎根在我的心里, como un patito bien remolón. 就像一只懒得活动的家禽。 Me ha llevado tu riachuelo a nadar 你带我去你的世界里遨游, y de tus olas me he quedado 你传过来的波浪, colgá, colgá... 让我如此着迷。 Pero contigo yo quiero hacerme... 但是和你在一起,我想要变得。。。 Mi guapo, mi guapito, 我的靓仔,我的帅哥, mi muchachito, 我的爱, Mi guapo, mi guapito, que no eres mío. 我的靓仔,我的帅哥,但你还不是我的。 Mi guapo, mi guapito, 我的靓仔,我的帅哥, mi muchachito, 我的爱, Mi guapo, mi guapito, que no eres mío. 我的靓仔,我的帅哥,但你不会是我的。 Pero contigo yo, quiero hacerme un nido. 但是和你一起,我想要成为避风港, (yo quería hacerme un nido) 我想要成为避风港。 Que ya me estás quitando la tirita, 此刻你在扯去我的创口贴, que ya me estás curando la pupita, 此刻你在治愈我的疮疤, porque la estabas cuidando tú 都是因为你在用你鸵鸟般的羽翼, con tu pluma de avestruz 悉心照料我。 Que ya me estás quitando la tirita, 此刻你在扯去我的创口贴, que ya me estás curando la pupita, 此刻你在治愈我的疮疤, porque la estabas cuidando tú 都是因为你在用你鸵鸟般的羽翼, con tu pluma de avestruz 悉心照料我。 Que ya me estás quitando la tirita, 此刻你在扯去我的创口贴, que ya me estás curando la pupita, 此刻你在治愈我的疮疤, porque la estabas cuidando tú 都是因为你在用你鸵鸟般的羽翼, con tu pluma de avestruz 悉心照料我。 Que ya me estás quitando la tirita, 此刻你在扯去我的创口贴, que ya me estás curando la pupita, 此刻你在治愈我的疮疤, porque la estabas cuidando tú 都是因为你在用你鸵鸟般的羽翼, con tu pluma de avestruz 悉心照料我。 y a mi me gusta con más luz. 我需要更多的光芒。 Mi guapo, mi guapito, 我的靓仔,我的帅哥, mi muchachito, 我的爱, Mi guapo, mi guapito, que no eres mío. 我的靓仔,我的帅哥,但你还不是我的。 Mi guapo, mi guapito, 我的靓仔,我的帅哥, mi muchachito, 我的爱, Mi guapo, mi guapito, que no eres mío. 我的靓仔,我的帅哥,但你不会是我的。 Mi guapo, mi guapito, 我的靓仔,我的帅哥, mi muchachito, 我的爱, Mi guapo, mi guapito, que no eres mío. 我的靓仔,我的帅哥,但你还不是我的。 Mi guapo, mi guapito, 我的靓仔,我的帅哥, mi muchachito, 我的爱, Mi guapo, mi guapito, que no eres mío. 我的靓仔,我的帅哥,但你不会是我的。 Que contigo 和你一起 YO quiero hacerme un nido 我想要成为一个避风港, Para el más hermoso de todos 只为了人群中最耀眼的你。