[00:00.000] | 作词 : Ismail Houllich |
[00:01.000] | 作曲 : Mohammad H. Butt |
[00:08.92] | Jij zou liever willen dat ik loog, ey |
[00:11.33] | Sorry dat ik niet in jouw geloof, nee |
[00:13.58] | Blijf maar bij je vrienden, dat is oke |
[00:15.89] | Ik kan niet meer dienen als je trofee |
[00:18.33] | Jij was niet aanwezig in die late night |
[00:20.49] | Dus je kan niet boarden when I take flight |
[00:22.87] | Gaf je die voorspelling en je kreeg spijt |
[00:25.14] | Daarna kwam je terug en ik zei: |
[00:27.68] | Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, |
[00:30.77] | Nee, die zijn niet voor mij |
[00:32.64] | Schuif opzij ook al ben ik het voor jou |
[00:35.16] | En ben jij het toch niet voor mij |
[00:37.06] | Oh-nanana, Oh-nananah, Oh-nanana, Oh-nananah |
[00:45.62] | Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, |
[00:49.20] | Nee, die zijn niet voor mij |
[00:51.01] | Schuif opzij ook al ben ik het voor jou, |
[00:53.51] | Ben jij het toch niet voor mij |
[00:55.44] | Ey, ey, zou niet weten wat jij nu wilt |
[00:57.53] | Want bij mij stond de tijd niet stil |
[00:59.97] | En ons spelletje is uitgespeeld |
[01:02.17] | In mijn visie ben jij al lang uit het beeld |
[01:04.53] | Toch wil jij me blijven bellen en me zien |
[01:06.84] | Terwijl ik je heb gezegd ik en jij die zijn geen team |
[01:08.95] | Ik zeg niet van "je zit fout" of dat jij het niet verdiend |
[01:11.41] | Maar hoe jij de dingen ziet, zo zie ik de dingen niet dus ga |
[01:14.38] | Sorry maar het is allang te laat |
[01:16.56] | Ik ben niet op jou maar op m'n saaf |
[01:18.82] | Kan je niet meer missen als je mij niet raakt |
[01:21.08] | Ik ben niet van gister en dit is vandaag |
[01:23.52] | Ik wil dat je me begrijpt |
[01:25.36] | Ben niet bezig meer met jou, waarom jij dan wel met mij? |
[01:27.76] | Ey, wonden helen met de tijd |
[01:29.77] | Ik gun jouw het aller beste alleen beter niet met mij |
[01:32.21] | Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, |
[01:35.42] | Nee, die zijn niet voor mij |
[01:37.11] | Schuif opzij ook al ben ik het voor jou |
[01:39.65] | En ben jij het toch niet voor mij |
[01:41.76] | Oh-nanana, Oh-nananah, Oh-nanana, Oh-nananah |
[01:50.46] | Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, |
[01:53.70] | Nee, die zijn niet voor mij |
[01:55.55] | Schuif opzij ook al ben ik het voor jou, |
[01:58.28] | Ben jij het toch niet voor mij |
[02:00.19] | Beter ga je nu opzij |
[02:02.84] | Sorry maar het is verleden tijd, |
[02:05.46] | Sorry maar je bent verleden tijd, jajajaja |
[02:09.54] | Niks is wat het lijkt, sorry ik ben op de grind |
[02:11.30] | Ik hoef niks te weten, ik ben aan het chasen |
[02:13.68] | Ik hoor wat je zei, maar hier voor heb ik geen tijd |
[02:15.90] | Zonder jou is beter, ben verliefd op paper |
[02:18.37] | Oh-nanana, Oh-nananah, Oh-nanana, Oh-nananah |
[02:27.46] | Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, |
[02:31.00] | Nee, die zijn niet voor mij |
[02:32.53] | Schuif opzij ook al ben ik het voor jou, |
[02:34.94] | Ben jij het toch niet voor mij |
[02:44.71] | H-h-h-harun B |
[00:00.000] | zuo ci : Ismail Houllich |
[00:01.000] | zuo qu : Mohammad H. Butt |
[00:08.92] | Jij zou liever willen dat ik loog, ey |
[00:11.33] | Sorry dat ik niet in jouw geloof, nee |
[00:13.58] | Blijf maar bij je vrienden, dat is oke |
[00:15.89] | Ik kan niet meer dienen als je trofee |
[00:18.33] | Jij was niet aanwezig in die late night |
[00:20.49] | Dus je kan niet boarden when I take flight |
[00:22.87] | Gaf je die voorspelling en je kreeg spijt |
[00:25.14] | Daarna kwam je terug en ik zei: |
[00:27.68] | Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, |
[00:30.77] | Nee, die zijn niet voor mij |
[00:32.64] | Schuif opzij ook al ben ik het voor jou |
[00:35.16] | En ben jij het toch niet voor mij |
[00:37.06] | Ohnanana, Ohnananah, Ohnanana, Ohnananah |
[00:45.62] | Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, |
[00:49.20] | Nee, die zijn niet voor mij |
[00:51.01] | Schuif opzij ook al ben ik het voor jou, |
[00:53.51] | Ben jij het toch niet voor mij |
[00:55.44] | Ey, ey, zou niet weten wat jij nu wilt |
[00:57.53] | Want bij mij stond de tijd niet stil |
[00:59.97] | En ons spelletje is uitgespeeld |
[01:02.17] | In mijn visie ben jij al lang uit het beeld |
[01:04.53] | Toch wil jij me blijven bellen en me zien |
[01:06.84] | Terwijl ik je heb gezegd ik en jij die zijn geen team |
[01:08.95] | Ik zeg niet van " je zit fout" of dat jij het niet verdiend |
[01:11.41] | Maar hoe jij de dingen ziet, zo zie ik de dingen niet dus ga |
[01:14.38] | Sorry maar het is allang te laat |
[01:16.56] | Ik ben niet op jou maar op m' n saaf |
[01:18.82] | Kan je niet meer missen als je mij niet raakt |
[01:21.08] | Ik ben niet van gister en dit is vandaag |
[01:23.52] | Ik wil dat je me begrijpt |
[01:25.36] | Ben niet bezig meer met jou, waarom jij dan wel met mij? |
[01:27.76] | Ey, wonden helen met de tijd |
[01:29.77] | Ik gun jouw het aller beste alleen beter niet met mij |
[01:32.21] | Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, |
[01:35.42] | Nee, die zijn niet voor mij |
[01:37.11] | Schuif opzij ook al ben ik het voor jou |
[01:39.65] | En ben jij het toch niet voor mij |
[01:41.76] | Ohnanana, Ohnananah, Ohnanana, Ohnananah |
[01:50.46] | Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, |
[01:53.70] | Nee, die zijn niet voor mij |
[01:55.55] | Schuif opzij ook al ben ik het voor jou, |
[01:58.28] | Ben jij het toch niet voor mij |
[02:00.19] | Beter ga je nu opzij |
[02:02.84] | Sorry maar het is verleden tijd, |
[02:05.46] | Sorry maar je bent verleden tijd, jajajaja |
[02:09.54] | Niks is wat het lijkt, sorry ik ben op de grind |
[02:11.30] | Ik hoef niks te weten, ik ben aan het chasen |
[02:13.68] | Ik hoor wat je zei, maar hier voor heb ik geen tijd |
[02:15.90] | Zonder jou is beter, ben verliefd op paper |
[02:18.37] | Ohnanana, Ohnananah, Ohnanana, Ohnananah |
[02:27.46] | Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, |
[02:31.00] | Nee, die zijn niet voor mij |
[02:32.53] | Schuif opzij ook al ben ik het voor jou, |
[02:34.94] | Ben jij het toch niet voor mij |
[02:44.71] | Hhhharun B |
[00:00.000] | zuò cí : Ismail Houllich |
[00:01.000] | zuò qǔ : Mohammad H. Butt |
[00:08.92] | Jij zou liever willen dat ik loog, ey |
[00:11.33] | Sorry dat ik niet in jouw geloof, nee |
[00:13.58] | Blijf maar bij je vrienden, dat is oke |
[00:15.89] | Ik kan niet meer dienen als je trofee |
[00:18.33] | Jij was niet aanwezig in die late night |
[00:20.49] | Dus je kan niet boarden when I take flight |
[00:22.87] | Gaf je die voorspelling en je kreeg spijt |
[00:25.14] | Daarna kwam je terug en ik zei: |
[00:27.68] | Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, |
[00:30.77] | Nee, die zijn niet voor mij |
[00:32.64] | Schuif opzij ook al ben ik het voor jou |
[00:35.16] | En ben jij het toch niet voor mij |
[00:37.06] | Ohnanana, Ohnananah, Ohnanana, Ohnananah |
[00:45.62] | Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, |
[00:49.20] | Nee, die zijn niet voor mij |
[00:51.01] | Schuif opzij ook al ben ik het voor jou, |
[00:53.51] | Ben jij het toch niet voor mij |
[00:55.44] | Ey, ey, zou niet weten wat jij nu wilt |
[00:57.53] | Want bij mij stond de tijd niet stil |
[00:59.97] | En ons spelletje is uitgespeeld |
[01:02.17] | In mijn visie ben jij al lang uit het beeld |
[01:04.53] | Toch wil jij me blijven bellen en me zien |
[01:06.84] | Terwijl ik je heb gezegd ik en jij die zijn geen team |
[01:08.95] | Ik zeg niet van " je zit fout" of dat jij het niet verdiend |
[01:11.41] | Maar hoe jij de dingen ziet, zo zie ik de dingen niet dus ga |
[01:14.38] | Sorry maar het is allang te laat |
[01:16.56] | Ik ben niet op jou maar op m' n saaf |
[01:18.82] | Kan je niet meer missen als je mij niet raakt |
[01:21.08] | Ik ben niet van gister en dit is vandaag |
[01:23.52] | Ik wil dat je me begrijpt |
[01:25.36] | Ben niet bezig meer met jou, waarom jij dan wel met mij? |
[01:27.76] | Ey, wonden helen met de tijd |
[01:29.77] | Ik gun jouw het aller beste alleen beter niet met mij |
[01:32.21] | Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, |
[01:35.42] | Nee, die zijn niet voor mij |
[01:37.11] | Schuif opzij ook al ben ik het voor jou |
[01:39.65] | En ben jij het toch niet voor mij |
[01:41.76] | Ohnanana, Ohnananah, Ohnanana, Ohnananah |
[01:50.46] | Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, |
[01:53.70] | Nee, die zijn niet voor mij |
[01:55.55] | Schuif opzij ook al ben ik het voor jou, |
[01:58.28] | Ben jij het toch niet voor mij |
[02:00.19] | Beter ga je nu opzij |
[02:02.84] | Sorry maar het is verleden tijd, |
[02:05.46] | Sorry maar je bent verleden tijd, jajajaja |
[02:09.54] | Niks is wat het lijkt, sorry ik ben op de grind |
[02:11.30] | Ik hoef niks te weten, ik ben aan het chasen |
[02:13.68] | Ik hoor wat je zei, maar hier voor heb ik geen tijd |
[02:15.90] | Zonder jou is beter, ben verliefd op paper |
[02:18.37] | Ohnanana, Ohnananah, Ohnanana, Ohnananah |
[02:27.46] | Jij wilt mij, maar de bloemen die je haalde, |
[02:31.00] | Nee, die zijn niet voor mij |
[02:32.53] | Schuif opzij ook al ben ik het voor jou, |
[02:34.94] | Ben jij het toch niet voor mij |
[02:44.71] | Hhhharun B |