Song | Je Pense A Toi |
Artist | Amadou & Mariam |
Album | The Magic Couple |
Download | Image LRC TXT |
Je pense a toi, mon amour, ma bien aimee | |
(I think of you my love, my beloved) | |
Ne m’abandonne pas, mon amour, ma cherie | |
(Don't leave me, my love, my dear) | |
Quand je suis dans mon lit, je ne reve qu’a toi | |
(When I'm in my bed I dream only of you) | |
Et quand je me reveille, je ne pense qu’a toi | |
(And when I wake, I think only of you) | |
Si je ne te vois pas, je ne peux rien dire | |
(If I don't see you, I can say nothing,) | |
Je ne peux rien faire, je ne peux rien voir | |
(I can do nothing, I can see nothing) | |
Je ne veux rien savoir | |
(I don't want to know about anything) | |
Mon amour, ma cherie | |
(My love, my dearest) | |
Certains t’ont promis la terre | |
(You've been promised the world by some) | |
D’autres promettent le ciel | |
(Others promised heaven*) | |
Il y en a qui t’ont promis la lune | |
(Some promised you the moon) | |
Et moi je n’ai rien que ma pauvre guitare | |
(And me, I've nothing but my poor guitar) |
Je pense a toi, mon amour, ma bien aimee | |
I think of you my love, my beloved | |
Ne m' abandonne pas, mon amour, ma cherie | |
Don' t leave me, my love, my dear | |
Quand je suis dans mon lit, je ne reve qu' a toi | |
When I' m in my bed I dream only of you | |
Et quand je me reveille, je ne pense qu' a toi | |
And when I wake, I think only of you | |
Si je ne te vois pas, je ne peux rien dire | |
If I don' t see you, I can say nothing, | |
Je ne peux rien faire, je ne peux rien voir | |
I can do nothing, I can see nothing | |
Je ne veux rien savoir | |
I don' t want to know about anything | |
Mon amour, ma cherie | |
My love, my dearest | |
Certains t' ont promis la terre | |
You' ve been promised the world by some | |
D' autres promettent le ciel | |
Others promised heaven | |
Il y en a qui t' ont promis la lune | |
Some promised you the moon | |
Et moi je n' ai rien que ma pauvre guitare | |
And me, I' ve nothing but my poor guitar |
Je pense a toi, mon amour, ma bien aimee | |
I think of you my love, my beloved | |
Ne m' abandonne pas, mon amour, ma cherie | |
Don' t leave me, my love, my dear | |
Quand je suis dans mon lit, je ne reve qu' a toi | |
When I' m in my bed I dream only of you | |
Et quand je me reveille, je ne pense qu' a toi | |
And when I wake, I think only of you | |
Si je ne te vois pas, je ne peux rien dire | |
If I don' t see you, I can say nothing, | |
Je ne peux rien faire, je ne peux rien voir | |
I can do nothing, I can see nothing | |
Je ne veux rien savoir | |
I don' t want to know about anything | |
Mon amour, ma cherie | |
My love, my dearest | |
Certains t' ont promis la terre | |
You' ve been promised the world by some | |
D' autres promettent le ciel | |
Others promised heaven | |
Il y en a qui t' ont promis la lune | |
Some promised you the moon | |
Et moi je n' ai rien que ma pauvre guitare | |
And me, I' ve nothing but my poor guitar |