1990 Schuld und Sü hne

1990 Schuld und Sühne
1990 Schuld und Sü hne Lyrics

Song 1990 Schuld und Sühne
Artist Lacrimosa
Album Schattenspiel
Download Image LRC TXT
独白:Aber ich… Kann ich denn, kann ich denn anders? Hab' ich denn nicht dieses Verfluchte in mir, das Feuer, die Stimme, die Qual?
   但我… …我能够,能够有所不同吗?我内心能没有这些该死的,这火,这声音,这痛苦吗?
  
  Ich lieg' am Boden / 我躺在地上
  Verachtet / 被蔑视
  Spucke im Gesicht / 唾液在脸上
  Ich bin so lächerlich / 我是如此滑稽可笑
  Wie Fisch zerfetzt / 像撕碎的鱼
  Das ist das Ausmass ihres Hasses / 这是你的仇恨的程度(这句也有点奇怪)
  
  独白:Ja, manchmal ist mir, als ob ich selber hinter mir herliefe! Ich will davon, vor mir selber davonlaufen, aber ich kann nicht, kann mir nicht entkommen! Muss, muss den Weg gehen, den es mich jagt! Muss rennen, rennen, endlose Strassen! Ich will weg, ich will weg!
   是,有时我自己仿佛跟在自己后面奔跑!我想在自己面前逃离自己,但我不能够,不能摆脱自己!必须,必须走这追捕我自己的路!必须奔跑,奔跑,无尽的路!我要离开,我要离开!
  
  Ich möchte lieben / 我想去爱
  Ich werde suchen / 我将找寻
  Denn ich bin der Gott der Verlierer / 因我是那迷失的神
  
  独白:Das habe ich getan? Aber ich weiss; doch von gar nichts! Aber wer glaubt mir denn, wer weiss; denn, wie es in mir aussieht? Wie es schreit und brüllt da innen. Wie ich’s tun muss… Will nicht! Muss! Will nicht! Muss! Und dann schreit eine Stimme - und ich kann mich nicht mehr hören: Hilfe! Ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht…
   我这么做过吗?但我知道;完全没有!但谁相信我,谁知道;我内心看起来如何?内心这里如何呼喊、怒吼?我必须如何做… …不!必须!不!必须!有个声音在呼喊,但我再也不能听到自己:救命!我不能,我不能,我不能,我不能… …
Obwohl ich ihn nie zuvor veröffentlicht habe und der Titel auch eher ungewöhnlich für LACRIMOSA erscheinen mag, hat er doch die Entwicklung LACRIMOSAs entscheidend mitgepägt. So war „Schuld und Sühne“ maßgeblich daran beteiligt, dass ich den nach „Requiem“ verspürten Zweifel an meiner Musikalität überwinden konnte, in dem ich andere Wege einschlag und mich damit von jeglichen musikalischen Grenzen sowie den Erwartungen aus meinem Umfeld befreite. Diese Erfahrung sollte die Zukunft LACRIMOSAs nachhaltig beeinflussen.
   虽然之前我从未发表它,这个标题对Lacrimosa来说看起来也确实与众不同,但它确实对Lacrimosa的发展产生过决定性的影响。因此“罪与罚”对我在音乐理解方面克服“Requiem”之后感觉到的怀疑起着决定的作用。这首歌选取了另一条道路,由此使我得以从各种音乐的界限以及来自周围环境的期待中解脱出来。这些体验对Lacrimosa的未来产生着长远的影响。
  
du bai: Aber ich Kann ich denn, kann ich denn anders? Hab' ich denn nicht dieses Verfluchte in mir, das Feuer, die Stimme, die Qual?
   dan wo wo neng gou, neng gou you suo bu tong ma? wo nei xin neng mei you zhei xie gai si de, zhe huo, zhe sheng yin, zhe tong ku ma?
  
   Ich lieg' am Boden wo tang zai di shang
   Verachtet bei mie shi
   Spucke im Gesicht tuo ye zai lian shang
   Ich bin so l cherlich wo shi ru ci hua ji ke xiao
   Wie Fisch zerfetzt xiang si sui de yu
   Das ist das Ausmass ihres Hasses zhe shi ni de chou hen de cheng du zhe ju ye you dian qi guai
  
   du bai: Ja, manchmal ist mir, als ob ich selber hinter mir herliefe! Ich will davon, vor mir selber davonlaufen, aber ich kann nicht, kann mir nicht entkommen! Muss, muss den Weg gehen, den es mich jagt! Muss rennen, rennen, endlose Strassen! Ich will weg, ich will weg!
   shi, you shi wo zi ji fang fu gen zai zi ji hou mian ben pao! wo xiang zai zi ji mian qian tao li zi ji, dan wo bu neng gou, bu neng bai tuo zi ji! bi xu, bi xu zou zhe zhui bu wo zi ji de lu! bi xu ben pao, ben pao, wu jin de lu! wo yao li kai, wo yao li kai!
  
   Ich m chte lieben wo xiang qu ai
   Ich werde suchen wo jiang zhao xun
   Denn ich bin der Gott der Verlierer yin wo shi na mi shi de shen
  
   du bai: Das habe ich getan? Aber ich weiss doch von gar nichts! Aber wer glaubt mir denn, wer weiss denn, wie es in mir aussieht? Wie es schreit und brü llt da innen. Wie ich' s tun muss Will nicht! Muss! Will nicht! Muss! Und dann schreit eine Stimme und ich kann mich nicht mehr h ren: Hilfe! Ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht
   wo zhe me zuo guo ma? dan wo zhi dao wan quan mei you! dan shui xiang xin wo, shei zhi dao wo nei xin kan qi lai ru he? nei xin zhe li ru he hu han nu hou? wo bi xu ru he zuo bu! bi xu! bu! bi xu! you ge sheng yin zai hu han, dan wo zai ye bu neng ting dao zi ji: jiu ming! wo bu neng, wo bu neng, wo bu neng, wo bu neng
Obwohl ich ihn nie zuvor ver ffentlicht habe und der Titel auch eher ungew hnlich fü r LACRIMOSA erscheinen mag, hat er doch die Entwicklung LACRIMOSAs entscheidend mitgep gt. So war Schuld und Sü hne" ma geblich daran beteiligt, dass ich den nach Requiem" verspü rten Zweifel an meiner Musikalit t ü berwinden konnte, in dem ich andere Wege einschlag und mich damit von jeglichen musikalischen Grenzen sowie den Erwartungen aus meinem Umfeld befreite. Diese Erfahrung sollte die Zukunft LACRIMOSAs nachhaltig beeinflussen.
   sui ran zhi qian wo cong wei fa biao ta, zhe ge biao ti dui Lacrimosa lai shuo kan qi lai ye que shi yu zhong bu tong, dan ta que shi dui Lacrimosa de fa zhan chan sheng guo jue ding xing de ying xiang. yin ci" zui yu fa" dui wo zai yin yue li jie fang mian ke fu" Requiem" zhi hou gan jue dao de huai yi qi zhe jue ding de zuo yong. zhe shou ge xuan qu le ling yi tiao dao lu, you ci shi wo de yi cong ge zhong yin yue de jie xian yi ji lai zi zhou wei huan jing de qi dai zhong jie tuo chu lai. zhei xie ti yan dui Lacrimosa de wei lai chan sheng zhe chang yuan de ying xiang.
  
dú bái: Aber ich Kann ich denn, kann ich denn anders? Hab' ich denn nicht dieses Verfluchte in mir, das Feuer, die Stimme, die Qual?
   dàn wǒ wǒ néng gòu, néng gòu yǒu suǒ bù tóng ma? wǒ nèi xīn néng méi yǒu zhèi xiē gāi sǐ de, zhè huǒ, zhè shēng yīn, zhè tòng kǔ ma?
  
   Ich lieg' am Boden wǒ tǎng zài dì shàng
   Verachtet bèi miè shì
   Spucke im Gesicht tuò yè zài liǎn shàng
   Ich bin so l cherlich wǒ shì rú cǐ huá jī kě xiào
   Wie Fisch zerfetzt xiàng sī suì de yú
   Das ist das Ausmass ihres Hasses zhè shì nǐ de chóu hèn de chéng dù zhè jù yě yǒu diǎn qí guài
  
   dú bái: Ja, manchmal ist mir, als ob ich selber hinter mir herliefe! Ich will davon, vor mir selber davonlaufen, aber ich kann nicht, kann mir nicht entkommen! Muss, muss den Weg gehen, den es mich jagt! Muss rennen, rennen, endlose Strassen! Ich will weg, ich will weg!
   shì, yǒu shí wǒ zì jǐ fǎng fú gēn zài zì jǐ hòu miàn bēn pǎo! wǒ xiǎng zài zì jǐ miàn qián táo lí zì jǐ, dàn wǒ bù néng gòu, bù néng bǎi tuō zì jǐ! bì xū, bì xū zǒu zhè zhuī bǔ wǒ zì jǐ de lù! bì xū bēn pǎo, bēn pǎo, wú jìn de lù! wǒ yào lí kāi, wǒ yào lí kāi!
  
   Ich m chte lieben wǒ xiǎng qù ài
   Ich werde suchen wǒ jiāng zhǎo xún
   Denn ich bin der Gott der Verlierer yīn wǒ shì nà mí shī de shén
  
   dú bái: Das habe ich getan? Aber ich weiss doch von gar nichts! Aber wer glaubt mir denn, wer weiss denn, wie es in mir aussieht? Wie es schreit und brü llt da innen. Wie ich' s tun muss Will nicht! Muss! Will nicht! Muss! Und dann schreit eine Stimme und ich kann mich nicht mehr h ren: Hilfe! Ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht
   wǒ zhè me zuò guò ma? dàn wǒ zhī dào wán quán méi yǒu! dàn shuí xiāng xìn wǒ, shéi zhī dào wǒ nèi xīn kàn qǐ lái rú hé? nèi xīn zhè lǐ rú hé hū hǎn nù hǒu? wǒ bì xū rú hé zuò bù! bì xū! bù! bì xū! yǒu gè shēng yīn zài hū hǎn, dàn wǒ zài yě bù néng tīng dào zì jǐ: jiù mìng! wǒ bù néng, wǒ bù néng, wǒ bù néng, wǒ bù néng
Obwohl ich ihn nie zuvor ver ffentlicht habe und der Titel auch eher ungew hnlich fü r LACRIMOSA erscheinen mag, hat er doch die Entwicklung LACRIMOSAs entscheidend mitgep gt. So war Schuld und Sü hne" ma geblich daran beteiligt, dass ich den nach Requiem" verspü rten Zweifel an meiner Musikalit t ü berwinden konnte, in dem ich andere Wege einschlag und mich damit von jeglichen musikalischen Grenzen sowie den Erwartungen aus meinem Umfeld befreite. Diese Erfahrung sollte die Zukunft LACRIMOSAs nachhaltig beeinflussen.
   suī rán zhī qián wǒ cóng wèi fā biǎo tā, zhè gè biāo tí duì Lacrimosa lái shuō kàn qǐ lái yě què shí yǔ zhòng bù tóng, dàn tā què shí duì Lacrimosa de fā zhǎn chǎn shēng guò jué dìng xìng de yǐng xiǎng. yīn cǐ" zuì yǔ fá" duì wǒ zài yīn yuè lǐ jiě fāng miàn kè fú" Requiem" zhī hòu gǎn jué dào de huái yí qǐ zhe jué dìng de zuò yòng. zhè shǒu gē xuǎn qǔ le lìng yī tiáo dào lù, yóu cǐ shǐ wǒ dé yǐ cóng gè zhǒng yīn yuè de jiè xiàn yǐ jí lái zì zhōu wéi huán jìng de qī dài zhōng jiě tuō chū lái. zhèi xiē tǐ yàn duì Lacrimosa de wèi lái chǎn shēng zhe cháng yuǎn de yǐng xiǎng.
  
1990 Schuld und Sühne 1990 Schuld und Sü hne Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)