Song | The Radio Saved My Life Tonight |
Artist | Bon Jovi |
Album | Cross Road |
Download | Image LRC TXT |
I got something on my mind; I’m just a little bit depressed | |
有些东西在我脑海里缠绕 我只是有些消沉 | |
I try to blame it on the rain but it was in my heart, I guess | |
我想把这归罪于雨天 但我想实际上问题出在我心里 | |
I’m feeling like a stranger when I drove through my hometown | |
当我驾车在家乡穿行 觉得自己像个陌生人 | |
Past the sign that reads ‘The Boyhood Home of a Place That’s Long Gone Now’ | |
经过那块牌子 上面写着“已远去的儿时之家” | |
I realized ain’t nothing what it used to be | |
我意识到一切都不再像从前 | |
Until I heard a song that takes me to my memories | |
直到我听到那首歌 把我带回到我的记忆中 | |
Chorus: | |
Radio saved my life tonight | |
今夜收音机救了我的命 | |
An old song that that DJ played made me feel alright | |
DJ放的那首老歌使我找回了感觉 | |
I made it home by my dashboard light | |
车上仪表盘上的灯让我仿佛回到了家 | |
The radio saved my life tonight | |
今夜收音机救了我的命 | |
Just this side of morning, just this side of dawn | |
就在这个早晨 在这个黎明 | |
I walked so soft into my bedroom, saw my wife sleeping alone | |
我轻轻走进卧室 看到我妻子独自睡着 | |
She whispered, “Baby, are you OK? Have you been gone for long?” | |
她轻声说“宝贝,你还好吗?你已离开很久了吧?” | |
I just kicked off my jeans and I held her close, I held her all night long | |
我只是脱下我的牛仔裤 紧紧拥着她,一整夜我都抱着她 | |
I tried to sleep but in my mind I heard that song | |
我想要入睡 但总在脑海中听到那首歌 | |
Like a friend in need the melody keeps me hanging on | |
那音符就像危难中的朋友让我能坚持下去 | |
Chorus: | |
Radio saved my life tonight | |
今夜收音机救了我的命 | |
An old song that that DJ played made me feel alright | |
DJ放的那首老歌使我找回了感觉 | |
I made it home by my dashboard light | |
车上仪表盘上的灯让我仿佛回到了家 | |
The radio saved my life tonight | |
今夜收音机救了我的命 | |
Chorus: | |
Radio saved my life tonight | |
今夜收音机救了我的命 | |
An old song that that DJ played made me feel alright | |
DJ放的那首老歌使我找回了感觉 | |
As I drove down that lonesome highway just me and my dashboard light | |
当我驶在那条寂寞的公路上 只有我和我仪表盘上的灯 | |
Radio saved my life tonight | |
今夜收音机救了我的命 | |
Radio saved my life tonight | |
今夜收音机救了我的命 | |
An old song that that DJ played made me feel alright | |
DJ放的那首老歌使我找回了感觉 | |
I made it home by my dashboard light | |
车上仪表盘上的灯让我仿佛回到了家 | |
The radio saved my life tonight | |
今夜收音机救了我的命 | |
The radio saved my life tonight | |
今夜收音机救了我的命 | |
The radio saved my life tonight | |
今夜收音机救了我的命 |
I got something on my mind I' m just a little bit depressed | |
you xie dong xi zai wo nao hai li chan rao wo zhi shi you xie xiao chen | |
I try to blame it on the rain but it was in my heart, I guess | |
wo xiang ba zhe gui zui yu yu tian dan wo xiang shi ji shang wen ti chu zai wo xin li | |
I' m feeling like a stranger when I drove through my hometown | |
dang wo jia che zai jia xiang chuan xing jue de zi ji xiang ge mo sheng ren | |
Past the sign that reads ' The Boyhood Home of a Place That' s Long Gone Now' | |
jing guo na kuai pai zi shang mian xie zhe" yi yuan qu de er shi zhi jia" | |
I realized ain' t nothing what it used to be | |
wo yi shi dao yi qie dou bu zai xiang cong qian | |
Until I heard a song that takes me to my memories | |
zhi dao wo ting dao na shou ge ba wo dai hui dao wo de ji yi zhong | |
Chorus: | |
Radio saved my life tonight | |
jin ye shou yin ji jiu le wo de ming | |
An old song that that DJ played made me feel alright | |
DJ fang de na shou lao ge shi wo zhao hui le gan jue | |
I made it home by my dashboard light | |
che shang yi biao pan shang de deng rang wo fang fu hui dao le jia | |
The radio saved my life tonight | |
jin ye shou yin ji jiu le wo de ming | |
Just this side of morning, just this side of dawn | |
jiu zai zhe ge zao chen zai zhe ge li ming | |
I walked so soft into my bedroom, saw my wife sleeping alone | |
wo qing qing zou jin wo shi kan dao wo qi zi du zi shui zhao | |
She whispered, " Baby, are you OK? Have you been gone for long?" | |
ta qing sheng shuo" bao bei, ni hai hao ma? ni yi li kai hen jiu le ba?" | |
I just kicked off my jeans and I held her close, I held her all night long | |
wo zhi shi tuo xia wo de niu zai ku jin jin yong zhe ta, yi zheng ye wo dou bao zhe ta | |
I tried to sleep but in my mind I heard that song | |
wo xiang yao ru shui dan zong zai nao hai zhong ting dao na shou ge | |
Like a friend in need the melody keeps me hanging on | |
na yin fu jiu xiang wei nan zhong de peng you rang wo neng jian chi xia qu | |
Chorus: | |
Radio saved my life tonight | |
jin ye shou yin ji jiu le wo de ming | |
An old song that that DJ played made me feel alright | |
DJ fang de na shou lao ge shi wo zhao hui le gan jue | |
I made it home by my dashboard light | |
che shang yi biao pan shang de deng rang wo fang fu hui dao le jia | |
The radio saved my life tonight | |
jin ye shou yin ji jiu le wo de ming | |
Chorus: | |
Radio saved my life tonight | |
jin ye shou yin ji jiu le wo de ming | |
An old song that that DJ played made me feel alright | |
DJ fang de na shou lao ge shi wo zhao hui le gan jue | |
As I drove down that lonesome highway just me and my dashboard light | |
dang wo shi zai na tiao ji mo de gong lu shang zhi you wo he wo yi biao pan shang de deng | |
Radio saved my life tonight | |
jin ye shou yin ji jiu le wo de ming | |
Radio saved my life tonight | |
jin ye shou yin ji jiu le wo de ming | |
An old song that that DJ played made me feel alright | |
DJ fang de na shou lao ge shi wo zhao hui le gan jue | |
I made it home by my dashboard light | |
che shang yi biao pan shang de deng rang wo fang fu hui dao le jia | |
The radio saved my life tonight | |
jin ye shou yin ji jiu le wo de ming | |
The radio saved my life tonight | |
jin ye shou yin ji jiu le wo de ming | |
The radio saved my life tonight | |
jin ye shou yin ji jiu le wo de ming |
I got something on my mind I' m just a little bit depressed | |
yǒu xiē dōng xī zài wǒ nǎo hǎi lǐ chán rào wǒ zhǐ shì yǒu xiē xiāo chén | |
I try to blame it on the rain but it was in my heart, I guess | |
wǒ xiǎng bǎ zhè guī zuì yú yǔ tiān dàn wǒ xiǎng shí jì shang wèn tí chū zài wǒ xīn lǐ | |
I' m feeling like a stranger when I drove through my hometown | |
dāng wǒ jià chē zài jiā xiāng chuān xíng jué de zì jǐ xiàng gè mò shēng rén | |
Past the sign that reads ' The Boyhood Home of a Place That' s Long Gone Now' | |
jīng guò nà kuài pái zi shàng miàn xiě zhe" yǐ yuǎn qù de ér shí zhī jiā" | |
I realized ain' t nothing what it used to be | |
wǒ yì shí dào yī qiè dōu bù zài xiàng cóng qián | |
Until I heard a song that takes me to my memories | |
zhí dào wǒ tīng dào nà shǒu gē bǎ wǒ dài huí dào wǒ de jì yì zhōng | |
Chorus: | |
Radio saved my life tonight | |
jīn yè shōu yīn jī jiù le wǒ de mìng | |
An old song that that DJ played made me feel alright | |
DJ fàng de nà shǒu lǎo gē shǐ wǒ zhǎo huí le gǎn jué | |
I made it home by my dashboard light | |
chē shàng yí biǎo pán shàng de dēng ràng wǒ fǎng fú huí dào le jiā | |
The radio saved my life tonight | |
jīn yè shōu yīn jī jiù le wǒ de mìng | |
Just this side of morning, just this side of dawn | |
jiù zài zhè gè zǎo chén zài zhè gè lí míng | |
I walked so soft into my bedroom, saw my wife sleeping alone | |
wǒ qīng qīng zǒu jìn wò shì kàn dào wǒ qī zǐ dú zì shuì zháo | |
She whispered, " Baby, are you OK? Have you been gone for long?" | |
tā qīng shēng shuō" bǎo bèi, nǐ hái hǎo ma? nǐ yǐ lí kāi hěn jiǔ le ba?" | |
I just kicked off my jeans and I held her close, I held her all night long | |
wǒ zhǐ shì tuō xià wǒ de niú zǎi kù jǐn jǐn yōng zhe tā, yī zhěng yè wǒ dōu bào zhe tā | |
I tried to sleep but in my mind I heard that song | |
wǒ xiǎng yào rù shuì dàn zǒng zài nǎo hǎi zhōng tīng dào nà shǒu gē | |
Like a friend in need the melody keeps me hanging on | |
nà yīn fú jiù xiàng wēi nàn zhōng de péng yǒu ràng wǒ néng jiān chí xià qù | |
Chorus: | |
Radio saved my life tonight | |
jīn yè shōu yīn jī jiù le wǒ de mìng | |
An old song that that DJ played made me feel alright | |
DJ fàng de nà shǒu lǎo gē shǐ wǒ zhǎo huí le gǎn jué | |
I made it home by my dashboard light | |
chē shàng yí biǎo pán shàng de dēng ràng wǒ fǎng fú huí dào le jiā | |
The radio saved my life tonight | |
jīn yè shōu yīn jī jiù le wǒ de mìng | |
Chorus: | |
Radio saved my life tonight | |
jīn yè shōu yīn jī jiù le wǒ de mìng | |
An old song that that DJ played made me feel alright | |
DJ fàng de nà shǒu lǎo gē shǐ wǒ zhǎo huí le gǎn jué | |
As I drove down that lonesome highway just me and my dashboard light | |
dāng wǒ shǐ zài nà tiáo jì mò de gōng lù shàng zhǐ yǒu wǒ hé wǒ yí biǎo pán shàng de dēng | |
Radio saved my life tonight | |
jīn yè shōu yīn jī jiù le wǒ de mìng | |
Radio saved my life tonight | |
jīn yè shōu yīn jī jiù le wǒ de mìng | |
An old song that that DJ played made me feel alright | |
DJ fàng de nà shǒu lǎo gē shǐ wǒ zhǎo huí le gǎn jué | |
I made it home by my dashboard light | |
chē shàng yí biǎo pán shàng de dēng ràng wǒ fǎng fú huí dào le jiā | |
The radio saved my life tonight | |
jīn yè shōu yīn jī jiù le wǒ de mìng | |
The radio saved my life tonight | |
jīn yè shōu yīn jī jiù le wǒ de mìng | |
The radio saved my life tonight | |
jīn yè shōu yīn jī jiù le wǒ de mìng |