他に寄せる信頼の大部分は、己の内に抱く自信から『生』まれる.
|
té
|
まして、心と五感が一致するなら全て最上の「音楽」に変ずる。
|
Lyrics
|
具眼の士に検閲されることは、最も正しい『価値』の决定である.
|
té
|
まして、心と五感が一致するなら全て最上の「音楽」に変ずる。
|
Lyrics
|
人间は自由なものとして生まれ、至る所で『锁』に繋がれてゆく.
|
té
|
まして、心と五感が一致するなら全て最上の「音楽」に変ずる。
|
Lyrics
|
いつも好転する未来を望み、しかし时节の変化は『恐』れている.
|
té
|
まして、心と五感が一致するなら全て最上の「音楽」に変ずる。
|
Lyrics
|
意味の在る巡り会いを求めず、出会いに『意味』を见つけて行く.
|
té
|
まして、心と五感が一致するなら全て最上の「音楽」に変ずる。
|
|
弱いというものは哀れな事だ、敢えて行うにしろ『忍』ぶにしろ.
|
té
|
まして、心と五感が一致するなら全て最上の「音楽」に変ずる。
|
Lyrics
|
人は他人の不幸には充分耐えられるだけの强さを『持』っている.
|
té
|
まして、心と五感が一致するなら全て最上の「音楽」に変ずる。
|
Lyrics
|
理は公平な判断を望み、怒りは判断が公平に见える事を『望』む.
|
té
|
まして、心と五感が一致するなら全て最上の「音楽」に変ずる。
|
Lyrics
|
“无论做什麽都好”,用轻声细语説出名为『自由』という『胁迫』
|
té
|
まして、心と五感が一致するなら全て最上の「音楽」に変ずる。
|
Lyrics
|
梦とは现実という平凡なものに付ける美しさに似た『嘘』の俗称.
|
té
|
まして、心と五感が一致するなら全て最上の「音楽」に変ずる。
|
Lyrics
|
诗はただ、病める魂の所有者と孤独者との寂しい『慰』めである.
|
té
|
まして、心と五感が一致するなら全て最上の「音楽」に変ずる。
|
|
歌を謡って眠らせてやりたい.谁かの傍に坐り『謡』っていたい.
|
té
|
まして、心と五感が一致するなら全て最上の「音楽」に変ずる。
|
|