[00:10.79] | 你就走吧 别在我独守的空门停留 |
[00:24.900] | 你就走吧 别看我风中颤抖的双手 |
[00:37.900] | 别问我是否孤单 别停在雨季的山前 |
[00:54.250] | music |
[01:16.180] | 你说你一个人 离开家门已经很久 |
[01:22.960] | 在海边 你看见渔家的女儿向大海挥手 |
[01:30.10] | 沙漠的夜里 你望着骆驼眼睛温柔 |
[01:36.810] | 二十岁时候 路旁你见我独自一人坐在门口 |
[01:43.909] | 你说你走过了许多地方 没找到朋友 |
[01:50.640] | 在冰山脚下 你看见草长得高过马头 |
[01:57.780] | 傍晚的田野 拾穗的男孩正往家走 |
[02:04.710] | 二十岁时候 路旁你见我独自一人坐在门口 |
[02:11.829] | 你说你一个人 离开家门已经很久 |
[02:18.670] | 在海边 你看见渔家的女儿向大海挥手 |
[02:25.499] | 沙漠的夜里 你望着骆驼眼睛温柔 |
[02:33.189] | 二十岁时候 路旁你见我独自一人坐在门口 |
[02:39.519] | 你说你走过了许多地方 没找到朋友 |
[02:46.239] | 在冰山脚下 你看见草长得高过马头 |
[02:53.320] | 傍晚的田野 拾穗的男孩正往家走 |
[02:59.929] | 二十岁时候 路旁你见我独自一人坐在门口 |
[03:08.140] | 你就走吧 别在我独守的空门停留 |
[03:24.99] | 你就走吧 别看我风中颤抖的双手 |
[03:36.609] | 别问我是否孤单 别停在雨季的山前 |
[00:10.79] | ni jiu zou ba bie zai wo du shou de kong men ting liu |
[00:24.900] | ni jiu zou ba bie kan wo feng zhong chan dou de shuang shou |
[00:37.900] | bie wen wo shi fou gu dan bie ting zai yu ji de shan qian |
[00:54.250] | music |
[01:16.180] | ni shuo ni yi ge ren li kai jia men yi jing hen jiu |
[01:22.960] | zai hai bian ni kan jian yu jia de nv er xiang da hai hui shou |
[01:30.10] | sha mo de ye li ni wang zhe luo tuo yan jing wen rou |
[01:36.810] | er shi sui shi hou lu pang ni jian wo du zi yi ren zuo zai men kou |
[01:43.909] | ni shuo ni zou guo le xu duo di fang mei zhao dao peng you |
[01:50.640] | zai bing shan jiao xia ni kan jian cao zhang de gao guo ma tou |
[01:57.780] | bang wan de tian ye shi sui de nan hai zheng wang jia zou |
[02:04.710] | er shi sui shi hou lu pang ni jian wo du zi yi ren zuo zai men kou |
[02:11.829] | ni shuo ni yi ge ren li kai jia men yi jing hen jiu |
[02:18.670] | zai hai bian ni kan jian yu jia de nv er xiang da hai hui shou |
[02:25.499] | sha mo de ye li ni wang zhe luo tuo yan jing wen rou |
[02:33.189] | er shi sui shi hou lu pang ni jian wo du zi yi ren zuo zai men kou |
[02:39.519] | ni shuo ni zou guo le xu duo di fang mei zhao dao peng you |
[02:46.239] | zai bing shan jiao xia ni kan jian cao zhang de gao guo ma tou |
[02:53.320] | bang wan de tian ye shi sui de nan hai zheng wang jia zou |
[02:59.929] | er shi sui shi hou lu pang ni jian wo du zi yi ren zuo zai men kou |
[03:08.140] | ni jiu zou ba bie zai wo du shou de kong men ting liu |
[03:24.99] | ni jiu zou ba bie kan wo feng zhong chan dou de shuang shou |
[03:36.609] | bie wen wo shi fou gu dan bie ting zai yu ji de shan qian |
[00:10.79] | nǐ jiù zǒu ba bié zài wǒ dú shǒu de kōng mén tíng liú |
[00:24.900] | nǐ jiù zǒu ba bié kàn wǒ fēng zhōng chàn dǒu de shuāng shǒu |
[00:37.900] | bié wèn wǒ shì fǒu gū dān bié tíng zài yǔ jì de shān qián |
[00:54.250] | music |
[01:16.180] | nǐ shuō nǐ yí ge rén lí kāi jiā mén yǐ jīng hěn jiǔ |
[01:22.960] | zài hǎi biān nǐ kàn jiàn yú jiā de nǚ ér xiàng dà hǎi huī shǒu |
[01:30.10] | shā mò de yè lǐ nǐ wàng zhe luò tuó yǎn jīng wēn róu |
[01:36.810] | èr shí suì shí hòu lù páng nǐ jiàn wǒ dú zì yī rén zuò zài mén kǒu |
[01:43.909] | nǐ shuō nǐ zǒu guò le xǔ duō dì fāng méi zhǎo dào péng yǒu |
[01:50.640] | zài bīng shān jiǎo xià nǐ kàn jiàn cǎo zhǎng de gāo guò mǎ tóu |
[01:57.780] | bàng wǎn de tián yě shí suì de nán hái zhèng wǎng jiā zǒu |
[02:04.710] | èr shí suì shí hòu lù páng nǐ jiàn wǒ dú zì yī rén zuò zài mén kǒu |
[02:11.829] | nǐ shuō nǐ yí ge rén lí kāi jiā mén yǐ jīng hěn jiǔ |
[02:18.670] | zài hǎi biān nǐ kàn jiàn yú jiā de nǚ ér xiàng dà hǎi huī shǒu |
[02:25.499] | shā mò de yè lǐ nǐ wàng zhe luò tuó yǎn jīng wēn róu |
[02:33.189] | èr shí suì shí hòu lù páng nǐ jiàn wǒ dú zì yī rén zuò zài mén kǒu |
[02:39.519] | nǐ shuō nǐ zǒu guò le xǔ duō dì fāng méi zhǎo dào péng yǒu |
[02:46.239] | zài bīng shān jiǎo xià nǐ kàn jiàn cǎo zhǎng de gāo guò mǎ tóu |
[02:53.320] | bàng wǎn de tián yě shí suì de nán hái zhèng wǎng jiā zǒu |
[02:59.929] | èr shí suì shí hòu lù páng nǐ jiàn wǒ dú zì yī rén zuò zài mén kǒu |
[03:08.140] | nǐ jiù zǒu ba bié zài wǒ dú shǒu de kōng mén tíng liú |
[03:24.99] | nǐ jiù zǒu ba bié kàn wǒ fēng zhōng chàn dǒu de shuāng shǒu |
[03:36.609] | bié wèn wǒ shì fǒu gū dān bié tíng zài yǔ jì de shān qián |