Song | L'Ombre Triste |
Artist | Dark Sanctuary |
Album | Thoughts: 9 Years In The Sanctuary |
Download | Image LRC TXT |
Les ailes collées par ton sang au pavé | |
et le jour qui éclaire ton spectre écrasé. | |
Parfois tu me fais peur, tu me fais voir | |
la mort au fond de l'abîme, au milieu de la rue | |
Tu ressembles à cette feuille de papier | |
lisse comme le ciel, un beau jour d'été. | |
Mais un peu de sang colle ta peau au pavé. | |
Et j'ai peur, et j'ai froid, c'est ma mort, c'est ta mort que je vois. | |
Ils ont écrasé ta tête et ton coeur, | |
ils t'ont tout volé, pauvre spectre écrasé. | |
J'ai envie de pleurer; pourtant je ne t'aime pas. | |
(Translation) | |
(The Gloomy Shade) | |
The wings stuck on the pavement by your blood | |
And the day which enlightens your crushed spectre. | |
Sometimes you frighten me, you make me see death | |
in the depths of the abyss, in the middle of the street. | |
You look like this paper sheet | |
Smooth like the sky in a beautiful summer day | |
But a small amount of your blood is stuck on the pavement | |
And I'm frightened, and I'm cold / It's my death, it's your death I behold | |
They crushed your head and your heart | |
They stole you everything, poor crushed spectre | |
I need to cry though I don't love you |
Les ailes colle es par ton sang au pave | |
et le jour qui e claire ton spectre e crase. | |
Parfois tu me fais peur, tu me fais voir | |
la mort au fond de l' ab me, au milieu de la rue | |
Tu ressembles cette feuille de papier | |
lisse comme le ciel, un beau jour d'e te. | |
Mais un peu de sang colle ta peau au pave. | |
Et j' ai peur, et j' ai froid, c' est ma mort, c' est ta mort que je vois. | |
Ils ont e crase ta t te et ton coeur, | |
ils t' ont tout vole, pauvre spectre e crase. | |
J' ai envie de pleurer pourtant je ne t' aime pas. | |
Translation | |
The Gloomy Shade | |
The wings stuck on the pavement by your blood | |
And the day which enlightens your crushed spectre. | |
Sometimes you frighten me, you make me see death | |
in the depths of the abyss, in the middle of the street. | |
You look like this paper sheet | |
Smooth like the sky in a beautiful summer day | |
But a small amount of your blood is stuck on the pavement | |
And I' m frightened, and I' m cold It' s my death, it' s your death I behold | |
They crushed your head and your heart | |
They stole you everything, poor crushed spectre | |
I need to cry though I don' t love you |
Les ailes collé es par ton sang au pavé | |
et le jour qui é claire ton spectre é crasé. | |
Parfois tu me fais peur, tu me fais voir | |
la mort au fond de l' ab me, au milieu de la rue | |
Tu ressembles cette feuille de papier | |
lisse comme le ciel, un beau jour d'é té. | |
Mais un peu de sang colle ta peau au pavé. | |
Et j' ai peur, et j' ai froid, c' est ma mort, c' est ta mort que je vois. | |
Ils ont é crasé ta t te et ton coeur, | |
ils t' ont tout volé, pauvre spectre é crasé. | |
J' ai envie de pleurer pourtant je ne t' aime pas. | |
Translation | |
The Gloomy Shade | |
The wings stuck on the pavement by your blood | |
And the day which enlightens your crushed spectre. | |
Sometimes you frighten me, you make me see death | |
in the depths of the abyss, in the middle of the street. | |
You look like this paper sheet | |
Smooth like the sky in a beautiful summer day | |
But a small amount of your blood is stuck on the pavement | |
And I' m frightened, and I' m cold It' s my death, it' s your death I behold | |
They crushed your head and your heart | |
They stole you everything, poor crushed spectre | |
I need to cry though I don' t love you |