| Song | L'Ombre Triste |
| Artist | Dark Sanctuary |
| Album | Thoughts: 9 Years In The Sanctuary |
| Download | Image LRC TXT |
| Les ailes collées par ton sang au pavé | |
| et le jour qui éclaire ton spectre écrasé. | |
| Parfois tu me fais peur, tu me fais voir | |
| la mort au fond de l'abîme, au milieu de la rue | |
| Tu ressembles à cette feuille de papier | |
| lisse comme le ciel, un beau jour d'été. | |
| Mais un peu de sang colle ta peau au pavé. | |
| Et j'ai peur, et j'ai froid, c'est ma mort, c'est ta mort que je vois. | |
| Ils ont écrasé ta tête et ton coeur, | |
| ils t'ont tout volé, pauvre spectre écrasé. | |
| J'ai envie de pleurer; pourtant je ne t'aime pas. | |
| (Translation) | |
| (The Gloomy Shade) | |
| The wings stuck on the pavement by your blood | |
| And the day which enlightens your crushed spectre. | |
| Sometimes you frighten me, you make me see death | |
| in the depths of the abyss, in the middle of the street. | |
| You look like this paper sheet | |
| Smooth like the sky in a beautiful summer day | |
| But a small amount of your blood is stuck on the pavement | |
| And I'm frightened, and I'm cold / It's my death, it's your death I behold | |
| They crushed your head and your heart | |
| They stole you everything, poor crushed spectre | |
| I need to cry though I don't love you |
| Les ailes colle es par ton sang au pave | |
| et le jour qui e claire ton spectre e crase. | |
| Parfois tu me fais peur, tu me fais voir | |
| la mort au fond de l' ab me, au milieu de la rue | |
| Tu ressembles cette feuille de papier | |
| lisse comme le ciel, un beau jour d'e te. | |
| Mais un peu de sang colle ta peau au pave. | |
| Et j' ai peur, et j' ai froid, c' est ma mort, c' est ta mort que je vois. | |
| Ils ont e crase ta t te et ton coeur, | |
| ils t' ont tout vole, pauvre spectre e crase. | |
| J' ai envie de pleurer pourtant je ne t' aime pas. | |
| Translation | |
| The Gloomy Shade | |
| The wings stuck on the pavement by your blood | |
| And the day which enlightens your crushed spectre. | |
| Sometimes you frighten me, you make me see death | |
| in the depths of the abyss, in the middle of the street. | |
| You look like this paper sheet | |
| Smooth like the sky in a beautiful summer day | |
| But a small amount of your blood is stuck on the pavement | |
| And I' m frightened, and I' m cold It' s my death, it' s your death I behold | |
| They crushed your head and your heart | |
| They stole you everything, poor crushed spectre | |
| I need to cry though I don' t love you |
| Les ailes collé es par ton sang au pavé | |
| et le jour qui é claire ton spectre é crasé. | |
| Parfois tu me fais peur, tu me fais voir | |
| la mort au fond de l' ab me, au milieu de la rue | |
| Tu ressembles cette feuille de papier | |
| lisse comme le ciel, un beau jour d'é té. | |
| Mais un peu de sang colle ta peau au pavé. | |
| Et j' ai peur, et j' ai froid, c' est ma mort, c' est ta mort que je vois. | |
| Ils ont é crasé ta t te et ton coeur, | |
| ils t' ont tout volé, pauvre spectre é crasé. | |
| J' ai envie de pleurer pourtant je ne t' aime pas. | |
| Translation | |
| The Gloomy Shade | |
| The wings stuck on the pavement by your blood | |
| And the day which enlightens your crushed spectre. | |
| Sometimes you frighten me, you make me see death | |
| in the depths of the abyss, in the middle of the street. | |
| You look like this paper sheet | |
| Smooth like the sky in a beautiful summer day | |
| But a small amount of your blood is stuck on the pavement | |
| And I' m frightened, and I' m cold It' s my death, it' s your death I behold | |
| They crushed your head and your heart | |
| They stole you everything, poor crushed spectre | |
| I need to cry though I don' t love you |