|
ti: tears |
|
ar: qí yù |
[00:04.624] |
Tears yǎn lèi qí yù |
[00:09.01] |
Donde voy wèi xī bān yá wén yīng yì where I go |
[00:29.243] |
All alone I have started my journey |
[00:32.865] |
wǒ zǒng shì yī rén gū dān qián xíng |
[00:34.720] |
To the darkness of darkness I go |
[00:38.404] |
With a reason I stopped for a moment |
[00:38.534] |
zài yī chǔ chù hēi àn jiān zhí zhú |
[00:42.707] |
zhǐ yīn mǒu zhǒng yuán yīn zàn huǎn jiǎo bù |
[00:44.334] |
In this world full of pleasure so frail |
[00:48.459] |
zài zhè mǎn shì duǎn zàn huān lè de rén shì shāo zuò tíng liú |
[00:50.210] |
Town after town on I travel |
[00:54.209] |
zài chéng shì yǔ chéng shì jiān chuān suō |
[00:55.646] |
Pass through faces I know and know not |
[01:00.144] |
yǔ shú shí huò mò shēng de rén cā jiān ér guò |
[01:02.165] |
Like a bird in flight sometimes I topple |
[01:04.537] |
rú tóng fēi niǎo wǒ yǒu shí yě ǒu rán liè jū |
[01:07.105] |
Time and time again just farewells |
[01:10.557] |
diē dǎo hòu zhǐ néng yī yī huī shǒu zuò bié |
[01:12.120] |
Donde voy donde voy |
[01:15.993] |
wǒ jiāng hé qù hé cóng ya wǒ jiāng hé qù hé cóng |
[01:18.185] |
Day by day my story unfolds |
[01:20.181] |
suì yuè liú shì wǒ de gù shì yī yè yè zhǎn kāi |
[01:22.923] |
Solo estoy solo estoy |
[01:27.108] |
wǒ hǎo gū dú wǒ hǎo gū dú |
[01:28.789] |
All alone as the day I was born |
[01:32.787] |
jiù rú tóng chū shēng nà rì yí yàng wú zhù |
[01:37.280] |
Till your eyes rest in mine I shall wander |
[01:40.592] |
rú bú shì nǐ de yǎn shén jiāng wǒ qiān fù |
[01:42.342] |
No more darkness I know and know not |
[01:46.342] |
wǒ hái jiāng jì xù zài wú biān de hēi àn zhōng zhù zú |
[01:48.156] |
For your sweetness I traded my freedom |
[01:51.844] |
wèi le nǐ de róu qíng wǒ xī shēng zì yóu |
[01:53.727] |
Not knowing a farewell awaits |
[01:57.288] |
què nǎ zhī zhǐ huàn lái yòu yī chǎng bié lí |
[01:58.975] |
You know hearts can be repeatedly broken |
[02:02.229] |
nǐ kě zhī xīn yě huì bèi yī zài shāng hài |
[02:03.350] |
Making room for the harrows to come |
[02:07.790] |
zhǐ wèi róng nà gèng duō de tòng chǔ |
[02:09.350] |
Along with my sorrows I buried My tears my smile your name |
[02:18.289] |
wǒ de yǎn lèi wǒ de xiào hái yǒu nǐ de míng zì jiāng yǔ bēi shāng tóng mái |
[02:20.350] |
Donde voy donde voy |
[02:24.538] |
wǒ jiāng hé qù hé cóng ya wǒ jiāng hé qù hé cóng |
[02:25.788] |
Songs of love tales I sing of no more |
[02:29.603] |
ài qíng de xuán lǜ wǒ yǐ bù zhī cóng hé chàng yín |
[02:31.225] |
Solo estoy solo estoy |
[02:33.100] |
wǒ hǎo gū dú wǒ hǎo gū dú |
[02:36.854] |
Once again with my shadows I roam |
[02:39.725] |
wǒ yǔ wǒ de yǐng zi yòu yī cì kāi shǐ gū dú pái huái |
[02:41.166] |
Donde voy donde voy |
[02:47.288] |
wǒ jiāng hé qù hé cóng ya wǒ jiāng hé qù hé cóng |
[02:48.495] |
All alone as the day I was born |
[02:51.117] |
jiù rú tóng chū shēng nà rì yí yàng wú zhù |
[02:53.417] |
Solo estoy solo estoy |
[02:55.165] |
wǒ hǎo gū dú wǒ hǎo gū dú |
[02:58.652] |
Still alone with my shadows I roam |
[03:01.464] |
wǒ hái shì xíng dān yǐng zhī gū dú pái huái |