Song | Tears |
Artist | Dream Theater |
Album | Uncovered |
Download | Image LRC TXT |
[ti:tears] | |
[ar:齐豫] | |
[00:04.624] | Tears 眼泪-齐豫 |
[00:09.01] | (Donde voy 为西班牙文英译where I go) |
[00:29.243] | All alone I have started my journey |
[00:32.865] | 我总是一人孤单前行 |
[00:34.720] | To the darkness of darkness I go |
[00:38.404] | With a reason I stopped for a moment |
[00:38.534] | 在一处处黑暗间踯躅 |
[00:42.707] | 只因某种原因暂缓脚步 |
[00:44.334] | In this world full of pleasure so frail |
[00:48.459] | 在这满是短暂欢乐的人世稍作停留 |
[00:50.210] | Town after town on I travel |
[00:54.209] | 在城市与城市间穿梭 |
[00:55.646] | Pass through faces I know and know not |
[01:00.144] | 与熟识或陌生的人擦肩而过 |
[01:02.165] | Like a bird in flight sometimes I topple |
[01:04.537] | 如同飞鸟我有时也偶然趔趄 |
[01:07.105] | Time and time again just farewells |
[01:10.557] | 跌倒后只能一一挥手作别 |
[01:12.120] | Donde voy donde voy |
[01:15.993] | 我将何去何从呀我将何去何从 |
[01:18.185] | Day by day my story unfolds |
[01:20.181] | 岁月流逝我的故事一页页展开 |
[01:22.923] | Solo estoy solo estoy |
[01:27.108] | 我好孤独我好孤独 |
[01:28.789] | All alone as the day I was born |
[01:32.787] | 就如同出生那日一样无助 |
[01:37.280] | Till your eyes rest in mine I shall wander |
[01:40.592] | 如不是你的眼神将我牵缚 |
[01:42.342] | No more darkness I know and know not |
[01:46.342] | 我还将继续在无边的黑暗中驻足 |
[01:48.156] | For your sweetness I traded my freedom |
[01:51.844] | 为了你的柔情我牺牲自由 |
[01:53.727] | Not knowing a farewell awaits |
[01:57.288] | 却哪知只换来又一场别离 |
[01:58.975] | You know hearts can be repeatedly broken |
[02:02.229] | 你可知心也会被一再伤害 |
[02:03.350] | Making room for the harrows to come |
[02:07.790] | 只为容纳更多的痛楚 |
[02:09.350] | Along with my sorrows I buried My tears my smile your name |
[02:18.289] | 我的眼泪我的笑还有你的名字将与悲伤同埋 |
[02:20.350] | Donde voy donde voy |
[02:24.538] | 我将何去何从呀我将何去何从 |
[02:25.788] | Songs of love tales I sing of no more |
[02:29.603] | 爱情的旋律我已不知从何唱吟 |
[02:31.225] | Solo estoy solo estoy |
[02:33.100] | 我好孤独我好孤独 |
[02:36.854] | Once again with my shadows I roam |
[02:39.725] | 我与我的影子又一次开始孤独徘徊 |
[02:41.166] | Donde voy donde voy |
[02:47.288] | 我将何去何从呀我将何去何从 |
[02:48.495] | All alone as the day I was born |
[02:51.117] | 就如同出生那日一样无助 |
[02:53.417] | Solo estoy solo estoy |
[02:55.165] | 我好孤独我好孤独 |
[02:58.652] | Still alone with my shadows I roam |
[03:01.464] | 我还是形单影只孤独徘徊 |
ti: tears | |
ar: qi yu | |
[00:04.624] | Tears yan lei qi yu |
[00:09.01] | Donde voy wei xi ban ya wen ying yi where I go |
[00:29.243] | All alone I have started my journey |
[00:32.865] | wo zong shi yi ren gu dan qian xing |
[00:34.720] | To the darkness of darkness I go |
[00:38.404] | With a reason I stopped for a moment |
[00:38.534] | zai yi chu chu hei an jian zhi zhu |
[00:42.707] | zhi yin mou zhong yuan yin zan huan jiao bu |
[00:44.334] | In this world full of pleasure so frail |
[00:48.459] | zai zhe man shi duan zan huan le de ren shi shao zuo ting liu |
[00:50.210] | Town after town on I travel |
[00:54.209] | zai cheng shi yu cheng shi jian chuan suo |
[00:55.646] | Pass through faces I know and know not |
[01:00.144] | yu shu shi huo mo sheng de ren ca jian er guo |
[01:02.165] | Like a bird in flight sometimes I topple |
[01:04.537] | ru tong fei niao wo you shi ye ou ran lie ju |
[01:07.105] | Time and time again just farewells |
[01:10.557] | die dao hou zhi neng yi yi hui shou zuo bie |
[01:12.120] | Donde voy donde voy |
[01:15.993] | wo jiang he qu he cong ya wo jiang he qu he cong |
[01:18.185] | Day by day my story unfolds |
[01:20.181] | sui yue liu shi wo de gu shi yi ye ye zhan kai |
[01:22.923] | Solo estoy solo estoy |
[01:27.108] | wo hao gu du wo hao gu du |
[01:28.789] | All alone as the day I was born |
[01:32.787] | jiu ru tong chu sheng na ri yi yang wu zhu |
[01:37.280] | Till your eyes rest in mine I shall wander |
[01:40.592] | ru bu shi ni de yan shen jiang wo qian fu |
[01:42.342] | No more darkness I know and know not |
[01:46.342] | wo hai jiang ji xu zai wu bian de hei an zhong zhu zu |
[01:48.156] | For your sweetness I traded my freedom |
[01:51.844] | wei le ni de rou qing wo xi sheng zi you |
[01:53.727] | Not knowing a farewell awaits |
[01:57.288] | que na zhi zhi huan lai you yi chang bie li |
[01:58.975] | You know hearts can be repeatedly broken |
[02:02.229] | ni ke zhi xin ye hui bei yi zai shang hai |
[02:03.350] | Making room for the harrows to come |
[02:07.790] | zhi wei rong na geng duo de tong chu |
[02:09.350] | Along with my sorrows I buried My tears my smile your name |
[02:18.289] | wo de yan lei wo de xiao hai you ni de ming zi jiang yu bei shang tong mai |
[02:20.350] | Donde voy donde voy |
[02:24.538] | wo jiang he qu he cong ya wo jiang he qu he cong |
[02:25.788] | Songs of love tales I sing of no more |
[02:29.603] | ai qing de xuan lv wo yi bu zhi cong he chang yin |
[02:31.225] | Solo estoy solo estoy |
[02:33.100] | wo hao gu du wo hao gu du |
[02:36.854] | Once again with my shadows I roam |
[02:39.725] | wo yu wo de ying zi you yi ci kai shi gu du pai huai |
[02:41.166] | Donde voy donde voy |
[02:47.288] | wo jiang he qu he cong ya wo jiang he qu he cong |
[02:48.495] | All alone as the day I was born |
[02:51.117] | jiu ru tong chu sheng na ri yi yang wu zhu |
[02:53.417] | Solo estoy solo estoy |
[02:55.165] | wo hao gu du wo hao gu du |
[02:58.652] | Still alone with my shadows I roam |
[03:01.464] | wo hai shi xing dan ying zhi gu du pai huai |
ti: tears | |
ar: qí yù | |
[00:04.624] | Tears yǎn lèi qí yù |
[00:09.01] | Donde voy wèi xī bān yá wén yīng yì where I go |
[00:29.243] | All alone I have started my journey |
[00:32.865] | wǒ zǒng shì yī rén gū dān qián xíng |
[00:34.720] | To the darkness of darkness I go |
[00:38.404] | With a reason I stopped for a moment |
[00:38.534] | zài yī chǔ chù hēi àn jiān zhí zhú |
[00:42.707] | zhǐ yīn mǒu zhǒng yuán yīn zàn huǎn jiǎo bù |
[00:44.334] | In this world full of pleasure so frail |
[00:48.459] | zài zhè mǎn shì duǎn zàn huān lè de rén shì shāo zuò tíng liú |
[00:50.210] | Town after town on I travel |
[00:54.209] | zài chéng shì yǔ chéng shì jiān chuān suō |
[00:55.646] | Pass through faces I know and know not |
[01:00.144] | yǔ shú shí huò mò shēng de rén cā jiān ér guò |
[01:02.165] | Like a bird in flight sometimes I topple |
[01:04.537] | rú tóng fēi niǎo wǒ yǒu shí yě ǒu rán liè jū |
[01:07.105] | Time and time again just farewells |
[01:10.557] | diē dǎo hòu zhǐ néng yī yī huī shǒu zuò bié |
[01:12.120] | Donde voy donde voy |
[01:15.993] | wǒ jiāng hé qù hé cóng ya wǒ jiāng hé qù hé cóng |
[01:18.185] | Day by day my story unfolds |
[01:20.181] | suì yuè liú shì wǒ de gù shì yī yè yè zhǎn kāi |
[01:22.923] | Solo estoy solo estoy |
[01:27.108] | wǒ hǎo gū dú wǒ hǎo gū dú |
[01:28.789] | All alone as the day I was born |
[01:32.787] | jiù rú tóng chū shēng nà rì yí yàng wú zhù |
[01:37.280] | Till your eyes rest in mine I shall wander |
[01:40.592] | rú bú shì nǐ de yǎn shén jiāng wǒ qiān fù |
[01:42.342] | No more darkness I know and know not |
[01:46.342] | wǒ hái jiāng jì xù zài wú biān de hēi àn zhōng zhù zú |
[01:48.156] | For your sweetness I traded my freedom |
[01:51.844] | wèi le nǐ de róu qíng wǒ xī shēng zì yóu |
[01:53.727] | Not knowing a farewell awaits |
[01:57.288] | què nǎ zhī zhǐ huàn lái yòu yī chǎng bié lí |
[01:58.975] | You know hearts can be repeatedly broken |
[02:02.229] | nǐ kě zhī xīn yě huì bèi yī zài shāng hài |
[02:03.350] | Making room for the harrows to come |
[02:07.790] | zhǐ wèi róng nà gèng duō de tòng chǔ |
[02:09.350] | Along with my sorrows I buried My tears my smile your name |
[02:18.289] | wǒ de yǎn lèi wǒ de xiào hái yǒu nǐ de míng zì jiāng yǔ bēi shāng tóng mái |
[02:20.350] | Donde voy donde voy |
[02:24.538] | wǒ jiāng hé qù hé cóng ya wǒ jiāng hé qù hé cóng |
[02:25.788] | Songs of love tales I sing of no more |
[02:29.603] | ài qíng de xuán lǜ wǒ yǐ bù zhī cóng hé chàng yín |
[02:31.225] | Solo estoy solo estoy |
[02:33.100] | wǒ hǎo gū dú wǒ hǎo gū dú |
[02:36.854] | Once again with my shadows I roam |
[02:39.725] | wǒ yǔ wǒ de yǐng zi yòu yī cì kāi shǐ gū dú pái huái |
[02:41.166] | Donde voy donde voy |
[02:47.288] | wǒ jiāng hé qù hé cóng ya wǒ jiāng hé qù hé cóng |
[02:48.495] | All alone as the day I was born |
[02:51.117] | jiù rú tóng chū shēng nà rì yí yàng wú zhù |
[02:53.417] | Solo estoy solo estoy |
[02:55.165] | wǒ hǎo gū dú wǒ hǎo gū dú |
[02:58.652] | Still alone with my shadows I roam |
[03:01.464] | wǒ hái shì xíng dān yǐng zhī gū dú pái huái |