Song | Cape Breton Song |
Artist | Capercaillie |
Album | Delirium |
Download | Image LRC TXT |
作词 : Traditional | |
'S tim dhomh dol an ordugh | |
Is teannadh ri òran | |
Mu 'n duine rinn an dobheart | |
Bu choire dhuinn 'aoireadh | |
Nuair leig e' n téin' air fogradh | |
A mach air feadh nam frogaibh | |
'S nuair chaidh e feadh na coinich | |
Bha 'n seo feadh an t-saoighail | |
Nach nar an sealladh e 's an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pàirceannan chuir 'n an téine | |
Le coire chlann daoine | |
Nach nar an sealladh e 's an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pàirceannan chuir 'n an téine | |
Le coire chlann daoine | |
Gur e Dòmhnull Raonuill | |
An uair sin bha 'n a eigin | |
A teicheadh as a leine | |
Ag eigheach 's a' glaodhaich | |
Anna 's i fo ghruaman | |
Rannaidh an taobh shuas dhi | |
'S thug Alasdair as ruaig | |
Mar gu 'm bualach an caoch e | |
Nach nar an sealladh e 's an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pàirceannan chuir 'n an téine | |
Le coire chlann daoine | |
Nach nar an sealladh e 's an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pàirceannan chuir 'n an téine | |
Le coire chlann daoine | |
Sin far an robh smuid | |
Nuair a chaidh e 's an spruis dhluth | |
Ghabh e mach air feadh a' Chùil | |
'S gur e 'n Grudair a dhioghail | |
Nuair loisgeadh air a' phàirc | |
Is a mhilleadh am buntata | |
Ged theannadh iad ri bhathadh | |
Cha b' fheirrd iad an saothair | |
Nach nar an sealladh e 's an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pàirceannan chuir 'n an téine | |
Le coire chlann daoine | |
Nach nar an sealladh e 's an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pàirceannan chuir 'n an téine | |
Le coire chlann daoine | |
'S tim dhomh dol an ordugh | |
Is teannadh ri òran | |
Mu 'n duine rinn an dobheart | |
Bu choire dhuinn 'aoireadh | |
Nuair leig e' n téin' air fogradhl | |
A mach air feadh nam frogaibh | |
'S nuair chaidh e feadh na coinich | |
Bha 'n seo feadh an t-saoighail | |
Nach nar an sealladh e 's an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pàirceannan chuir 'n an téine | |
Le coire chlann daoine | |
Nach nar an sealladh e 's an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pàirceannan chuir 'n an téine | |
Le coire chlann daoine |
zuo ci : Traditional | |
' S tim dhomh dol an ordugh | |
Is teannadh ri o ran | |
Mu ' n duine rinn an dobheart | |
Bu choire dhuinn ' aoireadh | |
Nuair leig e' n te in' air fogradh | |
A mach air feadh nam frogaibh | |
' S nuair chaidh e feadh na coinich | |
Bha ' n seo feadh an tsaoighail | |
Nach nar an sealladh e ' s an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pa irceannan chuir ' n an te ine | |
Le coire chlann daoine | |
Nach nar an sealladh e ' s an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pa irceannan chuir ' n an te ine | |
Le coire chlann daoine | |
Gur e Do mhnull Raonuill | |
An uair sin bha ' n a eigin | |
A teicheadh as a leine | |
Ag eigheach ' s a' glaodhaich | |
Anna ' s i fo ghruaman | |
Rannaidh an taobh shuas dhi | |
' S thug Alasdair as ruaig | |
Mar gu ' m bualach an caoch e | |
Nach nar an sealladh e ' s an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pa irceannan chuir ' n an te ine | |
Le coire chlann daoine | |
Nach nar an sealladh e ' s an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pa irceannan chuir ' n an te ine | |
Le coire chlann daoine | |
Sin far an robh smuid | |
Nuair a chaidh e ' s an spruis dhluth | |
Ghabh e mach air feadh a' Chu il | |
' S gur e ' n Grudair a dhioghail | |
Nuair loisgeadh air a' pha irc | |
Is a mhilleadh am buntata | |
Ged theannadh iad ri bhathadh | |
Cha b' fheirrd iad an saothair | |
Nach nar an sealladh e ' s an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pa irceannan chuir ' n an te ine | |
Le coire chlann daoine | |
Nach nar an sealladh e ' s an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pa irceannan chuir ' n an te ine | |
Le coire chlann daoine | |
' S tim dhomh dol an ordugh | |
Is teannadh ri o ran | |
Mu ' n duine rinn an dobheart | |
Bu choire dhuinn ' aoireadh | |
Nuair leig e' n te in' air fogradhl | |
A mach air feadh nam frogaibh | |
' S nuair chaidh e feadh na coinich | |
Bha ' n seo feadh an tsaoighail | |
Nach nar an sealladh e ' s an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pa irceannan chuir ' n an te ine | |
Le coire chlann daoine | |
Nach nar an sealladh e ' s an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pa irceannan chuir ' n an te ine | |
Le coire chlann daoine |
zuò cí : Traditional | |
' S tim dhomh dol an ordugh | |
Is teannadh ri ò ran | |
Mu ' n duine rinn an dobheart | |
Bu choire dhuinn ' aoireadh | |
Nuair leig e' n té in' air fogradh | |
A mach air feadh nam frogaibh | |
' S nuair chaidh e feadh na coinich | |
Bha ' n seo feadh an tsaoighail | |
Nach nar an sealladh e ' s an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pà irceannan chuir ' n an té ine | |
Le coire chlann daoine | |
Nach nar an sealladh e ' s an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pà irceannan chuir ' n an té ine | |
Le coire chlann daoine | |
Gur e Dò mhnull Raonuill | |
An uair sin bha ' n a eigin | |
A teicheadh as a leine | |
Ag eigheach ' s a' glaodhaich | |
Anna ' s i fo ghruaman | |
Rannaidh an taobh shuas dhi | |
' S thug Alasdair as ruaig | |
Mar gu ' m bualach an caoch e | |
Nach nar an sealladh e ' s an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pà irceannan chuir ' n an té ine | |
Le coire chlann daoine | |
Nach nar an sealladh e ' s an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pà irceannan chuir ' n an té ine | |
Le coire chlann daoine | |
Sin far an robh smuid | |
Nuair a chaidh e ' s an spruis dhluth | |
Ghabh e mach air feadh a' Chù il | |
' S gur e ' n Grudair a dhioghail | |
Nuair loisgeadh air a' phà irc | |
Is a mhilleadh am buntata | |
Ged theannadh iad ri bhathadh | |
Cha b' fheirrd iad an saothair | |
Nach nar an sealladh e ' s an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pà irceannan chuir ' n an té ine | |
Le coire chlann daoine | |
Nach nar an sealladh e ' s an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pà irceannan chuir ' n an té ine | |
Le coire chlann daoine | |
' S tim dhomh dol an ordugh | |
Is teannadh ri ò ran | |
Mu ' n duine rinn an dobheart | |
Bu choire dhuinn ' aoireadh | |
Nuair leig e' n té in' air fogradhl | |
A mach air feadh nam frogaibh | |
' S nuair chaidh e feadh na coinich | |
Bha ' n seo feadh an tsaoighail | |
Nach nar an sealladh e ' s an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pà irceannan chuir ' n an té ine | |
Le coire chlann daoine | |
Nach nar an sealladh e ' s an Eilean | |
Smearsaid air feadh na beinne | |
Pà irceannan chuir ' n an té ine | |
Le coire chlann daoine |