Song | Je Suis Venu Te Dire Je M'en Vais |
Artist | Carmen Consoli |
Album | ?tat de Necessité |
Download | Image LRC TXT |
作曲 : Gainsbourg | |
Je suis venu te dire que je m'en vais | |
Et tes larmes n'y pourront rien changer | |
Comme dit si bien Verlaine* «au vent mauvais» | |
Je suis venu te dire que je m'en vais | |
Tu te souviens des jours anciens et tu pleures | |
Tu suffoques, tu blêmis à présent qu'a sonné l'heure | |
Des adieux à jamais (ouais) | |
Je suis au regret | |
De te dire que je m'en vais | |
Oui je t'aimais, oui, mais | |
Je suis venu te dire que je m'en vais | |
Tes sanglots longs n'y pourront rien changer | |
Comme dit si bien Verlaine «au vent mauvais» | |
Je suis venu te dire que je m'en vais | |
Tu te souviens des jours heureux et tu pleures | |
Tu sanglotes, tu gémis a présent qu'a sonné l'heure | |
Des adieux à jamais (ouais) | |
Je suis au regret | |
De te dire que je m'en vais | |
Car tu m'en a trop fait | |
Je suis venu te dire que je m'en vais | |
Et tes larmes n'y pourront rien changer | |
Comme dit si bien Verlaine «au vent mauvais» | |
Je suis venu te dire que je m'en vais | |
Tu te souviens des jours anciens et tu pleures | |
Tu suffoques, tu blêmis a présent qu'a sonné l'heure | |
Des adieux à jamais (ouais) | |
Je suis au regret | |
De te dire que je m'en vais | |
Je t'aimais, oui, mais | |
Je suis venu te dire que je m'en vais | |
Tes sanglots longs n'y pourront rien changer | |
Comme dit si bien Verlaine «au vent mauvais» | |
Je suis venu te dire que je m'en vais | |
Tu te souviens des jours heureux et tu pleures | |
Tu suffoques, tu gémis a présent qu'a sonné l'heure | |
Des adieux à jamais (ouais) | |
Je suis au regret | |
De te dire que je m'en vais | |
Car tu m'en a trop fait | |
我是來告訴妳我要走了 | |
妳的哭泣不能改變我的決心 | |
就像魏崙說的那樣"在一陣寒風裡" | |
我是來告訴妳我要離開妳 | |
想起往昔的日子妳就哭了 | |
妳呼吸困難,臉色蒼白 | |
而現在永別的時刻已經響起 | |
是,我後悔告訴妳 | |
我要離開 | |
是,我還愛妳,是,但我是來告訴妳我要走了 | |
妳長久的啜泣不能改變什麼 | |
就像魏崙說的那樣"在一陣寒風裡" | |
我是來告訴你我要走了 | |
想起幸福的日子妳就哭起來 | |
妳飲泣悲歎 | |
而現在永別的時刻已經響起 | |
是,我後悔告訴妳 | |
我要離開 | |
因為妳對我做太多-我是來告訴你我要離開 | |
妳的哭泣不能改變我的決心 | |
就像魏崙說的那樣"在一陣寒風裡" | |
我是來告訴你我要走了 | |
想起幸福的往日妳就哭起來 | |
妳呼吸困難,臉色蒼白 | |
而現在永別的時刻已經響起 | |
是,我後悔告訴妳 | |
我要離開 | |
是,我還愛妳,是,但我是來告訴你我要走了 | |
妳長久的啜泣不能改變什麼 | |
就像魏崙說的那樣"在一陣寒風裡" | |
我是來告訴你我要離開 | |
想起幸福的日子妳就哭了 | |
妳飲泣悲歎 | |
永別的時刻已經到了 | |
是,我後悔告訴妳 | |
我要離開 | |
因為妳對我做太多 |
zuo qu : Gainsbourg | |
Je suis venu te dire que je m' en vais | |
Et tes larmes n' y pourront rien changer | |
Comme dit si bien Verlaine au vent mauvais | |
Je suis venu te dire que je m' en vais | |
Tu te souviens des jours anciens et tu pleures | |
Tu suffoques, tu bl mis a pre sent qu' a sonne l' heure | |
Des adieux a jamais ouais | |
Je suis au regret | |
De te dire que je m' en vais | |
Oui je t' aimais, oui, mais | |
Je suis venu te dire que je m' en vais | |
Tes sanglots longs n' y pourront rien changer | |
Comme dit si bien Verlaine au vent mauvais | |
Je suis venu te dire que je m' en vais | |
Tu te souviens des jours heureux et tu pleures | |
Tu sanglotes, tu ge mis a pre sent qu' a sonne l' heure | |
Des adieux a jamais ouais | |
Je suis au regret | |
De te dire que je m' en vais | |
Car tu m' en a trop fait | |
Je suis venu te dire que je m' en vais | |
Et tes larmes n' y pourront rien changer | |
Comme dit si bien Verlaine au vent mauvais | |
Je suis venu te dire que je m' en vais | |
Tu te souviens des jours anciens et tu pleures | |
Tu suffoques, tu bl mis a pre sent qu' a sonne l' heure | |
Des adieux a jamais ouais | |
Je suis au regret | |
De te dire que je m' en vais | |
Je t' aimais, oui, mais | |
Je suis venu te dire que je m' en vais | |
Tes sanglots longs n' y pourront rien changer | |
Comme dit si bien Verlaine au vent mauvais | |
Je suis venu te dire que je m' en vais | |
Tu te souviens des jours heureux et tu pleures | |
Tu suffoques, tu ge mis a pre sent qu' a sonne l' heure | |
Des adieux a jamais ouais | |
Je suis au regret | |
De te dire que je m' en vais | |
Car tu m' en a trop fait | |
wo shi lai gao su nai wo yao zou le | |
nai de ku qi bu neng gai bian wo de jue xin | |
jiu xiang wei lun shuo de na yang" zai yi zhen han feng li" | |
wo shi lai gao su nai wo yao li kai nai | |
xiang qi wang xi de ri zi nai jiu ku le | |
nai hu xi kun nan, lian se cang bai | |
er xian zai yong bie de shi ke yi jing xiang qi | |
shi, wo hou hui gao su nai | |
wo yao li kai | |
shi, wo hai ai nai, shi, dan wo shi lai gao su nai wo yao zou le | |
nai zhang jiu de chuo qi bu neng gai bian shen me | |
jiu xiang wei lun shuo de na yang" zai yi zhen han feng li" | |
wo shi lai gao su ni wo yao zou le | |
xiang qi xing fu de ri zi nai jiu ku qi lai | |
nai yin qi bei tan | |
er xian zai yong bie de shi ke yi jing xiang qi | |
shi, wo hou hui gao su nai | |
wo yao li kai | |
yin wei nai dui wo zuo tai duo wo shi lai gao su ni wo yao li kai | |
nai de ku qi bu neng gai bian wo de jue xin | |
jiu xiang wei lun shuo de na yang" zai yi zhen han feng li" | |
wo shi lai gao su ni wo yao zou le | |
xiang qi xing fu de wang ri nai jiu ku qi lai | |
nai hu xi kun nan, lian se cang bai | |
er xian zai yong bie de shi ke yi jing xiang qi | |
shi, wo hou hui gao su nai | |
wo yao li kai | |
shi, wo hai ai nai, shi, dan wo shi lai gao su ni wo yao zou le | |
nai zhang jiu de chuo qi bu neng gai bian shen me | |
jiu xiang wei lun shuo de na yang" zai yi zhen han feng li" | |
wo shi lai gao su ni wo yao li kai | |
xiang qi xing fu de ri zi nai jiu ku le | |
nai yin qi bei tan | |
yong bie de shi ke yi jing dao le | |
shi, wo hou hui gao su nai | |
wo yao li kai | |
yin wei nai dui wo zuo tai duo |
zuò qǔ : Gainsbourg | |
Je suis venu te dire que je m' en vais | |
Et tes larmes n' y pourront rien changer | |
Comme dit si bien Verlaine au vent mauvais | |
Je suis venu te dire que je m' en vais | |
Tu te souviens des jours anciens et tu pleures | |
Tu suffoques, tu bl mis à pré sent qu' a sonné l' heure | |
Des adieux à jamais ouais | |
Je suis au regret | |
De te dire que je m' en vais | |
Oui je t' aimais, oui, mais | |
Je suis venu te dire que je m' en vais | |
Tes sanglots longs n' y pourront rien changer | |
Comme dit si bien Verlaine au vent mauvais | |
Je suis venu te dire que je m' en vais | |
Tu te souviens des jours heureux et tu pleures | |
Tu sanglotes, tu gé mis a pré sent qu' a sonné l' heure | |
Des adieux à jamais ouais | |
Je suis au regret | |
De te dire que je m' en vais | |
Car tu m' en a trop fait | |
Je suis venu te dire que je m' en vais | |
Et tes larmes n' y pourront rien changer | |
Comme dit si bien Verlaine au vent mauvais | |
Je suis venu te dire que je m' en vais | |
Tu te souviens des jours anciens et tu pleures | |
Tu suffoques, tu bl mis a pré sent qu' a sonné l' heure | |
Des adieux à jamais ouais | |
Je suis au regret | |
De te dire que je m' en vais | |
Je t' aimais, oui, mais | |
Je suis venu te dire que je m' en vais | |
Tes sanglots longs n' y pourront rien changer | |
Comme dit si bien Verlaine au vent mauvais | |
Je suis venu te dire que je m' en vais | |
Tu te souviens des jours heureux et tu pleures | |
Tu suffoques, tu gé mis a pré sent qu' a sonné l' heure | |
Des adieux à jamais ouais | |
Je suis au regret | |
De te dire que je m' en vais | |
Car tu m' en a trop fait | |
wǒ shì lái gào sù nǎi wǒ yào zǒu le | |
nǎi de kū qì bù néng gǎi biàn wǒ de jué xīn | |
jiù xiàng wèi lún shuō de nà yàng" zài yī zhèn hán fēng lǐ" | |
wǒ shì lái gào sù nǎi wǒ yào lí kāi nǎi | |
xiǎng qǐ wǎng xī de rì zi nǎi jiù kū le | |
nǎi hū xī kùn nán, liǎn sè cāng bái | |
ér xiàn zài yǒng bié de shí kè yǐ jīng xiǎng qǐ | |
shì, wǒ hòu huǐ gào sù nǎi | |
wǒ yào lí kāi | |
shì, wǒ hái ài nǎi, shì, dàn wǒ shì lái gào sù nǎi wǒ yào zǒu le | |
nǎi zhǎng jiǔ de chuò qì bù néng gǎi biàn shén me | |
jiù xiàng wèi lún shuō de nà yàng" zài yī zhèn hán fēng lǐ" | |
wǒ shì lái gào sù nǐ wǒ yào zǒu le | |
xiǎng qǐ xìng fú de rì zi nǎi jiù kū qǐ lái | |
nǎi yǐn qì bēi tàn | |
ér xiàn zài yǒng bié de shí kè yǐ jīng xiǎng qǐ | |
shì, wǒ hòu huǐ gào sù nǎi | |
wǒ yào lí kāi | |
yīn wèi nǎi duì wǒ zuò tài duō wǒ shì lái gào sù nǐ wǒ yào lí kāi | |
nǎi de kū qì bù néng gǎi biàn wǒ de jué xīn | |
jiù xiàng wèi lún shuō de nà yàng" zài yī zhèn hán fēng lǐ" | |
wǒ shì lái gào sù nǐ wǒ yào zǒu le | |
xiǎng qǐ xìng fú de wǎng rì nǎi jiù kū qǐ lái | |
nǎi hū xī kùn nán, liǎn sè cāng bái | |
ér xiàn zài yǒng bié de shí kè yǐ jīng xiǎng qǐ | |
shì, wǒ hòu huǐ gào sù nǎi | |
wǒ yào lí kāi | |
shì, wǒ hái ài nǎi, shì, dàn wǒ shì lái gào sù nǐ wǒ yào zǒu le | |
nǎi zhǎng jiǔ de chuò qì bù néng gǎi biàn shén me | |
jiù xiàng wèi lún shuō de nà yàng" zài yī zhèn hán fēng lǐ" | |
wǒ shì lái gào sù nǐ wǒ yào lí kāi | |
xiǎng qǐ xìng fú de rì zi nǎi jiù kū le | |
nǎi yǐn qì bēi tàn | |
yǒng bié de shí kè yǐ jīng dào le | |
shì, wǒ hòu huǐ gào sù nǎi | |
wǒ yào lí kāi | |
yīn wèi nǎi duì wǒ zuò tài duō |