| Song | Mama (Ana Anabak) |
| Artist | Christina Stürmer |
| Album | Schwarz Weiss |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Kahr, Pfluger | |
| Mama, sag' mir was du meinst | |
| Sag' mir warum es hier so dunkel ist | |
| Mama,sag’ warum du weinst | |
| Ich weiss nicht warum du traurig bist | |
| Sind das sternschnuppen da oben | |
| Was ist dort vorbei geflogen | |
| Warum friere ich so sehr | |
| Warum schlaegt dein Herz so schnell | |
| Wieso wird es dort hinten hell und wo kommt dieser Donner her | |
| Mama Ana Ahabak-Mama ich liebe dich | |
| Mama Ana Ahabak-komm Doch und beschuetze mich | |
| Mama,wohin sollen wir geh’n | |
| Ich will nach Hause,es ist schon so spaet | |
| Mama,warum niederknien | |
| Was sagst du,ist das nicht ein Gebet | |
| Zieh’ nicht so an meiner Hand | |
| Wieso drueckst du mich an die Wand | |
| Und warum gehen die Lichter aus | |
| Ich kann kaum noch etwas seh’n | |
| Sag' wieso muessen wir hier steh’n | |
| Und warum und warum geh’n wir nicht nach Haus’ | |
| Mama Ana Ahabak-Mama ich liebe dich | |
| Mama Ana Ahabak-komm Doch und beschuetse mich | |
| Mama Ana Ahabak- Ich sehe die Steine nicht | |
| Mama Ana Ahabak-Ich sehe nur dein Gesicht | |
| Kannst du mir sagen wo wir sind | |
| Wo laufen diese Leute hin | |
| Sag’ mir ist unser Weg noch weit | |
| Warum sagst du denn nichts mehr | |
| Wieso sind deine Augen leer | |
| Sag’ bin ich Schlud,es tut mir Leid | |
| Mama Ana Ahabak-Mama ich liebe dich | |
| Mama Ana Ahabak-komm Doch und beschuetse mich | |
| Mama Ana Ahabak-denn wenn die Nacht anbricht | |
| Mama Ana Ahabak- sehe ich die Sterne nicht | |
| Ich sehe nur dein Gesicht | |
| Verlass mich bitte nicht | |
| 妈妈,我爱你,爱你 | |
| 妈妈,告诉我你在想什么 告诉我为什么这里如此的黑暗 | |
| 妈妈,告诉我你为何哭泣,我不明白你为何如此的悲伤 | |
| 漫漫黑夜星际闪烁,是什么划破长空 | |
| 我感到如此的冷,为何你的心跳又是如此的快 | |
| 为何远处强光照如白昼,轰响震如雷鸣 | |
| 妈妈我爱你,爱你,妈妈快来保护我 | |
| 妈妈我们应该去哪里,天黑了我要回家 | |
| 妈妈,为什么跪下了,告诉我,您是在祈祷吗 | |
| 请不要松开我的手,为何我们蜷缩在墙边 | |
| 为什么没有了亮光,我什么都看不清楚 | |
| 告诉我为何我们必须待在这里,为什么。。。为什么我们不回家去 | |
| 妈妈,我爱你,妈妈我爱你,快来保护我 | |
| 妈妈我爱你,我看不到星际,妈妈我爱你,我仅能看到你的脸庞 | |
| 能告诉我,我们在哪里,人们都奔向何方,脚下的路仍旧宽广 | |
| 为什么您不再说话,为什么您的眼中黯然无光 | |
| 妈妈告诉我,是我错了。。。 | |
| 妈妈我爱你,妈妈我爱你,请来保护我 | |
| 妈妈我爱你,夜幕已经降临 | |
| 妈妈我爱你,我看不到星际,妈妈我爱你,我仅能看到你的脸庞 | |
| 妈妈。。。请不要。。丢下我。。。。 |
| zuo qu : Kahr, Pfluger | |
| Mama, sag' mir was du meinst | |
| Sag' mir warum es hier so dunkel ist | |
| Mama, sag' warum du weinst | |
| Ich weiss nicht warum du traurig bist | |
| Sind das sternschnuppen da oben | |
| Was ist dort vorbei geflogen | |
| Warum friere ich so sehr | |
| Warum schlaegt dein Herz so schnell | |
| Wieso wird es dort hinten hell und wo kommt dieser Donner her | |
| Mama Ana AhabakMama ich liebe dich | |
| Mama Ana Ahabakkomm Doch und beschuetze mich | |
| Mama, wohin sollen wir geh' n | |
| Ich will nach Hause, es ist schon so spaet | |
| Mama, warum niederknien | |
| Was sagst du, ist das nicht ein Gebet | |
| Zieh' nicht so an meiner Hand | |
| Wieso drueckst du mich an die Wand | |
| Und warum gehen die Lichter aus | |
| Ich kann kaum noch etwas seh' n | |
| Sag' wieso muessen wir hier steh' n | |
| Und warum und warum geh' n wir nicht nach Haus' | |
| Mama Ana AhabakMama ich liebe dich | |
| Mama Ana Ahabakkomm Doch und beschuetse mich | |
| Mama Ana Ahabak Ich sehe die Steine nicht | |
| Mama Ana AhabakIch sehe nur dein Gesicht | |
| Kannst du mir sagen wo wir sind | |
| Wo laufen diese Leute hin | |
| Sag' mir ist unser Weg noch weit | |
| Warum sagst du denn nichts mehr | |
| Wieso sind deine Augen leer | |
| Sag' bin ich Schlud, es tut mir Leid | |
| Mama Ana AhabakMama ich liebe dich | |
| Mama Ana Ahabakkomm Doch und beschuetse mich | |
| Mama Ana Ahabakdenn wenn die Nacht anbricht | |
| Mama Ana Ahabak sehe ich die Sterne nicht | |
| Ich sehe nur dein Gesicht | |
| Verlass mich bitte nicht | |
| ma ma, wo ai ni, ai ni | |
| ma ma, gao su wo ni zai xiang shen me gao su wo wei shi me zhe li ru ci de hei an | |
| ma ma, gao su wo ni wei he ku qi, wo bu ming bai ni wei he ru ci de bei shang | |
| man man hei ye xing ji shan shuo, shi shen me hua po chang kong | |
| wo gan dao ru ci de leng, wei he ni de xin tiao you shi ru ci de kuai | |
| wei he yuan chu qiang guang zhao ru bai zhou, hong xiang zhen ru lei ming | |
| ma ma wo ai ni, ai ni, ma ma kuai lai bao hu wo | |
| ma ma wo men ying gai qu na li, tian hei le wo yao hui jia | |
| ma ma, wei shi me gui xia le, gao su wo, nin shi zai qi dao ma | |
| qing bu yao song kai wo de shou, wei he wo men quan suo zai qiang bian | |
| wei shi me mei you le liang guang, wo shen me dou kan bu qing chu | |
| gao su wo wei he wo men bi xu dai zai zhe li, wei shi me... wei shi me wo men bu hui jia qu | |
| ma ma, wo ai ni, ma ma wo ai ni, kuai lai bao hu wo | |
| ma ma wo ai ni, wo kan bu dao xing ji, ma ma wo ai ni, wo jin neng kan dao ni de lian pang | |
| neng gao su wo, wo men zai na li, ren men dou ben xiang he fang, jiao xia de lu reng jiu kuan guang | |
| wei shi me nin bu zai shuo hua, wei shi me nin de yan zhong an ran wu guang | |
| ma ma gao su wo, shi wo cuo le... | |
| ma ma wo ai ni, ma ma wo ai ni, qing lai bao hu wo | |
| ma ma wo ai ni, ye mu yi jing jiang lin | |
| ma ma wo ai ni, wo kan bu dao xing ji, ma ma wo ai ni, wo jin neng kan dao ni de lian pang | |
| ma ma... qing bu yao.. diu xia wo.... |
| zuò qǔ : Kahr, Pfluger | |
| Mama, sag' mir was du meinst | |
| Sag' mir warum es hier so dunkel ist | |
| Mama, sag' warum du weinst | |
| Ich weiss nicht warum du traurig bist | |
| Sind das sternschnuppen da oben | |
| Was ist dort vorbei geflogen | |
| Warum friere ich so sehr | |
| Warum schlaegt dein Herz so schnell | |
| Wieso wird es dort hinten hell und wo kommt dieser Donner her | |
| Mama Ana AhabakMama ich liebe dich | |
| Mama Ana Ahabakkomm Doch und beschuetze mich | |
| Mama, wohin sollen wir geh' n | |
| Ich will nach Hause, es ist schon so spaet | |
| Mama, warum niederknien | |
| Was sagst du, ist das nicht ein Gebet | |
| Zieh' nicht so an meiner Hand | |
| Wieso drueckst du mich an die Wand | |
| Und warum gehen die Lichter aus | |
| Ich kann kaum noch etwas seh' n | |
| Sag' wieso muessen wir hier steh' n | |
| Und warum und warum geh' n wir nicht nach Haus' | |
| Mama Ana AhabakMama ich liebe dich | |
| Mama Ana Ahabakkomm Doch und beschuetse mich | |
| Mama Ana Ahabak Ich sehe die Steine nicht | |
| Mama Ana AhabakIch sehe nur dein Gesicht | |
| Kannst du mir sagen wo wir sind | |
| Wo laufen diese Leute hin | |
| Sag' mir ist unser Weg noch weit | |
| Warum sagst du denn nichts mehr | |
| Wieso sind deine Augen leer | |
| Sag' bin ich Schlud, es tut mir Leid | |
| Mama Ana AhabakMama ich liebe dich | |
| Mama Ana Ahabakkomm Doch und beschuetse mich | |
| Mama Ana Ahabakdenn wenn die Nacht anbricht | |
| Mama Ana Ahabak sehe ich die Sterne nicht | |
| Ich sehe nur dein Gesicht | |
| Verlass mich bitte nicht | |
| mā mā, wǒ ài nǐ, ài nǐ | |
| mā mā, gào sù wǒ nǐ zài xiǎng shén me gào sù wǒ wèi shí me zhè lǐ rú cǐ de hēi àn | |
| mā mā, gào sù wǒ nǐ wèi hé kū qì, wǒ bù míng bái nǐ wèi hé rú cǐ de bēi shāng | |
| màn màn hēi yè xīng jì shǎn shuò, shì shén me huá pò cháng kōng | |
| wǒ gǎn dào rú cǐ de lěng, wèi hé nǐ de xīn tiào yòu shì rú cǐ de kuài | |
| wèi hé yuǎn chù qiáng guāng zhào rú bái zhòu, hōng xiǎng zhèn rú léi míng | |
| mā mā wǒ ài nǐ, ài nǐ, mā mā kuài lái bǎo hù wǒ | |
| mā mā wǒ men yīng gāi qù nǎ lǐ, tiān hēi le wǒ yào huí jiā | |
| mā mā, wèi shí me guì xià le, gào sù wǒ, nín shì zài qí dǎo ma | |
| qǐng bú yào sōng kāi wǒ de shǒu, wèi hé wǒ men quán suō zài qiáng biān | |
| wèi shí me méi yǒu le liàng guāng, wǒ shén me dōu kàn bù qīng chǔ | |
| gào sù wǒ wèi hé wǒ men bì xū dài zài zhè lǐ, wèi shí me... wèi shí me wǒ men bù huí jiā qù | |
| mā mā, wǒ ài nǐ, mā mā wǒ ài nǐ, kuài lái bǎo hù wǒ | |
| mā mā wǒ ài nǐ, wǒ kàn bú dào xīng jì, mā mā wǒ ài nǐ, wǒ jǐn néng kàn dào nǐ de liǎn páng | |
| néng gào sù wǒ, wǒ men zài nǎ lǐ, rén men dōu bēn xiàng hé fāng, jiǎo xià de lù réng jiù kuān guǎng | |
| wèi shí me nín bù zài shuō huà, wèi shí me nín de yǎn zhōng àn rán wú guāng | |
| mā mā gào sù wǒ, shì wǒ cuò le... | |
| mā mā wǒ ài nǐ, mā mā wǒ ài nǐ, qǐng lái bǎo hù wǒ | |
| mā mā wǒ ài nǐ, yè mù yǐ jīng jiàng lín | |
| mā mā wǒ ài nǐ, wǒ kàn bú dào xīng jì, mā mā wǒ ài nǐ, wǒ jǐn néng kàn dào nǐ de liǎn páng | |
| mā mā... qǐng bú yào.. diū xià wǒ.... |