Song | Mama (Ana Anabak) |
Artist | Christina Stürmer |
Album | Schwarz Weiss |
Download | Image LRC TXT |
作曲 : Kahr, Pfluger | |
Mama, sag' mir was du meinst | |
Sag' mir warum es hier so dunkel ist | |
Mama,sag’ warum du weinst | |
Ich weiss nicht warum du traurig bist | |
Sind das sternschnuppen da oben | |
Was ist dort vorbei geflogen | |
Warum friere ich so sehr | |
Warum schlaegt dein Herz so schnell | |
Wieso wird es dort hinten hell und wo kommt dieser Donner her | |
Mama Ana Ahabak-Mama ich liebe dich | |
Mama Ana Ahabak-komm Doch und beschuetze mich | |
Mama,wohin sollen wir geh’n | |
Ich will nach Hause,es ist schon so spaet | |
Mama,warum niederknien | |
Was sagst du,ist das nicht ein Gebet | |
Zieh’ nicht so an meiner Hand | |
Wieso drueckst du mich an die Wand | |
Und warum gehen die Lichter aus | |
Ich kann kaum noch etwas seh’n | |
Sag' wieso muessen wir hier steh’n | |
Und warum und warum geh’n wir nicht nach Haus’ | |
Mama Ana Ahabak-Mama ich liebe dich | |
Mama Ana Ahabak-komm Doch und beschuetse mich | |
Mama Ana Ahabak- Ich sehe die Steine nicht | |
Mama Ana Ahabak-Ich sehe nur dein Gesicht | |
Kannst du mir sagen wo wir sind | |
Wo laufen diese Leute hin | |
Sag’ mir ist unser Weg noch weit | |
Warum sagst du denn nichts mehr | |
Wieso sind deine Augen leer | |
Sag’ bin ich Schlud,es tut mir Leid | |
Mama Ana Ahabak-Mama ich liebe dich | |
Mama Ana Ahabak-komm Doch und beschuetse mich | |
Mama Ana Ahabak-denn wenn die Nacht anbricht | |
Mama Ana Ahabak- sehe ich die Sterne nicht | |
Ich sehe nur dein Gesicht | |
Verlass mich bitte nicht | |
妈妈,我爱你,爱你 | |
妈妈,告诉我你在想什么 告诉我为什么这里如此的黑暗 | |
妈妈,告诉我你为何哭泣,我不明白你为何如此的悲伤 | |
漫漫黑夜星际闪烁,是什么划破长空 | |
我感到如此的冷,为何你的心跳又是如此的快 | |
为何远处强光照如白昼,轰响震如雷鸣 | |
妈妈我爱你,爱你,妈妈快来保护我 | |
妈妈我们应该去哪里,天黑了我要回家 | |
妈妈,为什么跪下了,告诉我,您是在祈祷吗 | |
请不要松开我的手,为何我们蜷缩在墙边 | |
为什么没有了亮光,我什么都看不清楚 | |
告诉我为何我们必须待在这里,为什么。。。为什么我们不回家去 | |
妈妈,我爱你,妈妈我爱你,快来保护我 | |
妈妈我爱你,我看不到星际,妈妈我爱你,我仅能看到你的脸庞 | |
能告诉我,我们在哪里,人们都奔向何方,脚下的路仍旧宽广 | |
为什么您不再说话,为什么您的眼中黯然无光 | |
妈妈告诉我,是我错了。。。 | |
妈妈我爱你,妈妈我爱你,请来保护我 | |
妈妈我爱你,夜幕已经降临 | |
妈妈我爱你,我看不到星际,妈妈我爱你,我仅能看到你的脸庞 | |
妈妈。。。请不要。。丢下我。。。。 |
zuo qu : Kahr, Pfluger | |
Mama, sag' mir was du meinst | |
Sag' mir warum es hier so dunkel ist | |
Mama, sag' warum du weinst | |
Ich weiss nicht warum du traurig bist | |
Sind das sternschnuppen da oben | |
Was ist dort vorbei geflogen | |
Warum friere ich so sehr | |
Warum schlaegt dein Herz so schnell | |
Wieso wird es dort hinten hell und wo kommt dieser Donner her | |
Mama Ana AhabakMama ich liebe dich | |
Mama Ana Ahabakkomm Doch und beschuetze mich | |
Mama, wohin sollen wir geh' n | |
Ich will nach Hause, es ist schon so spaet | |
Mama, warum niederknien | |
Was sagst du, ist das nicht ein Gebet | |
Zieh' nicht so an meiner Hand | |
Wieso drueckst du mich an die Wand | |
Und warum gehen die Lichter aus | |
Ich kann kaum noch etwas seh' n | |
Sag' wieso muessen wir hier steh' n | |
Und warum und warum geh' n wir nicht nach Haus' | |
Mama Ana AhabakMama ich liebe dich | |
Mama Ana Ahabakkomm Doch und beschuetse mich | |
Mama Ana Ahabak Ich sehe die Steine nicht | |
Mama Ana AhabakIch sehe nur dein Gesicht | |
Kannst du mir sagen wo wir sind | |
Wo laufen diese Leute hin | |
Sag' mir ist unser Weg noch weit | |
Warum sagst du denn nichts mehr | |
Wieso sind deine Augen leer | |
Sag' bin ich Schlud, es tut mir Leid | |
Mama Ana AhabakMama ich liebe dich | |
Mama Ana Ahabakkomm Doch und beschuetse mich | |
Mama Ana Ahabakdenn wenn die Nacht anbricht | |
Mama Ana Ahabak sehe ich die Sterne nicht | |
Ich sehe nur dein Gesicht | |
Verlass mich bitte nicht | |
ma ma, wo ai ni, ai ni | |
ma ma, gao su wo ni zai xiang shen me gao su wo wei shi me zhe li ru ci de hei an | |
ma ma, gao su wo ni wei he ku qi, wo bu ming bai ni wei he ru ci de bei shang | |
man man hei ye xing ji shan shuo, shi shen me hua po chang kong | |
wo gan dao ru ci de leng, wei he ni de xin tiao you shi ru ci de kuai | |
wei he yuan chu qiang guang zhao ru bai zhou, hong xiang zhen ru lei ming | |
ma ma wo ai ni, ai ni, ma ma kuai lai bao hu wo | |
ma ma wo men ying gai qu na li, tian hei le wo yao hui jia | |
ma ma, wei shi me gui xia le, gao su wo, nin shi zai qi dao ma | |
qing bu yao song kai wo de shou, wei he wo men quan suo zai qiang bian | |
wei shi me mei you le liang guang, wo shen me dou kan bu qing chu | |
gao su wo wei he wo men bi xu dai zai zhe li, wei shi me... wei shi me wo men bu hui jia qu | |
ma ma, wo ai ni, ma ma wo ai ni, kuai lai bao hu wo | |
ma ma wo ai ni, wo kan bu dao xing ji, ma ma wo ai ni, wo jin neng kan dao ni de lian pang | |
neng gao su wo, wo men zai na li, ren men dou ben xiang he fang, jiao xia de lu reng jiu kuan guang | |
wei shi me nin bu zai shuo hua, wei shi me nin de yan zhong an ran wu guang | |
ma ma gao su wo, shi wo cuo le... | |
ma ma wo ai ni, ma ma wo ai ni, qing lai bao hu wo | |
ma ma wo ai ni, ye mu yi jing jiang lin | |
ma ma wo ai ni, wo kan bu dao xing ji, ma ma wo ai ni, wo jin neng kan dao ni de lian pang | |
ma ma... qing bu yao.. diu xia wo.... |
zuò qǔ : Kahr, Pfluger | |
Mama, sag' mir was du meinst | |
Sag' mir warum es hier so dunkel ist | |
Mama, sag' warum du weinst | |
Ich weiss nicht warum du traurig bist | |
Sind das sternschnuppen da oben | |
Was ist dort vorbei geflogen | |
Warum friere ich so sehr | |
Warum schlaegt dein Herz so schnell | |
Wieso wird es dort hinten hell und wo kommt dieser Donner her | |
Mama Ana AhabakMama ich liebe dich | |
Mama Ana Ahabakkomm Doch und beschuetze mich | |
Mama, wohin sollen wir geh' n | |
Ich will nach Hause, es ist schon so spaet | |
Mama, warum niederknien | |
Was sagst du, ist das nicht ein Gebet | |
Zieh' nicht so an meiner Hand | |
Wieso drueckst du mich an die Wand | |
Und warum gehen die Lichter aus | |
Ich kann kaum noch etwas seh' n | |
Sag' wieso muessen wir hier steh' n | |
Und warum und warum geh' n wir nicht nach Haus' | |
Mama Ana AhabakMama ich liebe dich | |
Mama Ana Ahabakkomm Doch und beschuetse mich | |
Mama Ana Ahabak Ich sehe die Steine nicht | |
Mama Ana AhabakIch sehe nur dein Gesicht | |
Kannst du mir sagen wo wir sind | |
Wo laufen diese Leute hin | |
Sag' mir ist unser Weg noch weit | |
Warum sagst du denn nichts mehr | |
Wieso sind deine Augen leer | |
Sag' bin ich Schlud, es tut mir Leid | |
Mama Ana AhabakMama ich liebe dich | |
Mama Ana Ahabakkomm Doch und beschuetse mich | |
Mama Ana Ahabakdenn wenn die Nacht anbricht | |
Mama Ana Ahabak sehe ich die Sterne nicht | |
Ich sehe nur dein Gesicht | |
Verlass mich bitte nicht | |
mā mā, wǒ ài nǐ, ài nǐ | |
mā mā, gào sù wǒ nǐ zài xiǎng shén me gào sù wǒ wèi shí me zhè lǐ rú cǐ de hēi àn | |
mā mā, gào sù wǒ nǐ wèi hé kū qì, wǒ bù míng bái nǐ wèi hé rú cǐ de bēi shāng | |
màn màn hēi yè xīng jì shǎn shuò, shì shén me huá pò cháng kōng | |
wǒ gǎn dào rú cǐ de lěng, wèi hé nǐ de xīn tiào yòu shì rú cǐ de kuài | |
wèi hé yuǎn chù qiáng guāng zhào rú bái zhòu, hōng xiǎng zhèn rú léi míng | |
mā mā wǒ ài nǐ, ài nǐ, mā mā kuài lái bǎo hù wǒ | |
mā mā wǒ men yīng gāi qù nǎ lǐ, tiān hēi le wǒ yào huí jiā | |
mā mā, wèi shí me guì xià le, gào sù wǒ, nín shì zài qí dǎo ma | |
qǐng bú yào sōng kāi wǒ de shǒu, wèi hé wǒ men quán suō zài qiáng biān | |
wèi shí me méi yǒu le liàng guāng, wǒ shén me dōu kàn bù qīng chǔ | |
gào sù wǒ wèi hé wǒ men bì xū dài zài zhè lǐ, wèi shí me... wèi shí me wǒ men bù huí jiā qù | |
mā mā, wǒ ài nǐ, mā mā wǒ ài nǐ, kuài lái bǎo hù wǒ | |
mā mā wǒ ài nǐ, wǒ kàn bú dào xīng jì, mā mā wǒ ài nǐ, wǒ jǐn néng kàn dào nǐ de liǎn páng | |
néng gào sù wǒ, wǒ men zài nǎ lǐ, rén men dōu bēn xiàng hé fāng, jiǎo xià de lù réng jiù kuān guǎng | |
wèi shí me nín bù zài shuō huà, wèi shí me nín de yǎn zhōng àn rán wú guāng | |
mā mā gào sù wǒ, shì wǒ cuò le... | |
mā mā wǒ ài nǐ, mā mā wǒ ài nǐ, qǐng lái bǎo hù wǒ | |
mā mā wǒ ài nǐ, yè mù yǐ jīng jiàng lín | |
mā mā wǒ ài nǐ, wǒ kàn bú dào xīng jì, mā mā wǒ ài nǐ, wǒ jǐn néng kàn dào nǐ de liǎn páng | |
mā mā... qǐng bú yào.. diū xià wǒ.... |