Song | Al Di La |
Artist | Connie Francis |
Album | Souvenirs (Box set) |
Download | Image LRC TXT |
Al di la means you are far above me, very far | |
Al di la, as distant as the lovely evening star | |
Where you walk flowers bloom | |
When you smile all the gloom turns to sunshine | |
And my heart opens wide | |
When you're gone it fades inside and seems to have died | |
Al di la, I wondered as I drifted where you were | |
Al di la, the fog around me lifted, there you were | |
In the kiss that I gave was the love I had saved for a lifetime | |
Then I knew all of you was completely mine. | |
Non credevo possibile, | |
Se potessero dire queste parole: | |
Al di lá del bene più prezioso, ci sei tu. | |
Al di lá del sogno più ambizioso, ci sei tu. | |
Al di lá delle cose più belle. | |
Al di lá delle stelle, ci sei tu. | |
Al di lá, ci sei tu per me, per me, soltanto per me. | |
Al di lá del mare più profondo, ci sei tu. | |
Al di lá de i limiti del mondo, ci sei tu. | |
Al di lá della volta infinita, al di la della vita. | |
Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me. | |
La la la la la... | |
La la la... | |
(Ci sei tu...) | |
(Ci sei tu...) | |
Al di lá del bene più prezioso, ci sei tu, | |
Al di lá del sogno più ambizioso, ci sei tu, | |
Where you walk flowers bloom | |
When you smile all the gloom turns to sunshine | |
And my heart opens wide | |
When you're gone it fades inside and seems to have died | |
Al di la, I wondered as I drifted where you were | |
Al di la, the fog around me lifted, there you were | |
In the kiss that I gave was the love I had saved for a lifetime | |
Then I knew all of you was completely mine. | |
Al di lá del mare più profondo, ci sei tu. | |
Al di lá del limiti del mundo, ci sei tu. | |
Al di lá della volta infinita, al di la della vita. | |
Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me. | |
La la la la | |
La la la la | |
La la la la la laaaaaaaaaaaaa |
Al di la means you are far above me, very far | |
Al di la, as distant as the lovely evening star | |
Where you walk flowers bloom | |
When you smile all the gloom turns to sunshine | |
And my heart opens wide | |
When you' re gone it fades inside and seems to have died | |
Al di la, I wondered as I drifted where you were | |
Al di la, the fog around me lifted, there you were | |
In the kiss that I gave was the love I had saved for a lifetime | |
Then I knew all of you was completely mine. | |
Non credevo possibile, | |
Se potessero dire queste parole: | |
Al di la del bene piu prezioso, ci sei tu. | |
Al di la del sogno piu ambizioso, ci sei tu. | |
Al di la delle cose piu belle. | |
Al di la delle stelle, ci sei tu. | |
Al di la, ci sei tu per me, per me, soltanto per me. | |
Al di la del mare piu profondo, ci sei tu. | |
Al di la de i limiti del mondo, ci sei tu. | |
Al di la della volta infinita, al di la della vita. | |
Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me. | |
La la la la la... | |
La la la... | |
Ci sei tu... | |
Ci sei tu... | |
Al di la del bene piu prezioso, ci sei tu, | |
Al di la del sogno piu ambizioso, ci sei tu, | |
Where you walk flowers bloom | |
When you smile all the gloom turns to sunshine | |
And my heart opens wide | |
When you' re gone it fades inside and seems to have died | |
Al di la, I wondered as I drifted where you were | |
Al di la, the fog around me lifted, there you were | |
In the kiss that I gave was the love I had saved for a lifetime | |
Then I knew all of you was completely mine. | |
Al di la del mare piu profondo, ci sei tu. | |
Al di la del limiti del mundo, ci sei tu. | |
Al di la della volta infinita, al di la della vita. | |
Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me. | |
La la la la | |
La la la la | |
La la la la la laaaaaaaaaaaaa |
Al di la means you are far above me, very far | |
Al di la, as distant as the lovely evening star | |
Where you walk flowers bloom | |
When you smile all the gloom turns to sunshine | |
And my heart opens wide | |
When you' re gone it fades inside and seems to have died | |
Al di la, I wondered as I drifted where you were | |
Al di la, the fog around me lifted, there you were | |
In the kiss that I gave was the love I had saved for a lifetime | |
Then I knew all of you was completely mine. | |
Non credevo possibile, | |
Se potessero dire queste parole: | |
Al di lá del bene più prezioso, ci sei tu. | |
Al di lá del sogno più ambizioso, ci sei tu. | |
Al di lá delle cose più belle. | |
Al di lá delle stelle, ci sei tu. | |
Al di lá, ci sei tu per me, per me, soltanto per me. | |
Al di lá del mare più profondo, ci sei tu. | |
Al di lá de i limiti del mondo, ci sei tu. | |
Al di lá della volta infinita, al di la della vita. | |
Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me. | |
La la la la la... | |
La la la... | |
Ci sei tu... | |
Ci sei tu... | |
Al di lá del bene più prezioso, ci sei tu, | |
Al di lá del sogno più ambizioso, ci sei tu, | |
Where you walk flowers bloom | |
When you smile all the gloom turns to sunshine | |
And my heart opens wide | |
When you' re gone it fades inside and seems to have died | |
Al di la, I wondered as I drifted where you were | |
Al di la, the fog around me lifted, there you were | |
In the kiss that I gave was the love I had saved for a lifetime | |
Then I knew all of you was completely mine. | |
Al di lá del mare più profondo, ci sei tu. | |
Al di lá del limiti del mundo, ci sei tu. | |
Al di lá della volta infinita, al di la della vita. | |
Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me. | |
La la la la | |
La la la la | |
La la la la la laaaaaaaaaaaaa |