|
[Do Whatever You Will Want To] |
|
Si tu t'en vas |
|
Tout sera vieux |
|
Et la terre vivra sans nous |
|
[If you leave |
|
All will be old |
|
And the earth will live without us] |
|
Je crois en toi |
|
Et j'aimerais mieux |
|
Qu'elle tourne avec nous |
|
[I believe in you |
|
And I would prefer |
|
That it rotates with us] |
|
Fais ce que tu voudras |
|
Fais ce que tu veux |
|
Mais restes ici |
|
Fais le chaud et le froid |
|
Et si tu me laisses un peu de pluie |
|
J'ai mon amour qui fait soleil |
|
[Do whatever you will want to |
|
Do whatever you want |
|
But stay here |
|
Do the warmth and the cold |
|
And if you leave me a bit of rain |
|
I have my love that makes sun] |
|
Je dors avec toi |
|
Meme si tu n'es pas la |
|
Tu es mon reve unique |
|
[I sleep with you |
|
Even if you're not here |
|
You are my only dream] |
|
Mon seul pays |
|
Et mon seul ami |
|
Et mon amour en musique |
|
[My only country |
|
And my only friend |
|
And my love in music] |
|
Fais ce que tu voudras |
|
Fais ce que tu veux |
|
Mais restes ici |
|
Fais le chaud et le froid |
|
Et si tu me laisses un peu de pluie |
|
J'ai mon amour qui fait soleil |
|
[Do whatever you will want to |
|
Do whatever you want |
|
But stay here |
|
Do the warmth and the cold |
|
And if you leave me a bit of rain |
|
I have my love that makes sun] |
|
S'il faut se battre |
|
Je me battrai aussi |
|
Je jouerai ma vie |
|
Ma derniere carte pour te garder |
|
[If we have to wrestle |
|
I will fight too |
|
I will play my life |
|
My last card to keep you] |
|
Fais ce que tu voudras |
|
Fais ce que tu veux |
|
Mais restes ici |
|
Fais ton jouet de moi |
|
Et si tu me laisses un peu de pluie |
|
Mon amour changera mes nuits en soleil |
|
[Do whatever you will want to |
|
Do whatever you want |
|
But stay here |
|
Make you toy out of me |
|
And if you leave me a bit of rain |
|
My love will change my nights in sun] |