Song | La Do Do La Do |
Artist | Celine Dion |
Album | Du Soleil au Coeur |
Download | Image LRC TXT |
La do do la do. | |
La do do la do | |
Deux doigts sur un piano | |
Ce vieux piano a bon dos | |
Me suivre dans mes rêves | |
Ce n'est pas de tout repos | |
La do do la do | |
Two fingers on a piano | |
This old piano is still good | |
Following me in my dreams | |
Is not an easy task | |
Sur les touches noires | |
Je mets mon désespoir | |
Ou bien je gare | |
Mes problèmes | |
On the black keys | |
I put my despair | |
Or I park | |
My problems | |
C'est sur les touches blanches | |
Que je range | |
Mes «Je t'aime» | |
It's on the white keys | |
That I put | |
My "I love you" | |
Alors ce piano-là | |
Ne sait plus où il va | |
Il pleure ou bien il rit | |
Ou les deux à la fois | |
Il fait des trémolos | |
Il est juste il est faux | |
So this piano | |
Don't know where it's going | |
It cries or it laughes | |
Or both at the same time | |
It makes tremolos | |
It's exact it's false | |
Il mélange tout | |
Le pire et le meilleur | |
Il colle bout à bout | |
Mineur et puis majeur | |
Il cogne un peu trop fort | |
Et se trompe d'accord | |
It mixes up everything | |
The best and the worst | |
It glues end to end | |
Minor and then major | |
It hits a bit too hard | |
And doesn't do the right pitch | |
La do do la do | |
Je joue pianissimo | |
[ From: http://www.metrolyrics.com/la-do-do-la-do-lyrics-celine-dion.html ] | |
En rêvant d'un inconnu | |
Qui pour la vie entière | |
Me fera faire | |
Un pas de plus | |
La do do la do | |
I play piannissimo | |
Dreaming of a stranger | |
Who for a lifetime | |
Will make me make | |
One more step | |
Je n'ai que deux mains | |
Mais l'air que j'aime bien | |
Ne se joue qu'à quatre mains | |
Mais pourvu qu'il existe | |
Le pianiste | |
Que j'attends | |
I only have two hands | |
But the music I like much | |
Only plays with four hands | |
But so long as exist | |
This pianist | |
I'm waiting for | |
Sinon ce piano-là | |
Ne sait plus où il va | |
Il pleure ou bien il rit | |
Ou les deux à la fois | |
Il fait des trémolos | |
Il est juste il est faux | |
If not this piano | |
Don't know where it's going | |
It cries or it laughes | |
Or both at the same time | |
It makes tremolos | |
It's exact it's false | |
En attendant qu'il vienne | |
Cet air que je compose | |
Ne risque pas de faire | |
Trembler «La vie en rose» | |
Et pourtant je suis fière | |
D'avoir fait sur son nom | |
Cette drôle de chanson | |
Waiting for him to arrive | |
This music I create | |
Don't have a chance to | |
Make shiver «La vie en rose» | |
But I'm proud | |
To have done on its name | |
This strange song | |
Drôle de chanson | |
Cette drôle de chanson | |
Strange song | |
This strange song | |
La do do la do. | |
La do do la do | |
Deux doigts sur un piano | |
Ce vieux piano a bon dos | |
Me suivre dans mes r ves | |
Ce n' est pas de tout repos | |
La do do la do | |
Two fingers on a piano | |
This old piano is still good | |
Following me in my dreams | |
Is not an easy task | |
Sur les touches noires | |
Je mets mon de sespoir | |
Ou bien je gare | |
Mes proble mes | |
On the black keys | |
I put my despair | |
Or I park | |
My problems | |
C' est sur les touches blanches | |
Que je range | |
Mes Je t' aime | |
It' s on the white keys | |
That I put | |
My " I love you" | |
Alors ce pianola | |
Ne sait plus ou il va | |
Il pleure ou bien il rit | |
Ou les deux a la fois | |
Il fait des tre molos | |
Il est juste il est faux | |
So this piano | |
Don' t know where it' s going | |
It cries or it laughes | |
Or both at the same time | |
It makes tremolos | |
It' s exact it' s false | |
Il me lange tout | |
Le pire et le meilleur | |
Il colle bout a bout | |
Mineur et puis majeur | |
Il cogne un peu trop fort | |
Et se trompe d' accord | |
It mixes up everything | |
The best and the worst | |
It glues end to end | |
Minor and then major | |
It hits a bit too hard | |
And doesn' t do the right pitch | |
La do do la do | |
Je joue pianissimo | |
From: http: www. metrolyrics. com ladodoladolyricscelinedion. html | |
En r vant d' un inconnu | |
Qui pour la vie entie re | |
Me fera faire | |
Un pas de plus | |
La do do la do | |
I play piannissimo | |
Dreaming of a stranger | |
Who for a lifetime | |
Will make me make | |
One more step | |
Je n' ai que deux mains | |
Mais l' air que j' aime bien | |
Ne se joue qu'a quatre mains | |
Mais pourvu qu' il existe | |
Le pianiste | |
Que j' attends | |
I only have two hands | |
But the music I like much | |
Only plays with four hands | |
But so long as exist | |
This pianist | |
I' m waiting for | |
Sinon ce pianola | |
Ne sait plus ou il va | |
Il pleure ou bien il rit | |
Ou les deux a la fois | |
Il fait des tre molos | |
Il est juste il est faux | |
If not this piano | |
Don' t know where it' s going | |
It cries or it laughes | |
Or both at the same time | |
It makes tremolos | |
It' s exact it' s false | |
En attendant qu' il vienne | |
Cet air que je compose | |
Ne risque pas de faire | |
Trembler La vie en rose | |
Et pourtant je suis fie re | |
D' avoir fait sur son nom | |
Cette dr le de chanson | |
Waiting for him to arrive | |
This music I create | |
Don' t have a chance to | |
Make shiver La vie en rose | |
But I' m proud | |
To have done on its name | |
This strange song | |
Dr le de chanson | |
Cette dr le de chanson | |
Strange song | |
This strange song | |
La do do la do. | |
La do do la do | |
Deux doigts sur un piano | |
Ce vieux piano a bon dos | |
Me suivre dans mes r ves | |
Ce n' est pas de tout repos | |
La do do la do | |
Two fingers on a piano | |
This old piano is still good | |
Following me in my dreams | |
Is not an easy task | |
Sur les touches noires | |
Je mets mon dé sespoir | |
Ou bien je gare | |
Mes problè mes | |
On the black keys | |
I put my despair | |
Or I park | |
My problems | |
C' est sur les touches blanches | |
Que je range | |
Mes Je t' aime | |
It' s on the white keys | |
That I put | |
My " I love you" | |
Alors ce pianolà | |
Ne sait plus où il va | |
Il pleure ou bien il rit | |
Ou les deux à la fois | |
Il fait des tré molos | |
Il est juste il est faux | |
So this piano | |
Don' t know where it' s going | |
It cries or it laughes | |
Or both at the same time | |
It makes tremolos | |
It' s exact it' s false | |
Il mé lange tout | |
Le pire et le meilleur | |
Il colle bout à bout | |
Mineur et puis majeur | |
Il cogne un peu trop fort | |
Et se trompe d' accord | |
It mixes up everything | |
The best and the worst | |
It glues end to end | |
Minor and then major | |
It hits a bit too hard | |
And doesn' t do the right pitch | |
La do do la do | |
Je joue pianissimo | |
From: http: www. metrolyrics. com ladodoladolyricscelinedion. html | |
En r vant d' un inconnu | |
Qui pour la vie entiè re | |
Me fera faire | |
Un pas de plus | |
La do do la do | |
I play piannissimo | |
Dreaming of a stranger | |
Who for a lifetime | |
Will make me make | |
One more step | |
Je n' ai que deux mains | |
Mais l' air que j' aime bien | |
Ne se joue qu'à quatre mains | |
Mais pourvu qu' il existe | |
Le pianiste | |
Que j' attends | |
I only have two hands | |
But the music I like much | |
Only plays with four hands | |
But so long as exist | |
This pianist | |
I' m waiting for | |
Sinon ce pianolà | |
Ne sait plus où il va | |
Il pleure ou bien il rit | |
Ou les deux à la fois | |
Il fait des tré molos | |
Il est juste il est faux | |
If not this piano | |
Don' t know where it' s going | |
It cries or it laughes | |
Or both at the same time | |
It makes tremolos | |
It' s exact it' s false | |
En attendant qu' il vienne | |
Cet air que je compose | |
Ne risque pas de faire | |
Trembler La vie en rose | |
Et pourtant je suis fiè re | |
D' avoir fait sur son nom | |
Cette dr le de chanson | |
Waiting for him to arrive | |
This music I create | |
Don' t have a chance to | |
Make shiver La vie en rose | |
But I' m proud | |
To have done on its name | |
This strange song | |
Dr le de chanson | |
Cette dr le de chanson | |
Strange song | |
This strange song | |