Song | The Lakes of Ponchartrain |
Artist | Andy M. Stewart |
Album | Man in the Moon |
Download | Image LRC TXT |
作词 : Traditional | |
Being on one bright March morning | |
I bid New Orleans adieu | |
And I took the road to Jackson Town | |
My fortune to renew | |
I cursed all foreign money | |
no credit could I gain | |
Which filled my heart with longing for | |
The lakes of Ponchartrain | |
I stepped on board of a railroad car | |
Beneath the morning sun | |
And I rode the rods till evening | |
And laid me down again | |
No friend to me, all strangers | |
Till a dark girl towards me came | |
And I fell in love with a Creole girl | |
By the lakes of Ponchartrain | |
I said, "My pretty Creole girl | |
My money here's no good | |
If it weren't for the alligators | |
I'd sleep out in the wood" | |
"You're welcome here, kind stranger | |
Our house is very plain | |
But we never turned a stranger out | |
On the banks of Pontchartrain" | |
She took me to her mammy's house | |
And treated me right well | |
The hair upon her shoulders | |
in long dark ringlets fell | |
To try to paint her beauty | |
I'm sure would be in vain | |
So handsome was my Creole girl | |
By the lakes of Pontchartrain | |
I asked her if she'd marry me | |
Oh no, that could never be | |
For she had got a lover | |
and he was far at sea | |
And she vowed that she would wait for him | |
And true she would remain | |
So constant was my Creole girl | |
By the lakes of Pontchartrain | |
So fare-thee-well, my bonnie young girl | |
I never will see you more | |
But I'll ne'er forget your kindness | |
In the cottage by the shore | |
And at each social gathering | |
A flowing glass I'll drink | |
And I'll drink a health to my Creole girl | |
By the lakes of Pontchartrain |
zuo ci : Traditional | |
Being on one bright March morning | |
I bid New Orleans adieu | |
And I took the road to Jackson Town | |
My fortune to renew | |
I cursed all foreign money | |
no credit could I gain | |
Which filled my heart with longing for | |
The lakes of Ponchartrain | |
I stepped on board of a railroad car | |
Beneath the morning sun | |
And I rode the rods till evening | |
And laid me down again | |
No friend to me, all strangers | |
Till a dark girl towards me came | |
And I fell in love with a Creole girl | |
By the lakes of Ponchartrain | |
I said, " My pretty Creole girl | |
My money here' s no good | |
If it weren' t for the alligators | |
I' d sleep out in the wood" | |
" You' re welcome here, kind stranger | |
Our house is very plain | |
But we never turned a stranger out | |
On the banks of Pontchartrain" | |
She took me to her mammy' s house | |
And treated me right well | |
The hair upon her shoulders | |
in long dark ringlets fell | |
To try to paint her beauty | |
I' m sure would be in vain | |
So handsome was my Creole girl | |
By the lakes of Pontchartrain | |
I asked her if she' d marry me | |
Oh no, that could never be | |
For she had got a lover | |
and he was far at sea | |
And she vowed that she would wait for him | |
And true she would remain | |
So constant was my Creole girl | |
By the lakes of Pontchartrain | |
So faretheewell, my bonnie young girl | |
I never will see you more | |
But I' ll ne' er forget your kindness | |
In the cottage by the shore | |
And at each social gathering | |
A flowing glass I' ll drink | |
And I' ll drink a health to my Creole girl | |
By the lakes of Pontchartrain |
zuò cí : Traditional | |
Being on one bright March morning | |
I bid New Orleans adieu | |
And I took the road to Jackson Town | |
My fortune to renew | |
I cursed all foreign money | |
no credit could I gain | |
Which filled my heart with longing for | |
The lakes of Ponchartrain | |
I stepped on board of a railroad car | |
Beneath the morning sun | |
And I rode the rods till evening | |
And laid me down again | |
No friend to me, all strangers | |
Till a dark girl towards me came | |
And I fell in love with a Creole girl | |
By the lakes of Ponchartrain | |
I said, " My pretty Creole girl | |
My money here' s no good | |
If it weren' t for the alligators | |
I' d sleep out in the wood" | |
" You' re welcome here, kind stranger | |
Our house is very plain | |
But we never turned a stranger out | |
On the banks of Pontchartrain" | |
She took me to her mammy' s house | |
And treated me right well | |
The hair upon her shoulders | |
in long dark ringlets fell | |
To try to paint her beauty | |
I' m sure would be in vain | |
So handsome was my Creole girl | |
By the lakes of Pontchartrain | |
I asked her if she' d marry me | |
Oh no, that could never be | |
For she had got a lover | |
and he was far at sea | |
And she vowed that she would wait for him | |
And true she would remain | |
So constant was my Creole girl | |
By the lakes of Pontchartrain | |
So faretheewell, my bonnie young girl | |
I never will see you more | |
But I' ll ne' er forget your kindness | |
In the cottage by the shore | |
And at each social gathering | |
A flowing glass I' ll drink | |
And I' ll drink a health to my Creole girl | |
By the lakes of Pontchartrain |