| Song | Song For The Mira |
| Artist | Anne Murray |
| Artist | Celtic Woman |
| Album | Anne Murray Duets: Friends & Legends |
| Download | Image LRC TXT |
| Out on the Mira on warm afternoons | |
| Longe, no Mira, em tardes mornas | |
| Old men go fishing with black line and spoons | |
| Velhos homens pescam com linhas negras e colheres | |
| And if they catch nothing they never complain | |
| E se eles não pegam nada, nunca reclamam | |
| I wish I was with them again | |
| Desejaria estar com eles de novo | |
| As boys in their boats call to girls on the shore | |
| Como os garotos nos botes chamam as garotas na margem | |
| Teasing the ones that they really adores | |
| brincando com aquelas que realmente adoram | |
| And into the evening the courting begins | |
| Ao cair da noite a corte começa | |
| I wish I was with them again | |
| Desejaria estar com eles denovo | |
| Chorus: | |
| Can you imagine a piece of the universe | |
| Poderia você imaginar um pedaço do universo | |
| More fit for princes and kings? | |
| Mais adequado para príncipes e reis ? | |
| I'll trade you ten of your cities | |
| Só trocaria com você, dez das suas cidades | |
| For Marion Bridge and the pleasure it brings | |
| Pela ponte Marion e o prazer que ela traz | |
| Out on the Mira on soft summer nights | |
| Lá no Mira em ternas noites de verão | |
| Bonfires blaze to the children's delight | |
| Chamas crepitam para o prazer das crianças | |
| They dance round the flames singing songs with their friends | |
| Eles dançam ao redor das chamas cantando canções com seus amigos | |
| And I wish I was with them again | |
| desejaria estar com eles de novo | |
| Can you imagine a piece of the universe | |
| Poderia você imaginar um pedaço do universo | |
| Can you imagine a piece... | |
| Now I"ll conclude with a wish you go well | |
| Agora concluirei com o desejo que vá tudo bem para vocês | |
| Sweet be your dreams, may your happiness swell | |
| Doces sejam seus sonhos, que possa sua felicidade crescer | |
| I'll leave you here, for my journey begins | |
| Deixo vocês aqui onde minha jornada começa | |
| I'm going to be with them, going to be with them | |
| Estou indo para ficar com eles, indo ficar com eles | |
| I'm going to be with them again | |
| Estou indo para ficar com eles de novo | |
| Can you imagine a piece of the universe | |
| Poderia você imaginar um pedaço do universo | |
| Can you imagine a piece... |
| Out on the Mira on warm afternoons | |
| Longe, no Mira, em tardes mornas | |
| Old men go fishing with black line and spoons | |
| Velhos homens pescam com linhas negras e colheres | |
| And if they catch nothing they never complain | |
| E se eles n o pegam nada, nunca reclamam | |
| I wish I was with them again | |
| Desejaria estar com eles de novo | |
| As boys in their boats call to girls on the shore | |
| Como os garotos nos botes chamam as garotas na margem | |
| Teasing the ones that they really adores | |
| brincando com aquelas que realmente adoram | |
| And into the evening the courting begins | |
| Ao cair da noite a corte come a | |
| I wish I was with them again | |
| Desejaria estar com eles denovo | |
| Chorus: | |
| Can you imagine a piece of the universe | |
| Poderia voc imaginar um peda o do universo | |
| More fit for princes and kings? | |
| Mais adequado para pri ncipes e reis nbsp? | |
| I' ll trade you ten of your cities | |
| So trocaria com voc, dez das suas cidades | |
| For Marion Bridge and the pleasure it brings | |
| Pela ponte Marion e o prazer que ela traz | |
| Out on the Mira on soft summer nights | |
| La no Mira em ternas noites de ver o | |
| Bonfires blaze to the children' s delight | |
| Chamas crepitam para o prazer das crian as | |
| They dance round the flames singing songs with their friends | |
| Eles dan am ao redor das chamas cantando can es com seus amigos | |
| And I wish I was with them again | |
| desejaria estar com eles de novo | |
| Can you imagine a piece of the universe | |
| Poderia voc imaginar um peda o do universo | |
| Can you imagine a piece... | |
| Now I" ll conclude with a wish you go well | |
| Agora concluirei com o desejo que va tudo bem para voc s | |
| Sweet be your dreams, may your happiness swell | |
| Doces sejam seus sonhos, que possa sua felicidade crescer | |
| I' ll leave you here, for my journey begins | |
| Deixo voc s aqui onde minha jornada come a | |
| I' m going to be with them, going to be with them | |
| Estou indo para ficar com eles, indo ficar com eles | |
| I' m going to be with them again | |
| Estou indo para ficar com eles de novo | |
| Can you imagine a piece of the universe | |
| Poderia voc imaginar um peda o do universo | |
| Can you imagine a piece... |
| Out on the Mira on warm afternoons | |
| Longe, no Mira, em tardes mornas | |
| Old men go fishing with black line and spoons | |
| Velhos homens pescam com linhas negras e colheres | |
| And if they catch nothing they never complain | |
| E se eles n o pegam nada, nunca reclamam | |
| I wish I was with them again | |
| Desejaria estar com eles de novo | |
| As boys in their boats call to girls on the shore | |
| Como os garotos nos botes chamam as garotas na margem | |
| Teasing the ones that they really adores | |
| brincando com aquelas que realmente adoram | |
| And into the evening the courting begins | |
| Ao cair da noite a corte come a | |
| I wish I was with them again | |
| Desejaria estar com eles denovo | |
| Chorus: | |
| Can you imagine a piece of the universe | |
| Poderia voc imaginar um peda o do universo | |
| More fit for princes and kings? | |
| Mais adequado para prí ncipes e reis nbsp? | |
| I' ll trade you ten of your cities | |
| Só trocaria com voc, dez das suas cidades | |
| For Marion Bridge and the pleasure it brings | |
| Pela ponte Marion e o prazer que ela traz | |
| Out on the Mira on soft summer nights | |
| Lá no Mira em ternas noites de ver o | |
| Bonfires blaze to the children' s delight | |
| Chamas crepitam para o prazer das crian as | |
| They dance round the flames singing songs with their friends | |
| Eles dan am ao redor das chamas cantando can es com seus amigos | |
| And I wish I was with them again | |
| desejaria estar com eles de novo | |
| Can you imagine a piece of the universe | |
| Poderia voc imaginar um peda o do universo | |
| Can you imagine a piece... | |
| Now I" ll conclude with a wish you go well | |
| Agora concluirei com o desejo que vá tudo bem para voc s | |
| Sweet be your dreams, may your happiness swell | |
| Doces sejam seus sonhos, que possa sua felicidade crescer | |
| I' ll leave you here, for my journey begins | |
| Deixo voc s aqui onde minha jornada come a | |
| I' m going to be with them, going to be with them | |
| Estou indo para ficar com eles, indo ficar com eles | |
| I' m going to be with them again | |
| Estou indo para ficar com eles de novo | |
| Can you imagine a piece of the universe | |
| Poderia voc imaginar um peda o do universo | |
| Can you imagine a piece... |