| Song | Kreis 5 |
| Artist | Stephan Eicher |
| Album | Taxi Europa |
| Download | Image LRC TXT |
| 作词 : Eicher, Heiniger | |
| Si wohne i de Hüser | |
| I de Blöck, uf de Stöck | |
| Heis schön uf Balkön | |
| Gö ga bügle, müesse zügle | |
| Zieh y, zieh us | |
| Gö furt, chöme hei | |
| U läbe vo Samschti | |
| Zu Samschti, wüll denn hei si frei | |
| U alli hei si Müler | |
| U hei Nase u hei Ohre | |
| Teil sy feiss wie ne Mohre | |
| U hei wyssi u graui | |
| U roti u blaui | |
| Haar, teil hei e Glatze | |
| Teil Ouge wie Chatze | |
| U eini het dür d'Zunge e Ring | |
| Si loufe dür d'Strasse | |
| U stogle dür d'Gasse | |
| U vogle deheime | |
| U mängisch süsch nöime | |
| Hei sich gärn u si hasse | |
| Sich, warte bir Kasse | |
| U ds Frölein seit grüezi | |
| Tippt d'Güezi, das macht siebefüfzg | |
| U si rede u si lache | |
| Uf de Barstüehl i de Beize | |
| U si trinke u si winke | |
| Am Frölein, e Stange! | |
| U si rouke, si verhange | |
| Dise lallet afange | |
| U äine schlat dry | |
| Dä gheie si hochkant uf d'Strass | |
| Viel läbe allei | |
| Hei e Vogu, hei e Hung | |
| Dä bruucht täglech e Stung | |
| Hei e Fisch, hei e Chatz | |
| U ne Pflanze, u ne Schatz | |
| U villicht hei si kene | |
| Wüll si gar kene wei | |
| Teil deale, teil chlaue | |
| U teil mache Blaue | |
| U gö när zum Arzt | |
| U teil bügle schwarz | |
| U teil bräche y | |
| U när wieder us | |
| U teil wyst me y, | |
| Teil blibe, u teil wyst me us | |
| Alli lose Radio | |
| Alli luege Fernseh | |
| Alli göh i Chino | |
| U dert hei si Fernweh | |
| U paar gö a Schuttmätsch | |
| U möögge när schiessdoch | |
| Jetz schiessdoch, nid so, | |
| Gopferdammi, isch das jetz es Arschloch | |
| Teil game deheime | |
| Teil surfe, si dörfe | |
| Teil kiffe, teil sniffe | |
| Teil sprütze u fixe | |
| Teil sitze bim wixe | |
| U teil frässe Pille | |
| Me sött se gloub stille | |
| A d'Bruscht nä bis churz nach der Lehr | |
| U si hetze u si jufle | |
| U si pickle u si schufle | |
| U si seckle u si schwitze | |
| U so sitze si jetze | |
| Im Bus u im Tram | |
| Dert si d'Leitige gleit | |
| Gleis u d'Weiche verleit. | |
| U we eine verseit tuets is leid | |
| U si loufe dür d'Strasse | |
| U stogle dür d'Gasse | |
| Mitt Nase u Ohre | |
| Teil feiss wie ne Mohre | |
| U si loufe u si loufe | |
| U si choufe u si choufe | |
| U si luege uf d'Uhr | |
| U si z'spät u si suur | |
| U si luege uf d'Zahle | |
| Version française: | |
| Ils crèchent dans des immeubles, | |
| Dans les blocs à étages | |
| Passent leur temps au balcon | |
| Vont bosser, doivent sortir | |
| Aménagent, déménagent | |
| Partent, rentrent à la maison | |
| Ils vivent de samedi à samedi, | |
| Car là ils sont libres | |
| Tous ont des bouches | |
| Des nez et des oreilles | |
| Il y en a des gros comme des morues | |
| Les cheveux blancs, gris | |
| Rouge ou bleu | |
| Il en a aussi des chauves | |
| Il y en a avec des yeux de chats | |
| Et une avec un anneau dans la langue | |
| Ils marchent dans les rues | |
| Et traînent dans les ruelles | |
| Et baisent à la maison | |
| Et parfois ailleurs | |
| Ils s'aiment et se détestent | |
| Attendent à la caisse | |
| La dame dit bonjour | |
| Tape des biscuits, ça fait cinq cinquante | |
| Et ils parlent et ils rient | |
| Sur les tabourets, dans l'bistrot | |
| Ils boivent et ils font signe | |
| A la serveuse, une bière ! | |
| Et ils fument et ils traînent | |
| Il y en un qui bafouille déjà | |
| Il y en a un qui tape dedans | |
| Et se fait jeter haut et court dans la rue | |
| Beaucoup vivent seuls | |
| Ont un oiseau, ont un chien | |
| Ca leur prend une heure par jour | |
| Ont un poisson, ont un chat | |
| Et une plante, ont un chéri | |
| Ou peut être pas | |
| Parce qu'ils n'en veulent pas | |
| Il y en a qui dealent, qui volent | |
| Il y en a qui font la grasse matinée | |
| Et puis vont voir le docteur | |
| Il y en a qui travaillent au noir | |
| Il y en a qui cambriolent | |
| Puis s'évadent | |
| Il y en a qu'on enferme | |
| Il y en a qui restent, ou qu'on renvoie | |
| Tous écoutent la radio | |
| Tous regardent la télé | |
| Tous vont au ciné | |
| Et là ils ont la nostalgie | |
| Quelques-uns vont au match de foot | |
| Et gueulent, "mais tire !" | |
| "Mais tire, pas comme ça !" | |
| "Fais chier, quel connard !" | |
| Il y en a qui jouent devant leur télé | |
| Il y en a qui surfent, ils ont le droit | |
| Il y en a qui fument, qui sniffent | |
| Quelques-uns se piquent et fixent | |
| Il y en a aussi assis qui se branlent | |
| Et ceux qui bouffent des pilules | |
| Je crois qu'il faudrait les allaiter | |
| Jusqu'après leur apprentissage | |
| Et ils s'excitent, et ils s'énervent | |
| Et ils piochent, et ils creusent | |
| Et ils courent, et ils suent | |
| Et les voilà assis | |
| Dans l'bus et dans l'tram | |
| Là, les lignes sont tracées | |
| Les rails et les voies posées | |
| Et si quelqu'un a une panne, on est désolé | |
| Ils marchent dans la rue | |
| Et traînent dans les ruelles | |
| Ont des nez, et des oreilles | |
| Il y en a des gros comme des morues | |
| Et ils marchent et marchent | |
| Et ils achètent et achètent | |
| Et ils regardent leurs montres | |
| Et ils sont en retard, ça énerve | |
| Et ils regardent les chiffres |
| zuo ci : Eicher, Heiniger | |
| Si wohne i de Hü ser | |
| I de Bl ck, uf de St ck | |
| Heis sch n uf Balk n | |
| G ga bü gle, mü esse zü gle | |
| Zieh y, zieh us | |
| G furt, ch me hei | |
| U l be vo Samschti | |
| Zu Samschti, wü ll denn hei si frei | |
| U alli hei si Mü ler | |
| U hei Nase u hei Ohre | |
| Teil sy feiss wie ne Mohre | |
| U hei wyssi u graui | |
| U roti u blaui | |
| Haar, teil hei e Glatze | |
| Teil Ouge wie Chatze | |
| U eini het dü r d' Zunge e Ring | |
| Si loufe dü r d' Strasse | |
| U stogle dü r d' Gasse | |
| U vogle deheime | |
| U m ngisch sü sch n ime | |
| Hei sich g rn u si hasse | |
| Sich, warte bir Kasse | |
| U ds Fr lein seit grü ezi | |
| Tippt d' Gü ezi, das macht siebefü fzg | |
| U si rede u si lache | |
| Uf de Barstü ehl i de Beize | |
| U si trinke u si winke | |
| Am Fr lein, e Stange! | |
| U si rouke, si verhange | |
| Dise lallet afange | |
| U ine schlat dry | |
| D gheie si hochkant uf d' Strass | |
| Viel l be allei | |
| Hei e Vogu, hei e Hung | |
| D bruucht t glech e Stung | |
| Hei e Fisch, hei e Chatz | |
| U ne Pflanze, u ne Schatz | |
| U villicht hei si kene | |
| Wü ll si gar kene wei | |
| Teil deale, teil chlaue | |
| U teil mache Blaue | |
| U g n r zum Arzt | |
| U teil bü gle schwarz | |
| U teil br che y | |
| U n r wieder us | |
| U teil wyst me y, | |
| Teil blibe, u teil wyst me us | |
| Alli lose Radio | |
| Alli luege Fernseh | |
| Alli g h i Chino | |
| U dert hei si Fernweh | |
| U paar g a Schuttm tsch | |
| U m gge n r schiessdoch | |
| Jetz schiessdoch, nid so, | |
| Gopferdammi, isch das jetz es Arschloch | |
| Teil game deheime | |
| Teil surfe, si d rfe | |
| Teil kiffe, teil sniffe | |
| Teil sprü tze u fixe | |
| Teil sitze bim wixe | |
| U teil fr sse Pille | |
| Me s tt se gloub stille | |
| A d' Bruscht n bis churz nach der Lehr | |
| U si hetze u si jufle | |
| U si pickle u si schufle | |
| U si seckle u si schwitze | |
| U so sitze si jetze | |
| Im Bus u im Tram | |
| Dert si d' Leitige gleit | |
| Gleis u d' Weiche verleit. | |
| U we eine verseit tuets is leid | |
| U si loufe dü r d' Strasse | |
| U stogle dü r d' Gasse | |
| Mitt Nase u Ohre | |
| Teil feiss wie ne Mohre | |
| U si loufe u si loufe | |
| U si choufe u si choufe | |
| U si luege uf d' Uhr | |
| U si z' sp t u si suur | |
| U si luege uf d' Zahle | |
| Version fran aise: | |
| Ils cre chent dans des immeubles, | |
| Dans les blocs a e tages | |
| Passent leur temps au balcon | |
| Vont bosser, doivent sortir | |
| Ame nagent, de me nagent | |
| Partent, rentrent a la maison | |
| Ils vivent de samedi a samedi, | |
| Car la ils sont libres | |
| Tous ont des bouches | |
| Des nez et des oreilles | |
| Il y en a des gros comme des morues | |
| Les cheveux blancs, gris | |
| Rouge ou bleu | |
| Il en a aussi des chauves | |
| Il y en a avec des yeux de chats | |
| Et une avec un anneau dans la langue | |
| Ils marchent dans les rues | |
| Et tra nent dans les ruelles | |
| Et baisent a la maison | |
| Et parfois ailleurs | |
| Ils s' aiment et se de testent | |
| Attendent a la caisse | |
| La dame dit bonjour | |
| Tape des biscuits, a fait cinq cinquante | |
| Et ils parlent et ils rient | |
| Sur les tabourets, dans l' bistrot | |
| Ils boivent et ils font signe | |
| A la serveuse, une bie re nbsp! | |
| Et ils fument et ils tra nent | |
| Il y en un qui bafouille de ja | |
| Il y en a un qui tape dedans | |
| Et se fait jeter haut et court dans la rue | |
| Beaucoup vivent seuls | |
| Ont un oiseau, ont un chien | |
| Ca leur prend une heure par jour | |
| Ont un poisson, ont un chat | |
| Et une plante, ont un che ri | |
| Ou peut tre pas | |
| Parce qu' ils n' en veulent pas | |
| Il y en a qui dealent, qui volent | |
| Il y en a qui font la grasse matine e | |
| Et puis vont voir le docteur | |
| Il y en a qui travaillent au noir | |
| Il y en a qui cambriolent | |
| Puis s'e vadent | |
| Il y en a qu' on enferme | |
| Il y en a qui restent, ou qu' on renvoie | |
| Tous e coutent la radio | |
| Tous regardent la te le | |
| Tous vont au cine | |
| Et la ils ont la nostalgie | |
| Quelquesuns vont au match de foot | |
| Et gueulent, " mais tire nbsp!" | |
| " Mais tire, pas comme a nbsp!" | |
| " Fais chier, quel connard nbsp!" | |
| Il y en a qui jouent devant leur te le | |
| Il y en a qui surfent, ils ont le droit | |
| Il y en a qui fument, qui sniffent | |
| Quelquesuns se piquent et fixent | |
| Il y en a aussi assis qui se branlent | |
| Et ceux qui bouffent des pilules | |
| Je crois qu' il faudrait les allaiter | |
| Jusqu' apre s leur apprentissage | |
| Et ils s' excitent, et ils s'e nervent | |
| Et ils piochent, et ils creusent | |
| Et ils courent, et ils suent | |
| Et les voila assis | |
| Dans l' bus et dans l' tram | |
| La, les lignes sont trace es | |
| Les rails et les voies pose es | |
| Et si quelqu' un a une panne, on est de sole | |
| Ils marchent dans la rue | |
| Et tra nent dans les ruelles | |
| Ont des nez, et des oreilles | |
| Il y en a des gros comme des morues | |
| Et ils marchent et marchent | |
| Et ils ache tent et ache tent | |
| Et ils regardent leurs montres | |
| Et ils sont en retard, a e nerve | |
| Et ils regardent les chiffres |
| zuò cí : Eicher, Heiniger | |
| Si wohne i de Hü ser | |
| I de Bl ck, uf de St ck | |
| Heis sch n uf Balk n | |
| G ga bü gle, mü esse zü gle | |
| Zieh y, zieh us | |
| G furt, ch me hei | |
| U l be vo Samschti | |
| Zu Samschti, wü ll denn hei si frei | |
| U alli hei si Mü ler | |
| U hei Nase u hei Ohre | |
| Teil sy feiss wie ne Mohre | |
| U hei wyssi u graui | |
| U roti u blaui | |
| Haar, teil hei e Glatze | |
| Teil Ouge wie Chatze | |
| U eini het dü r d' Zunge e Ring | |
| Si loufe dü r d' Strasse | |
| U stogle dü r d' Gasse | |
| U vogle deheime | |
| U m ngisch sü sch n ime | |
| Hei sich g rn u si hasse | |
| Sich, warte bir Kasse | |
| U ds Fr lein seit grü ezi | |
| Tippt d' Gü ezi, das macht siebefü fzg | |
| U si rede u si lache | |
| Uf de Barstü ehl i de Beize | |
| U si trinke u si winke | |
| Am Fr lein, e Stange! | |
| U si rouke, si verhange | |
| Dise lallet afange | |
| U ine schlat dry | |
| D gheie si hochkant uf d' Strass | |
| Viel l be allei | |
| Hei e Vogu, hei e Hung | |
| D bruucht t glech e Stung | |
| Hei e Fisch, hei e Chatz | |
| U ne Pflanze, u ne Schatz | |
| U villicht hei si kene | |
| Wü ll si gar kene wei | |
| Teil deale, teil chlaue | |
| U teil mache Blaue | |
| U g n r zum Arzt | |
| U teil bü gle schwarz | |
| U teil br che y | |
| U n r wieder us | |
| U teil wyst me y, | |
| Teil blibe, u teil wyst me us | |
| Alli lose Radio | |
| Alli luege Fernseh | |
| Alli g h i Chino | |
| U dert hei si Fernweh | |
| U paar g a Schuttm tsch | |
| U m gge n r schiessdoch | |
| Jetz schiessdoch, nid so, | |
| Gopferdammi, isch das jetz es Arschloch | |
| Teil game deheime | |
| Teil surfe, si d rfe | |
| Teil kiffe, teil sniffe | |
| Teil sprü tze u fixe | |
| Teil sitze bim wixe | |
| U teil fr sse Pille | |
| Me s tt se gloub stille | |
| A d' Bruscht n bis churz nach der Lehr | |
| U si hetze u si jufle | |
| U si pickle u si schufle | |
| U si seckle u si schwitze | |
| U so sitze si jetze | |
| Im Bus u im Tram | |
| Dert si d' Leitige gleit | |
| Gleis u d' Weiche verleit. | |
| U we eine verseit tuets is leid | |
| U si loufe dü r d' Strasse | |
| U stogle dü r d' Gasse | |
| Mitt Nase u Ohre | |
| Teil feiss wie ne Mohre | |
| U si loufe u si loufe | |
| U si choufe u si choufe | |
| U si luege uf d' Uhr | |
| U si z' sp t u si suur | |
| U si luege uf d' Zahle | |
| Version fran aise: | |
| Ils crè chent dans des immeubles, | |
| Dans les blocs à é tages | |
| Passent leur temps au balcon | |
| Vont bosser, doivent sortir | |
| Amé nagent, dé mé nagent | |
| Partent, rentrent à la maison | |
| Ils vivent de samedi à samedi, | |
| Car là ils sont libres | |
| Tous ont des bouches | |
| Des nez et des oreilles | |
| Il y en a des gros comme des morues | |
| Les cheveux blancs, gris | |
| Rouge ou bleu | |
| Il en a aussi des chauves | |
| Il y en a avec des yeux de chats | |
| Et une avec un anneau dans la langue | |
| Ils marchent dans les rues | |
| Et tra nent dans les ruelles | |
| Et baisent à la maison | |
| Et parfois ailleurs | |
| Ils s' aiment et se dé testent | |
| Attendent à la caisse | |
| La dame dit bonjour | |
| Tape des biscuits, a fait cinq cinquante | |
| Et ils parlent et ils rient | |
| Sur les tabourets, dans l' bistrot | |
| Ils boivent et ils font signe | |
| A la serveuse, une biè re nbsp! | |
| Et ils fument et ils tra nent | |
| Il y en un qui bafouille dé jà | |
| Il y en a un qui tape dedans | |
| Et se fait jeter haut et court dans la rue | |
| Beaucoup vivent seuls | |
| Ont un oiseau, ont un chien | |
| Ca leur prend une heure par jour | |
| Ont un poisson, ont un chat | |
| Et une plante, ont un ché ri | |
| Ou peut tre pas | |
| Parce qu' ils n' en veulent pas | |
| Il y en a qui dealent, qui volent | |
| Il y en a qui font la grasse matiné e | |
| Et puis vont voir le docteur | |
| Il y en a qui travaillent au noir | |
| Il y en a qui cambriolent | |
| Puis s'é vadent | |
| Il y en a qu' on enferme | |
| Il y en a qui restent, ou qu' on renvoie | |
| Tous é coutent la radio | |
| Tous regardent la té lé | |
| Tous vont au ciné | |
| Et là ils ont la nostalgie | |
| Quelquesuns vont au match de foot | |
| Et gueulent, " mais tire nbsp!" | |
| " Mais tire, pas comme a nbsp!" | |
| " Fais chier, quel connard nbsp!" | |
| Il y en a qui jouent devant leur té lé | |
| Il y en a qui surfent, ils ont le droit | |
| Il y en a qui fument, qui sniffent | |
| Quelquesuns se piquent et fixent | |
| Il y en a aussi assis qui se branlent | |
| Et ceux qui bouffent des pilules | |
| Je crois qu' il faudrait les allaiter | |
| Jusqu' aprè s leur apprentissage | |
| Et ils s' excitent, et ils s'é nervent | |
| Et ils piochent, et ils creusent | |
| Et ils courent, et ils suent | |
| Et les voilà assis | |
| Dans l' bus et dans l' tram | |
| Là, les lignes sont tracé es | |
| Les rails et les voies posé es | |
| Et si quelqu' un a une panne, on est dé solé | |
| Ils marchent dans la rue | |
| Et tra nent dans les ruelles | |
| Ont des nez, et des oreilles | |
| Il y en a des gros comme des morues | |
| Et ils marchent et marchent | |
| Et ils achè tent et achè tent | |
| Et ils regardent leurs montres | |
| Et ils sont en retard, a é nerve | |
| Et ils regardent les chiffres |