在好多的错误中学习在这么多的过程中茁壮, 在好多的错误申学习在这 | |
么多的过程中成长。 每次演出之后,我们都会畅谈得失, 一起大醉 | |
,醉后拥抱痛哭,喔,在哭声之中,我们一同立誓 要去面对生活, | |
要去改变这个世界 在夜深人静的时候计划着黎明的到来 | |
虽然从没有想过它会完成 但是,我们拥有彼此的信心 古人说, | |
长江后浪推前浪.不想变成前浪,就要不断努力, 必须燃烧自己才能发 | |
出光芒 燃烧我的眼,燃烧我的手 燃烧我的生命,燃烧我的灵魂 | |
你会和我在一起,一起往前冲、冲、冲 把最美好的未来,唱给这个人世 |
zai hao duo de cuo wu zhong xue xi zai zhe me duo de guo cheng zhong zhuo zhuang, zai hao duo de cuo wu shen xue xi zai zhe | |
me duo de guo cheng zhong cheng zhang. mei ci yan chu zhi hou, wo men dou hui chang tan de shi, yi qi da zui | |
, zui hou yong bao tong ku, o, zai ku sheng zhi zhong, wo men yi tong li shi yao qu mian dui sheng huo, | |
yao qu gai bian zhe ge shi jie zai ye shen ren jing de shi hou ji hua zhe li ming de dao lai | |
sui ran cong mei you xiang guo ta hui wan cheng dan shi, wo men yong you bi ci de xin xin gu ren shuo, | |
chang jiang hou lang tui qian lang bu xiang bian cheng qian lang, jiu yao bu duan nu li, bi xu ran shao zi ji cai neng fa | |
chu guang mang ran shao wo de yan, ran shao wo de shou ran shao wo de sheng ming, ran shao wo de ling hun | |
ni hui he wo zai yi qi, yi qi wang qian chong chong chong ba zui mei hao de wei lai, chang gei zhe ge ren shi |
zài hǎo duō de cuò wù zhōng xué xí zài zhè me duō de guò chéng zhōng zhuó zhuàng, zài hǎo duō de cuò wù shēn xué xí zài zhè | |
me duō de guò chéng zhōng chéng zhǎng. měi cì yǎn chū zhī hòu, wǒ men dōu huì chàng tán dé shī, yì qǐ dà zuì | |
, zuì hòu yōng bào tòng kū, ō, zài kū shēng zhī zhōng, wǒ men yī tóng lì shì yào qù miàn duì shēng huó, | |
yào qù gǎi biàn zhè gè shì jiè zài yè shēn rén jìng de shí hòu jì huà zhe lí míng de dào lái | |
suī rán cóng méi yǒu xiǎng guò tā huì wán chéng dàn shì, wǒ men yōng yǒu bǐ cǐ de xìn xīn gǔ rén shuō, | |
cháng jiāng hòu làng tuī qián làng bù xiǎng biàn chéng qián làng, jiù yào bù duàn nǔ lì, bì xū rán shāo zì jǐ cái néng fā | |
chū guāng máng rán shāo wǒ de yǎn, rán shāo wǒ de shǒu rán shāo wǒ de shēng mìng, rán shāo wǒ de líng hún | |
nǐ huì hé wǒ zài yì qǐ, yì qǐ wǎng qián chōng chōng chōng bǎ zuì měi hǎo de wèi lái, chàng gěi zhè gè rén shì |