[00:00.00] |
zuò qǔ : wú |
[00:00.32] |
zuò cí : dōng fēi |
[00:00.96] |
Eines Tages werd ich mich freuen yǒu yì tiān wǒ huì huān xǐ |
[00:07.47] |
Eines Tages werd ich jubeln und schreien yǒu yì tiān wǒ huì huān hū què yuè |
[00:12.33] |
Und eines Tages wird wie in meinen Traumen yīn wèi yǒu yì tiān wǒ de mèng xiǎng huì shí xiàn |
[00:17.47] |
weder tod noch Trauer mehr sein sǐ wáng hé bēi tòng dōu jiāng bù fù cún zài |
[00:22.94] |
wǒ zǒu zài shēn yè fán huá de jiē shàng chuān liú bù xī kàn dào gè sè de chē liàng |
[00:27.91] |
měi ge rén dōu zài huí jiā de lù shàng wǒ mù dì hěn mí máng nǎ lǐ néng ràng wǒ tíng kào |
[00:32.82] |
céng jīng wèi le zì yóu xuǎn zé qù liú làng bāng liú máng dǎ jià yě zēng méi qián shuì guò jiē shàng |
[00:37.75] |
shuò dà de chéng shì méi rén néng gòu yī kào wǒ xiǎng jiā xiǎng huí dào gǎng wān de zuò biāo |
[00:42.41] |
shì fǒu shí jiān guò de tài guò cōng máng yǒu tài duō de xiǎng fǎ què wú fǎ qù zuò dào |
[00:47.31] |
céng jīng de lù dōu yǒu fù mǔ de péi bàn dāng wú zhù de shí hòu chōng mǎn duì jiā de qī pàn |
[00:52.30] |
cóng qián de huà wǒ yī zhí dōu hái jì de nǐ ér zǐ cháng dà le gàn shì yě xiān guò nǎo zi |
[00:56.96] |
tiān lěng mǎi de yī fú jì de chuān zhe wǒ wèi mèng xiǎng pīn bó nǐ men yí dìng yào děng wǒ |
[01:02.21] |
Eines Tages werd ich mich freuen yǒu yì tiān wǒ huì huān xǐ |
[01:06.81] |
Eines Tages werd ich jubeln und schreien yǒu yì tiān wǒ huì huān hū què yuè |
[01:11.64] |
Und eines Tages wird wie in meinen Traumen yīn wèi yǒu yì tiān wǒ de mèng xiǎng huì shí xiàn |
[01:16.65] |
weder tod noch Trauer mehr sein sǐ wáng hé bēi tòng dōu jiāng bù fù cún zài |
[01:22.31] |
wǒ xí guàn jì lù měi yī miǎo de shēng yīn jiù xiàng shì shēng huó jì lù nǐ duō cǎi de shēng mìng |
[01:26.98] |
chē liàng zài jí xíng jiǎo bù què bù néng jí tíng zǒng yǒu yī gǔ lì liàng tuī nǐ bù duàn qù qián xíng |
[01:31.76] |
wǒ lèi le xiǎng gěi jiā lǐ dǎ gè diàn huà ná qǐ duō cì huà tǒng yòu bù dé bù fàng xià |
[01:36.65] |
wǒ wèn tā men guò de hái hǎo ma qī hēi lǒng zhào què méi yǒu yí gè huí dá |
[01:41.92] |
céng jīng wèi le cì jī tà rù le xié lù měi tiān zhǐ yǒu mǔ qīn zài fù qīn páng kū sù |
[01:46.41] |
|
[01:51.53] |
wǒ xiǎng niàn mǔ qīn wēn nuǎn de huái bào shèn zhì kāi shǐ huái niàn lǎo bà měi tiān duì wǒ láo dāo |
[01:56.51] |
wǒ chàn huǐ xiǎng yào huí dào tā men shēn páng xiǎng biǎo dá wǒ de ài yì xiǎng yōng yǒu yí gè yōng bào |
[02:01.40] |
Eines Tages werd ich mich freuen yǒu yì tiān wǒ huì huān xǐ |
[02:06.25] |
Eines Tages werd ich jubeln und schreien yǒu yì tiān wǒ huì huān hū què yuè |
[02:11.19] |
Und eines Tages wird wie in meinen Traumen yīn wèi yǒu yì tiān wǒ de mèng xiǎng huì shí xiàn |
[02:16.19] |
weder tod noch Trauer mehr sein sǐ wáng hé bēi tòng dōu jiāng bù fù cún zài |
[02:21.73] |
tài zǎo jiù jiē chù le shè huì jiē chù le cuò duì sī xiǎng zài cuò wèi |
[02:26.54] |
wú fǎ zài qù fēn biàn zhè shì fēi diào luò de yǎn lèi hé shì qù de jī huì |
[02:31.60] |
bù zài wèi le gōng zuò fàng qì huí jiā qù kàn nǐ |
[02:36.42] |
bù zài làng fèi měi yī cì jī huì ràng wǒ shuō ài nǐ |
[02:41.26] |
|