05    I  Wanna  Go  Home

Song 05 - I Wanna Go Home
Artist 冬飞
Album 找回自己 MIXTAPE

Lyrics

[00:00.00] 作曲 : 无
[00:00.32] 作词 : 冬飞
[00:00.96] Eines Tages werd ich mich freuen(有一天我会欢喜)
[00:07.47] Eines Tages werd ich jubeln und schreien(有一天我会欢呼雀跃)
[00:12.33] Und eines Tages wird wie in meinen Traumen(因为有一天我的梦想会实现)
[00:17.47] weder tod noch Trauer mehr sein(死亡和悲痛都将不复存在)
[00:22.94] 我走在深夜繁华的街上 川流不息看到各色的车辆
[00:27.91] 每个人都在回家的路上 我目的很迷茫哪里能让我停靠
[00:32.82] 曾经为了自由选择去流浪 帮流氓打架也曾没钱睡过街上
[00:37.75] 硕大的城市没人能够依靠 我想家想 回到港湾的坐标
[00:42.41] 是否 时间过的太过匆忙 有太多的想法却无法去做到
[00:47.31] 曾经的路都有父母的陪伴 当无助的时候充满对家的期盼
[00:52.30] 从前的话 我一直都还记得 你儿子长大了干事也先过脑子
[00:56.96] 天冷买的衣服记得穿着 我为梦想拼搏你们一定要等我
[01:02.21] Eines Tages werd ich mich freuen(有一天我会欢喜)
[01:06.81] Eines Tages werd ich jubeln und schreien(有一天我会欢呼雀跃)
[01:11.64] Und eines Tages wird wie in meinen Traumen(因为有一天我的梦想会实现)
[01:16.65] weder tod noch Trauer mehr sein(死亡和悲痛都将不复存在)
[01:22.31] 我习惯记录每一秒的声音 就像是生活记录你多彩的生命
[01:26.98] 车辆在急行 脚步却不能急停 总有一股力量 推你不断去前行
[01:31.76] 我累了 想给家里打个电话 拿起多次话筒又不得不放下
[01:36.65] 我问 他们过的还好吗 漆黑笼罩 却没有一个回答
[01:41.92] 曾经为了刺激踏入了邪路 每天只有母亲在父亲旁哭诉
[01:46.41] ***************************
[01:51.53] 我想念 母亲温暖的怀抱 甚至开始怀念老爸每天对我唠叨
[01:56.51] 我忏悔 想要回到他们身旁 想表达我的爱意想拥有一个拥抱
[02:01.40] Eines Tages werd ich mich freuen(有一天我会欢喜)
[02:06.25] Eines Tages werd ich jubeln und schreien(有一天我会欢呼雀跃)
[02:11.19] Und eines Tages wird wie in meinen Traumen(因为有一天我的梦想会实现)
[02:16.19] weder tod noch Trauer mehr sein(死亡和悲痛都将不复存在)
[02:21.73] 太早就接触了社会 接触了错对 思想在错位
[02:26.54] 无法再去分辨这是非 掉落的眼泪和逝去的机会
[02:31.60] 不再为了工作 放弃回家去看你
[02:36.42] 不再浪费每一次机会让我说爱你
[02:41.26]

Pinyin

[00:00.00] zuò qǔ : wú
[00:00.32] zuò cí : dōng fēi
[00:00.96] Eines Tages werd ich mich freuen yǒu yì tiān wǒ huì huān xǐ
[00:07.47] Eines Tages werd ich jubeln und schreien yǒu yì tiān wǒ huì huān hū què yuè
[00:12.33] Und eines Tages wird wie in meinen Traumen yīn wèi yǒu yì tiān wǒ de mèng xiǎng huì shí xiàn
[00:17.47] weder tod noch Trauer mehr sein sǐ wáng hé bēi tòng dōu jiāng bù fù cún zài
[00:22.94] wǒ zǒu zài shēn yè fán huá de jiē shàng chuān liú bù xī kàn dào gè sè de chē liàng
[00:27.91] měi ge rén dōu zài huí jiā de lù shàng wǒ mù dì hěn mí máng nǎ lǐ néng ràng wǒ tíng kào
[00:32.82] céng jīng wèi le zì yóu xuǎn zé qù liú làng bāng liú máng dǎ jià yě zēng méi qián shuì guò jiē shàng
[00:37.75] shuò dà de chéng shì méi rén néng gòu yī kào wǒ xiǎng jiā xiǎng huí dào gǎng wān de zuò biāo
[00:42.41] shì fǒu shí jiān guò de tài guò cōng máng yǒu tài duō de xiǎng fǎ què wú fǎ qù zuò dào
[00:47.31] céng jīng de lù dōu yǒu fù mǔ de péi bàn dāng wú zhù de shí hòu chōng mǎn duì jiā de qī pàn
[00:52.30] cóng qián de huà wǒ yī zhí dōu hái jì de nǐ ér zǐ cháng dà le gàn shì yě xiān guò nǎo zi
[00:56.96] tiān lěng mǎi de yī fú jì de chuān zhe wǒ wèi mèng xiǎng pīn bó nǐ men yí dìng yào děng wǒ
[01:02.21] Eines Tages werd ich mich freuen yǒu yì tiān wǒ huì huān xǐ
[01:06.81] Eines Tages werd ich jubeln und schreien yǒu yì tiān wǒ huì huān hū què yuè
[01:11.64] Und eines Tages wird wie in meinen Traumen yīn wèi yǒu yì tiān wǒ de mèng xiǎng huì shí xiàn
[01:16.65] weder tod noch Trauer mehr sein sǐ wáng hé bēi tòng dōu jiāng bù fù cún zài
[01:22.31] wǒ xí guàn jì lù měi yī miǎo de shēng yīn jiù xiàng shì shēng huó jì lù nǐ duō cǎi de shēng mìng
[01:26.98] chē liàng zài jí xíng jiǎo bù què bù néng jí tíng zǒng yǒu yī gǔ lì liàng tuī nǐ bù duàn qù qián xíng
[01:31.76] wǒ lèi le xiǎng gěi jiā lǐ dǎ gè diàn huà ná qǐ duō cì huà tǒng yòu bù dé bù fàng xià
[01:36.65] wǒ wèn tā men guò de hái hǎo ma qī hēi lǒng zhào què méi yǒu yí gè huí dá
[01:41.92] céng jīng wèi le cì jī tà rù le xié lù měi tiān zhǐ yǒu mǔ qīn zài fù qīn páng kū sù
[01:46.41]
[01:51.53] wǒ xiǎng niàn mǔ qīn wēn nuǎn de huái bào shèn zhì kāi shǐ huái niàn lǎo bà měi tiān duì wǒ láo dāo
[01:56.51] wǒ chàn huǐ xiǎng yào huí dào tā men shēn páng xiǎng biǎo dá wǒ de ài yì xiǎng yōng yǒu yí gè yōng bào
[02:01.40] Eines Tages werd ich mich freuen yǒu yì tiān wǒ huì huān xǐ
[02:06.25] Eines Tages werd ich jubeln und schreien yǒu yì tiān wǒ huì huān hū què yuè
[02:11.19] Und eines Tages wird wie in meinen Traumen yīn wèi yǒu yì tiān wǒ de mèng xiǎng huì shí xiàn
[02:16.19] weder tod noch Trauer mehr sein sǐ wáng hé bēi tòng dōu jiāng bù fù cún zài
[02:21.73] tài zǎo jiù jiē chù le shè huì jiē chù le cuò duì sī xiǎng zài cuò wèi
[02:26.54] wú fǎ zài qù fēn biàn zhè shì fēi diào luò de yǎn lèi hé shì qù de jī huì
[02:31.60] bù zài wèi le gōng zuò fàng qì huí jiā qù kàn nǐ
[02:36.42] bù zài làng fèi měi yī cì jī huì ràng wǒ shuō ài nǐ
[02:41.26]