|
when i was young |
|
dāng wǒ nián shào qīng kuáng de shí hòu |
|
i never needed anyone |
|
wǒ bù xū yào rèn hé rén |
|
and making love was just for fun |
|
tán qíng shuō ài zhǐ dāng ér xì |
|
those days are gone |
|
nèi xiē rì zi yī qù bù fǎn |
|
living alone |
|
dú zì shēng huó |
|
i think of all the friends i' ve known |
|
wǒ kāi shǐ xiǎng niàn suǒ yǒu rèn shi de péng yǒu |
|
when i dial the telephone |
|
dāng wǒ bō tōng diàn huà |
|
nobody' s home |
|
què wú rén jiē tīng |
|
all by myself |
|
dú zì yī kào |
|
don' t wanna be |
|
bù xiǎng zhè yàng |
|
all by myself |
|
dú zì yī kào |
|
anymore |
|
bù guǎn rú hé |
|
hard to be sure... |
|
bù yuàn xiāng xìn |
|
sometimes i feel so insecure |
|
yǒu shí wǒ gǎn dào jú cù bù ān |
|
and loves so distant and obscure |
|
ài qíng tài guò yáo yuǎn hé xū huàn |
|
remains the cure |
|
jì xù zhì liáo |
|
all by myself |
|
dú zì yī kào |
|
don' t wanna be |
|
bù xiǎng zhè yàng |
|
all by myself |
|
dú zì yī kào |
|
anymore |
|
bù guǎn zěn yàng |
|
all by myself |
|
dú zì yī kào |
|
don' t wanna live |
|
bù xiǎng huó xià qù |
|
all by myself |
|
dú zì yī kào |
|
anymore |
|
bù guǎn zěn yàng |
|
when i was young |
|
dāng wǒ nián shào qīng kuáng de shí hòu |
|
i never needed anyone |
|
wǒ bù xū yào rèn hé rén |
|
and making love was just for fun |
|
tán qíng shuō ài zhǐ dāng ér xì |
|
those days are gone |
|
nèi xiē rì zi yī qù bù fǎn |
|
all by myself |
|
dú zì yī kào |
|
don' t wanna be |
|
bù xiǎng zhè yàng |
|
all by myself |
|
dú zì yī kào |
|
anymore |
|
bù guǎn rú hé |
|
all by myself |
|
dú zì yī kào |
|
don' t wanna live |
|
bù xiǎng huó xià qù |
|
oh |
|
don' t wanna live |
|
bù xiǎng huó xià qù |
|
by myself, by myself |
|
dú zì yī rén, dú zì yī rén |
|
anymore |
|
bù guǎn zěn yàng |
|
by myself |
|
dú zì yī rén |
|
anymore |
|
bù guǎn zěn yàng |
|
oh |
|
all by myself |
|
dú zì yī kào |
|
don' t wanna live |
|
bù xiǎng huó xià qù |
|
and never, never, never |
|
jué bù, jué bù, jué bù |
|
needed anyone |
|
xū yào yǔ mǒu rén yì qǐ |