看到你忧郁的眼眸, | |
像看到自己曾有过的落寞, | |
看你那纯真的笑容, | |
像自己年少轻狂的面容。 | |
听到这熟悉的旋律, | |
像听到自己曾经唱过的歌曲, | |
那同样的旋律反反复复, | |
却在不同的时空中不断延续。 | |
如果你是我,你不会有藉口, | |
把自己放逐,让命运作弄, | |
请别说你的心情没人能懂, | |
因为这是我曾熟悉的梦。 | |
如果你是我,你不会有藉口, | |
把自己关在黑暗的角落, | |
请别说你的心情没人能懂, | |
因为这条路我也曾走过。 |
kan dao ni you yu de yan mou, | |
xiang kan dao zi ji ceng you guo de luo mo, | |
kan ni na chun zhen de xiao rong, | |
xiang zi ji nian shao qing kuang de mian rong. | |
ting dao zhe shu xi de xuan lv, | |
xiang ting dao zi ji ceng jing chang guo de ge qu, | |
na tong yang de xuan lv fan fan fu fu, | |
que zai bu tong de shi kong zhong bu duan yan xu. | |
ru guo ni shi wo, ni bu hui you jie kou, | |
ba zi ji fang zhu, rang ming yun zuo nong, | |
qing bie shuo ni de xin qing mei ren neng dong, | |
yin wei zhe shi wo ceng shu xi de meng. | |
ru guo ni shi wo, ni bu hui you jie kou, | |
ba zi ji guan zai hei an de jiao luo, | |
qing bie shuo ni de xin qing mei ren neng dong, | |
yin wei zhe tiao lu wo ye zeng zou guo. |
kàn dào nǐ yōu yù de yǎn móu, | |
xiàng kàn dào zì jǐ céng yǒu guò de luò mò, | |
kàn nǐ nà chún zhēn de xiào róng, | |
xiàng zì jǐ nián shào qīng kuáng de miàn róng. | |
tīng dào zhè shú xī de xuán lǜ, | |
xiàng tīng dào zì jǐ céng jīng chàng guò de gē qǔ, | |
nà tóng yàng de xuán lǜ fǎn fǎn fù fù, | |
què zài bù tóng de shí kōng zhōng bù duàn yán xù. | |
rú guǒ nǐ shì wǒ, nǐ bú huì yǒu jiè kǒu, | |
bǎ zì jǐ fàng zhú, ràng mìng yùn zuō nòng, | |
qǐng bié shuō nǐ de xīn qíng méi rén néng dǒng, | |
yīn wèi zhè shì wǒ céng shú xī de mèng. | |
rú guǒ nǐ shì wǒ, nǐ bú huì yǒu jiè kǒu, | |
bǎ zì jǐ guān zài hēi àn de jiǎo luò, | |
qǐng bié shuō nǐ de xīn qíng méi rén néng dǒng, | |
yīn wèi zhè tiáo lù wǒ yě zēng zǒu guò. |