[00:07.33] | 每一只小小的蝌蚪都有尾巴 |
[00:10.01] | 尾巴供应蝌蚪成长的养份 |
[00:13.51] | 一直到蝌蚪变成了青蛙 |
[00:17.62] | 青蛙虽然可以跳得很高很远 |
[00:23.43] | 但是也永远失去了它的尾巴 |
[00:28.13] | 我们的梦想就像蝌蚪的尾巴一样 |
[00:40.55] | 梦 曾经想得很深 很远 |
[00:43.18] | 但是却在时间和现实的消磨下 |
[00:47.83] | 一点一滴的消失了 |
[00:50.39] | 最后 终于做不回原来的那只蝌蚪 |
[00:56.88] | 在这一段旋律中 有一只青蛙 |
[01:25.76] | 他在想着尾巴的事情 |
[01:28.56] | 你是青蛙 还是蝌蚪呢 |
[00:07.33] | mei yi zhi xiao xiao de ke dou dou you wei ba |
[00:10.01] | wei ba gong ying ke dou cheng zhang de yang fen |
[00:13.51] | yi zhi dao ke dou bian cheng le qing wa |
[00:17.62] | qing wa sui ran ke yi tiao de hen gao hen yuan |
[00:23.43] | dan shi ye yong yuan shi qu le ta de wei ba |
[00:28.13] | wo men de meng xiang jiu xiang ke dou de wei ba yi yang |
[00:40.55] | meng ceng jing xiang de hen shen hen yuan |
[00:43.18] | dan shi que zai shi jian he xian shi de xiao mo xia |
[00:47.83] | yi dian yi di de xiao shi le |
[00:50.39] | zui hou zhong yu zuo bu hui yuan lai de na zhi ke dou |
[00:56.88] | zai zhe yi duan xuan lv zhong you yi zhi qing wa |
[01:25.76] | ta zai xiang zhe wei ba de shi qing |
[01:28.56] | ni shi qing wa hai shi ke dou ne |
[00:07.33] | měi yì zhī xiǎo xiǎo de kē dǒu dōu yǒu wěi bā |
[00:10.01] | wěi bā gōng yìng kē dǒu chéng zhǎng de yǎng fèn |
[00:13.51] | yī zhí dào kē dǒu biàn chéng le qīng wā |
[00:17.62] | qīng wā suī rán kě yǐ tiào de hěn gāo hěn yuǎn |
[00:23.43] | dàn shì yě yǒng yuǎn shī qù le tā de wěi bā |
[00:28.13] | wǒ men de mèng xiǎng jiù xiàng kē dǒu de wěi bā yí yàng |
[00:40.55] | mèng céng jīng xiǎng de hěn shēn hěn yuǎn |
[00:43.18] | dàn shì què zài shí jiān hé xiàn shí de xiāo mó xià |
[00:47.83] | yì diǎn yī dī de xiāo shī le |
[00:50.39] | zuì hòu zhōng yú zuò bù huí yuán lái de nà zhǐ kē dǒu |
[00:56.88] | zài zhè yī duàn xuán lǜ zhōng yǒu yì zhī qīng wā |
[01:25.76] | tā zài xiǎng zhe wěi bā de shì qíng |
[01:28.56] | nǐ shì qīng wā hái shì kē dǒu ne |