Song | Frekastein |
Artist | Månegarm |
Album | Vredens Tid |
Download | Image LRC TXT |
Mot natten blickar jag upp | |
Slagen driven till marken | |
Svindlande tankar rusar kring | |
Omtöcknad fylld av förbittring... | |
Förbittring... Förbittring... | |
Blodet river I mina vener | |
Min själ bestulen | |
Urdriven min broderhälft | |
Hör nattens barn... | |
Hör nattens barn... Hör nattens barn... | |
Nattens barn gråter, en fallen far | |
Sorg blir till vrede; kallt regn faller | |
Dövar min smärta, ger mig kraft åter | |
Minner mig om nidingars dåd | |
Fångad I elden, ingen väg ut | |
Huggen och slagen, av runor bunden | |
Binder min själ, min vargbroder | |
Själ utan kropp, kropp utan själ | |
Ristade runor, gråbens sinne håller | |
Bojad, bunden med blodröd järntagg | |
Ristade runor, gråbens sinne håller | |
Bojad, bunden med blodröd järntagg | |
Ristade runor, gråbens sinne håller | |
Bojad, bunden med blodröd järntagg | |
Svärtat blod I andras ögon | |
Fulländning av själen genom blod | |
Avlad ur vargtörnets sting | |
Under nattens drömmar | |
Ett tomrum fyllt | |
En tvillingsjäl till mig bunden | |
Tiden kommer då jag åter är hel | |
Då jag åter härskar natten | |
I vargstenen de bundit min själ | |
En dag skall runor brista... | |
Brista... Brista... | |
English translation: | |
Towards the night I gaze. Stricken, driven to the ground | |
Giddying thoughts rush about, dazed filled with resentment | |
The blood scratches my veins | |
My soul deprived. Driven out of my brother half | |
Hear the children of the night... | |
The children of the night cry, a fallen father | |
Sorrow turns to wrath, cold rain falls | |
Eases my pain, gives me strength back | |
Reminds me, of the deeds of evil-doers... | |
Trapped in the fire, no way out | |
Cut and beaten, bound by runes | |
Binds my soul, my wolf brother | |
Soul without body, body without soul | |
Carved runes, the wolf's mind hold | |
Shackled, bound by blood red iron barb | |
Blackened blood in the eyes of others | |
The perfection of the soul through blood | |
Bred from the sting of wolves' thorn | |
During the dreams of the night | |
An emptiness filled, a twin soul to me bound | |
The time will come when I'm whole again | |
When I'll once again rule the night | |
In the wolves' stone they've bound my soul | |
One day the runes will break... |
Mot natten blickar jag upp | |
Slagen driven till marken | |
Svindlande tankar rusar kring | |
Omt cknad fylld av f rbittring... | |
F rbittring... F rbittring... | |
Blodet river I mina vener | |
Min sj l bestulen | |
Urdriven min broderh lft | |
H r nattens barn... | |
H r nattens barn... H r nattens barn... | |
Nattens barn gr ter, en fallen far | |
Sorg blir till vrede kallt regn faller | |
D var min sm rta, ger mig kraft ter | |
Minner mig om nidingars d d | |
F ngad I elden, ingen v g ut | |
Huggen och slagen, av runor bunden | |
Binder min sj l, min vargbroder | |
Sj l utan kropp, kropp utan sj l | |
Ristade runor, gr bens sinne h ller | |
Bojad, bunden med blodr d j rntagg | |
Ristade runor, gr bens sinne h ller | |
Bojad, bunden med blodr d j rntagg | |
Ristade runor, gr bens sinne h ller | |
Bojad, bunden med blodr d j rntagg | |
Sv rtat blod I andras gon | |
Full ndning av sj len genom blod | |
Avlad ur vargt rnets sting | |
Under nattens dr mmar | |
Ett tomrum fyllt | |
En tvillingsj l till mig bunden | |
Tiden kommer d jag ter r hel | |
D jag ter h rskar natten | |
I vargstenen de bundit min sj l | |
En dag skall runor brista... | |
Brista... Brista... | |
English translation: | |
Towards the night I gaze. Stricken, driven to the ground | |
Giddying thoughts rush about, dazed filled with resentment | |
The blood scratches my veins | |
My soul deprived. Driven out of my brother half | |
Hear the children of the night... | |
The children of the night cry, a fallen father | |
Sorrow turns to wrath, cold rain falls | |
Eases my pain, gives me strength back | |
Reminds me, of the deeds of evildoers... | |
Trapped in the fire, no way out | |
Cut and beaten, bound by runes | |
Binds my soul, my wolf brother | |
Soul without body, body without soul | |
Carved runes, the wolf' s mind hold | |
Shackled, bound by blood red iron barb | |
Blackened blood in the eyes of others | |
The perfection of the soul through blood | |
Bred from the sting of wolves' thorn | |
During the dreams of the night | |
An emptiness filled, a twin soul to me bound | |
The time will come when I' m whole again | |
When I' ll once again rule the night | |
In the wolves' stone they' ve bound my soul | |
One day the runes will break... |
Mot natten blickar jag upp | |
Slagen driven till marken | |
Svindlande tankar rusar kring | |
Omt cknad fylld av f rbittring... | |
F rbittring... F rbittring... | |
Blodet river I mina vener | |
Min sj l bestulen | |
Urdriven min broderh lft | |
H r nattens barn... | |
H r nattens barn... H r nattens barn... | |
Nattens barn gr ter, en fallen far | |
Sorg blir till vrede kallt regn faller | |
D var min sm rta, ger mig kraft ter | |
Minner mig om nidingars d d | |
F ngad I elden, ingen v g ut | |
Huggen och slagen, av runor bunden | |
Binder min sj l, min vargbroder | |
Sj l utan kropp, kropp utan sj l | |
Ristade runor, gr bens sinne h ller | |
Bojad, bunden med blodr d j rntagg | |
Ristade runor, gr bens sinne h ller | |
Bojad, bunden med blodr d j rntagg | |
Ristade runor, gr bens sinne h ller | |
Bojad, bunden med blodr d j rntagg | |
Sv rtat blod I andras gon | |
Full ndning av sj len genom blod | |
Avlad ur vargt rnets sting | |
Under nattens dr mmar | |
Ett tomrum fyllt | |
En tvillingsj l till mig bunden | |
Tiden kommer d jag ter r hel | |
D jag ter h rskar natten | |
I vargstenen de bundit min sj l | |
En dag skall runor brista... | |
Brista... Brista... | |
English translation: | |
Towards the night I gaze. Stricken, driven to the ground | |
Giddying thoughts rush about, dazed filled with resentment | |
The blood scratches my veins | |
My soul deprived. Driven out of my brother half | |
Hear the children of the night... | |
The children of the night cry, a fallen father | |
Sorrow turns to wrath, cold rain falls | |
Eases my pain, gives me strength back | |
Reminds me, of the deeds of evildoers... | |
Trapped in the fire, no way out | |
Cut and beaten, bound by runes | |
Binds my soul, my wolf brother | |
Soul without body, body without soul | |
Carved runes, the wolf' s mind hold | |
Shackled, bound by blood red iron barb | |
Blackened blood in the eyes of others | |
The perfection of the soul through blood | |
Bred from the sting of wolves' thorn | |
During the dreams of the night | |
An emptiness filled, a twin soul to me bound | |
The time will come when I' m whole again | |
When I' ll once again rule the night | |
In the wolves' stone they' ve bound my soul | |
One day the runes will break... |