Song | Ur Själslig Död |
Artist | Månegarm |
Album | Vargstenen |
Download | Image LRC TXT |
作曲 : Almqvist, Grawsiö ... | |
Eldens starka ljus bränner i mina ögon, | |
likt törnets sting en gång bränt. | |
Svett täcker en trött och sargad kropp, | |
tomhet fyller ett skändat sinne … en själ itu. | |
Likt tusen år i dödens kalla sömn, | |
vänder jag åter ur … själslig död. | |
Ett valv av löv ovan trädens stam, | |
denna plats för mig så bekant. | |
Likt den pelarsal i norr, | |
som jag lämnade en gång. | |
Likt tusen år i dödens kalla sömn, | |
vänder jag åter ur … själslig död. | |
Ur själslig död! | |
Svaga bilder av drömmar, | |
vindlande djup, dunkla ord. | |
Vansinnets sömn, | |
som förgiftad återigen … | |
"Minns min röst, du son av Norden … | |
en gång stungen av törnets tand. | |
Dömt var blodet, dömd var själen; | |
du kom till mig i vargtörnets namn." | |
En mörk skepnad bortom eldens sken, | |
stilla vakande i sin vargahamn. | |
Efter sin långa hemfärd, | |
den gamle var åter här igen … | |
Likt tusen år i dödens kalla sömn, | |
vänder jag åter ur … själslig död. | |
(Translate to English:) | |
The bright light of the fire burns my eyes | |
Like the sting of the thorn once burned | |
Sweat covers a lacerated and tired body | |
Emptiness fills a desecrated mind, a soul torn in two... | |
Like a thousand years, in the cold sleep of death | |
I return from... Soul Death | |
A vault of leaves above the tree trunks | |
This place, so well-known to me | |
Like the pillared hall of the North | |
That I once left | |
Like a thousand years, in the cold sleep of death | |
I return from... Soul Death | |
Vague images of dreams | |
Winding depths, obscure words | |
The sleep of insanity | |
As if poisoned once again... | |
Do you remember my voice, you son of the North... | |
Once stung by the thorn's tooth | |
Doomed was the blood, doomed was the soul... | |
You came to me in the name of the wolf thorn | |
A dark phantom beyond the light of the fire | |
Quietly watching in its wolf guise | |
After his long journey home | |
The Old One was here once more | |
Like a thousand years, in the cold sleep of death | |
I return from... Soul Death |
zuo qu : Almqvist, Grawsi ... | |
Eldens starka ljus br nner i mina gon, | |
likt t rnets sting en g ng br nt. | |
Svett t cker en tr tt och sargad kropp, | |
tomhet fyller ett sk ndat sinne en sj l itu. | |
Likt tusen r i d dens kalla s mn, | |
v nder jag ter ur sj lslig d d. | |
Ett valv av l v ovan tr dens stam, | |
denna plats f r mig s bekant. | |
Likt den pelarsal i norr, | |
som jag l mnade en g ng. | |
Likt tusen r i d dens kalla s mn, | |
v nder jag ter ur sj lslig d d. | |
Ur sj lslig d d! | |
Svaga bilder av dr mmar, | |
vindlande djup, dunkla ord. | |
Vansinnets s mn, | |
som f rgiftad terigen | |
" Minns min r st, du son av Norden | |
en g ng stungen av t rnets tand. | |
D mt var blodet, d md var sj len | |
du kom till mig i vargt rnets namn." | |
En m rk skepnad bortom eldens sken, | |
stilla vakande i sin vargahamn. | |
Efter sin l nga hemf rd, | |
den gamle var ter h r igen | |
Likt tusen r i d dens kalla s mn, | |
v nder jag ter ur sj lslig d d. | |
Translate to English: | |
The bright light of the fire burns my eyes | |
Like the sting of the thorn once burned | |
Sweat covers a lacerated and tired body | |
Emptiness fills a desecrated mind, a soul torn in two... | |
Like a thousand years, in the cold sleep of death | |
I return from... Soul Death | |
A vault of leaves above the tree trunks | |
This place, so wellknown to me | |
Like the pillared hall of the North | |
That I once left | |
Like a thousand years, in the cold sleep of death | |
I return from... Soul Death | |
Vague images of dreams | |
Winding depths, obscure words | |
The sleep of insanity | |
As if poisoned once again... | |
Do you remember my voice, you son of the North... | |
Once stung by the thorn' s tooth | |
Doomed was the blood, doomed was the soul... | |
You came to me in the name of the wolf thorn | |
A dark phantom beyond the light of the fire | |
Quietly watching in its wolf guise | |
After his long journey home | |
The Old One was here once more | |
Like a thousand years, in the cold sleep of death | |
I return from... Soul Death |
zuò qǔ : Almqvist, Grawsi ... | |
Eldens starka ljus br nner i mina gon, | |
likt t rnets sting en g ng br nt. | |
Svett t cker en tr tt och sargad kropp, | |
tomhet fyller ett sk ndat sinne en sj l itu. | |
Likt tusen r i d dens kalla s mn, | |
v nder jag ter ur sj lslig d d. | |
Ett valv av l v ovan tr dens stam, | |
denna plats f r mig s bekant. | |
Likt den pelarsal i norr, | |
som jag l mnade en g ng. | |
Likt tusen r i d dens kalla s mn, | |
v nder jag ter ur sj lslig d d. | |
Ur sj lslig d d! | |
Svaga bilder av dr mmar, | |
vindlande djup, dunkla ord. | |
Vansinnets s mn, | |
som f rgiftad terigen | |
" Minns min r st, du son av Norden | |
en g ng stungen av t rnets tand. | |
D mt var blodet, d md var sj len | |
du kom till mig i vargt rnets namn." | |
En m rk skepnad bortom eldens sken, | |
stilla vakande i sin vargahamn. | |
Efter sin l nga hemf rd, | |
den gamle var ter h r igen | |
Likt tusen r i d dens kalla s mn, | |
v nder jag ter ur sj lslig d d. | |
Translate to English: | |
The bright light of the fire burns my eyes | |
Like the sting of the thorn once burned | |
Sweat covers a lacerated and tired body | |
Emptiness fills a desecrated mind, a soul torn in two... | |
Like a thousand years, in the cold sleep of death | |
I return from... Soul Death | |
A vault of leaves above the tree trunks | |
This place, so wellknown to me | |
Like the pillared hall of the North | |
That I once left | |
Like a thousand years, in the cold sleep of death | |
I return from... Soul Death | |
Vague images of dreams | |
Winding depths, obscure words | |
The sleep of insanity | |
As if poisoned once again... | |
Do you remember my voice, you son of the North... | |
Once stung by the thorn' s tooth | |
Doomed was the blood, doomed was the soul... | |
You came to me in the name of the wolf thorn | |
A dark phantom beyond the light of the fire | |
Quietly watching in its wolf guise | |
After his long journey home | |
The Old One was here once more | |
Like a thousand years, in the cold sleep of death | |
I return from... Soul Death |