|
zuò qǔ : Adam levine |
|
zuò cí : Adam levine |
|
Verse1 |
|
Please don' t see just a boy caught up in dreams and fantasies |
|
Please see me reaching out for someone I can see |
|
Take my hand let' s see where we wake up tomorrow |
|
Best laid plans sometimes it' s just a one night stand |
|
I' d be damned Cupid' s demanding back his arrow |
|
So let' s get drunk on our tears |
|
zhè bú shì xiǎo nán hái zuò guān kōng yǎng mèng huàn |
|
wǒ yào yòng xīn chù pèng wǒ shēn biān yì zhōng rén |
|
qiān shǒu wǒ kàn míng tiān wǒ men mèng xǐng hé chǔ |
|
bié zài jì huà děng dài yī yè jiù zhī xīn shǔ |
|
ràng qiū bǐ tè shōu huí yóu yù bù jué de jiàn |
|
ràng wǒ men yǐn zuì wǒ men yā yì de lèi shuǐ |
|
Chorus |
|
And God, tell us the reason youth is wasted on the young |
|
It' s hunting season and the lambs are on the run |
|
Searching for meaning |
|
But are we all lost stars, trying to light up the dark? |
|
shàng cāng míng jiàn wǒ men, nián qīng shì zhàn chǎng bú shì děng dài |
|
zhè shì zhuī zhú de jì jié, gāo yáng dōu zài zòng qíng tiào yuè |
|
qù shì fàng shēng mìng nèi hán |
|
rú guǒ yè kōng zhōng xīng chén bù zài xiāng hù níng wàng shǎn shuò, |
|
rú hé néng bǎ hēi àn zhào liàng? |
|
Verse2 |
|
Who are we? Just a spec of dust within the galaxy |
|
Woe is me if we' re not careful turns into reality |
|
Don' t you dare let all these memories bring you sorrow |
|
Yesterday I saw a lion kiss a deer |
|
Turn the page maybe we' ll find a brand new ending |
|
Where we' re dancing in our tears and |
|
wǒ men shì shuí? rú fú chén piāo yóu hào hàn xīng xì |
|
shāng tòng wǒ dān, rú wǒ men bù xìng zhuì luò xiàn shí |
|
nǐ néng bù jù jì yì kě néng dài gěi de bēi shāng |
|
zuó tiān wǒ kàn jiàn shī zi zài qīng wěn zhe mí lù |
|
fān kāi zhǎn xīn piān zhāng quán shì quán xīn de shēng mìng |
|
ràng wǒ men yā yì de lèi shuǐ jìn qíng de liú tǎng |
|
Chorus |
|
And God, tell us the reason youth is wasted on the young |
|
It' s hunting season and the lambs are on the run |
|
Searching for meaning |
|
But are we all lost stars, trying to light up the dark? |
|
shàng cāng míng jiàn wǒ men, nián qīng shì zhàn chǎng bú shì děng dài |
|
zhè shì zhuī zhú de jì jié, gāo yáng dōu zài zòng qíng tiào yuè |
|
qù shì fàng shēng mìng nèi hán |
|
rú guǒ yè kōng zhōng xīng chén bù zài xiāng hù níng wàng shǎn shuò, |
|
rú hé néng bǎ hēi àn zhào liàng? |
|
Bridge |
|
I thought I saw you out there crying |
|
I thought I heard you call my name |
|
I thought I saw you out there crying |
|
Just the same |
|
wǒ xiǎng wǒ kàn jiàn le nǐ de wū yè kū qì |
|
wǒ xiǎng wǒ tīng dào le nǐ zhèng hū huàn wǒ xīn |
|
wǒ xiǎng wǒ kàn jiàn le nǐ de wū yè kū qì |
|
nǐ shì fǒu yě shēn yǒu tóng gǎn |
|
Chorus |
|
And God, tell us the reason youth is wasted on the young |
|
It' s hunting season and the lambs are on the run |
|
Searching for meaning |
|
But are we all lost stars, trying to light up the dark? |
|
But are we all lost stars, trying to light up the dark? |
|
shàng cāng míng jiàn wǒ men, nián qīng shì zhàn chǎng bú shì děng dài |
|
zhè shì zhuī zhú de jì jié, gāo yáng dōu zài zòng qíng tiào yuè |
|
qù shì fàng shēng mìng nèi hán |
|
rú guǒ yè kōng zhōng xīng chén bù zài xiāng hù níng wàng shǎn shuò, |
|
rú hé néng bǎ hēi àn zhào liàng? |
|
rú guǒ yè kōng zhōng xīng chén bù zài xiāng hù níng wàng shǎn shuò, |
|
rú hé néng bǎ hēi àn zhào liàng? |