| Ich lege keine | |
| Wert mehr auf | |
| Sonnenschein und blitzende | |
| Fontänen, für die sich die | |
| Jugend begeistern mag. | |
| Ich liebe die | |
| Dunkelheit und die | |
| Schatten, wo ich mit meinen | |
| Gedanken allein sein kann. | |
| Ich stamme aus einem alten | |
| Geschlecht. | |
| Zeit, das ist ein | |
| Abgrund tausend | |
| Nächte tief. | |
| Jahrhunderte kommen und gehen. | |
| Jahrhunderte kommen und gehen. | |
| Nicht altern können ist furchtbar. | |
| Der Tod ist nicht alles, es gibt viel schlimmeres. | |
| Können Sie sich vorstellen, dass man | |
| Jahrhunderte überdauert und jeden | |
| Tag die selben | |
| Nichtigkeiten miterlebt? [English translation:] | |
| I don't see worth in sunshine and sparkling fountains anymore that used to inspired me when | |
| I was young. | |
| Now I adore darkness and shadows where | |
| I can be alone with my thoughts. | |
| I am from an old genre. | |
| Time is like a canyon, a thousand nights deep. | |
| Centuries come and just go by. | |
| Centuries come and go by. | |
| Not being able to grow old is terrible. | |
| Death is not everything, there's way worse. | |
| Can you imagine lasting centuries long and everyday you must live through the same daily routines of unimportance? |
| Ich lege keine | |
| Wert mehr auf | |
| Sonnenschein und blitzende | |
| Font nen, f r die sich die | |
| Jugend begeistern mag. | |
| Ich liebe die | |
| Dunkelheit und die | |
| Schatten, wo ich mit meinen | |
| Gedanken allein sein kann. | |
| Ich stamme aus einem alten | |
| Geschlecht. | |
| Zeit, das ist ein | |
| Abgrund tausend | |
| N chte tief. | |
| Jahrhunderte kommen und gehen. | |
| Jahrhunderte kommen und gehen. | |
| Nicht altern k nnen ist furchtbar. | |
| Der Tod ist nicht alles, es gibt viel schlimmeres. | |
| K nnen Sie sich vorstellen, dass man | |
| Jahrhunderte berdauert und jeden | |
| Tag die selben | |
| Nichtigkeiten miterlebt? English translation: | |
| I don' t see worth in sunshine and sparkling fountains anymore that used to inspired me when | |
| I was young. | |
| Now I adore darkness and shadows where | |
| I can be alone with my thoughts. | |
| I am from an old genre. | |
| Time is like a canyon, a thousand nights deep. | |
| Centuries come and just go by. | |
| Centuries come and go by. | |
| Not being able to grow old is terrible. | |
| Death is not everything, there' s way worse. | |
| Can you imagine lasting centuries long and everyday you must live through the same daily routines of unimportance? |
| Ich lege keine | |
| Wert mehr auf | |
| Sonnenschein und blitzende | |
| Font nen, f r die sich die | |
| Jugend begeistern mag. | |
| Ich liebe die | |
| Dunkelheit und die | |
| Schatten, wo ich mit meinen | |
| Gedanken allein sein kann. | |
| Ich stamme aus einem alten | |
| Geschlecht. | |
| Zeit, das ist ein | |
| Abgrund tausend | |
| N chte tief. | |
| Jahrhunderte kommen und gehen. | |
| Jahrhunderte kommen und gehen. | |
| Nicht altern k nnen ist furchtbar. | |
| Der Tod ist nicht alles, es gibt viel schlimmeres. | |
| K nnen Sie sich vorstellen, dass man | |
| Jahrhunderte berdauert und jeden | |
| Tag die selben | |
| Nichtigkeiten miterlebt? English translation: | |
| I don' t see worth in sunshine and sparkling fountains anymore that used to inspired me when | |
| I was young. | |
| Now I adore darkness and shadows where | |
| I can be alone with my thoughts. | |
| I am from an old genre. | |
| Time is like a canyon, a thousand nights deep. | |
| Centuries come and just go by. | |
| Centuries come and go by. | |
| Not being able to grow old is terrible. | |
| Death is not everything, there' s way worse. | |
| Can you imagine lasting centuries long and everyday you must live through the same daily routines of unimportance? |