|
zuò qǔ : Sarah McLachlan |
|
zuò cí : Sarah McLachlan |
|
Spend all your time waiting for that second chance yòng quán bù de shí jiān děng dài dì èr cì jī huì |
|
For a break that would make it OK yīn wèi táo bì néng shǐ yī qiè gèng hǎo |
|
There' s always some reasons to feel not good enough zǒng shì yǒu lǐ yóu shuō gǎn jué bù gòu hǎo |
|
And it' s hard at the end of the day zài yī rì jiāng jǐn zhī shí jué de nán guò |
|
I need some distraction or a beautiful release wǒ xū yào sàn sàn xīn, huò shì yí gè měi lì de jiě tuō |
|
Memories seep from my veins huí yì zì wǒ de xuè guǎn shèn chū |
|
Let me be empty and weightless ràng wǒ tǐ nèi kōng wú yī wù, liǎo wú qiān guà |
|
And maybe I' ll find some peace tonight yě xǔ jīn wǎn wǒ kě yǐ dé dào yī xiē píng jìng |
|
In the arms of the angel zài tiān shǐ de huái lǐ |
|
From this dark, cold hotel room yuǎn lí hēi àn yīn lěng de lǚ guǎn fáng jiān |
|
And the endlessness that you fear hé nǐ jù pà de wú qióng wú jìn |
|
You are pulled from the wreckage of your silent reverie nǐ zài wú shēng de huàn mèng cán hái zhōng bèi lā qǐ |
|
In the arms of the angel zài tiān shǐ de huái lǐ |
|
May you find some comfort here yuàn nǐ néng dé dào ān wèi |
|
So tired of the straight line yàn juàn le zǒu zhí xiàn |
|
And everywhere you turn nǐ zhuǎn wān de měi yí gè dì fāng |
|
There' re vultures and thieves at your back zǒng yǒu tū yīng hé xiǎo tōu gēn zài shēn hòu |
|
The storm keeps on twisting bào fēng yǔ réng sì nüè bù zhǐ |
|
You keep on building the lies nǐ réng zài jiàn gòu huǎng yán |
|
That you make up for all that you lack yǐ mí bǔ nǐ suǒ qiàn quē de |
|
It don' t make no difference, escape one last time dàn nà yú shì wú bǔ, zài táo bì yī cì |
|
It' s easier to believe huì shǐ rén gèng róng yì xiāng xìn |
|
In this sweet madness, oh this glorious sadness zài zhè tián mì de fēng kuáng guāng róng de yōu shāng lǐ |
|
That brings me to my knees shǐ wǒ hàn shǒu qū xī |
|
In the arms of the angel zài tiān shǐ de huái lǐ |
|
Fly away from here fēi lí cǐ dì |
|
Fly away from here fēi lí cǐ dì |
|
From this dark, cold hotel room yuǎn lí hēi àn yīn lěng de lǚ guǎn fáng jiān |
|
And the endlessness that you fear hé nǐ jù pà de wú qióng wú jìn |
|
You are pulled from the wreckage of your silent reverie nǐ zài wú shēng de huàn mèng cán hái zhōng bèi lā qǐ |
|
In the arms of the angel zài tiān shǐ de huái lǐ |
|
May you find some comfort here yuàn nǐ néng dé dào ān wèi |
|
In the arms of the angel zài tiān shǐ de huái lǐ |
|
May you find some comfort here yuàn nǐ néng dé dào ān wèi |