|
Paysage automnal, pluie, vent et tempete. |
|
Voile noir sur mon ame, pleurs de mon coeur. |
|
Murmure spectral d'une ombre banale. |
|
Pleure! Pleure! |
|
Pleure! Prisonnier du sanctuaire sordide: isolement douleur enfermement. |
|
Somptueux monument de tristesse eternelle, j'entends our moi, le threne du mustes |
|
Mosaic of funest events which rules my life. |
|
You are the cause which creates the work of my thought. - |
|
Sordid eternal work - |
|
Dark prophet of distress, in the past |
|
I prayed the pristess for she granted me the stong nepenthes. |
|
Tears and sickness without reaching the death. |
|
Pain of my soul. |
|
Pain of my body. |
|
Ancestral pain, heart pain. |
|
I'm reaching the sheol without passing through death. |
|
I, the Hierophant, |
|
I, the Prophet. |
|
I don't know the therapy for evil which is in me. |
|
My funeral work, mortuary art, will destroy my hope and salutary death. |
|
You leave empty my heart, tearing and bleeding you plunge me in a monotous worrying nirvana. |
|
And I don't stop languish divine misfortune. |
|
Forme sans visage, vague souvenir... |
|
Ancestral. |
|
Les myriades infernales, deferlantes maudites, hantent sans cesse mon reve d'autrefois. |
|
Je ne puis trouver le repos ni dans mes rimes ni dans la morphine. |
|
Je ne peux que glorifier le dieu inverse qui ne craint pas d'etre tente, afin qu'il me tue dans son infinie bonte |
|
Prisonnier du sanctuaire sordide; isolement, douleur, enfermement. |
|
J'entends grace a vous le threne du mustes |
|
Meurs! Meurs! |
|
Meurs! Prisonnier du sanctuaire sordide, isolement, douleur, enfermement. |
|
J'entends grace a vous, le chant funebre de l'initie |
|
Entreating the darkness for it takes me away for |
|
I was Healing of my inner evil. |