|
zuò qǔ : Riven yuè duì |
|
zuò cí : Riven yuè duì |
|
It |
|
Alright |
|
They are afraid of it |
|
So they' re changing it |
|
Want control of it |
|
Rid your soul of it |
|
So you keep hiding it |
|
Try to fight with it |
|
Keep constraining it |
|
Try renaming it |
|
Alright |
|
Won' t you set it free to roam with me tonight |
|
If you want it you must dare to say it loud |
|
Won' t you please cut the bullshit we are misfits how could we fit in right |
|
Just release, set it free, like it should be and then lift your head up high |
|
Come and see, it is your soul, let it roll, if it hurts then you' re alive |
|
You and me, we are bark boats, set afloat, in the barrel wave of time |
|
The more you use of it |
|
Less you loose of it |
|
More you' re making it |
|
Less they take of it |
|
We want to make it all |
|
We want to love and fall |
|
When we don' t really fit |
|
We know it' s it |
|
Alright |
|
Won' t you set it free and let it roam with me tonight |
|
Won' t you please, cut the bullshit, we are misfits how could we fit in right |
|
Just release set it free, like it should be, then lift your head up high |
|
Won' t you please cut the bullshit we are misfits how could we fit in right |
|
Just release, set it free, like it should be and then lift your head up high |
|
Come and see, it is your soul, let it roll, if it hurts then you' re alive |
|
You and me, you and me |
|
tā |
|
hǎo ba |
|
tā men jù pà tā |
|
suǒ yǐ shì tú gǎi biàn tā |
|
xiǎng yào zhǎng kòng tā |
|
ràng líng hún bǎi tuō tā |
|
suǒ yǐ nǐ bù duàn táo bì tā |
|
cháng shì duì kàng tā |
|
bù duàn yì zhì tā |
|
shì tú chóng xīn mìng míng tā |
|
hǎo ba |
|
jīn wǎn nǐ wèi hé bù ràng tā zì yóu màn bù |
|
rú guǒ nǐ zhēn de kě wàng, jiù yào fàng dǎn nà hǎn |
|
fèi huà shǎo shuō, wǒ men běn lái jiù yǔ zhòng bù tóng, yòu zěn néng gān yú píng fán |
|
wéi yǒu shì fàng, gěi tā zì yóu, xiàng tā yīng yǒu de yàng zi, gāo yáng nǐ de tóu lú |
|
lái ba, nǐ huì fā xiàn, tā zhèng shì nǐ de líng hún, ràng tā gǔn dòng, shāng tòng zhèng shì nǐ shēng cún dí zhèng míng |
|
nǐ hé wǒ, dōu shì dú mù zhōu, zài shí jiān de xuán wō zhōng piāo bó |
|
nǐ yuè duō dì shǐ yòng tā |
|
jiù huì gèng shǎo dì shī qù tā |
|
nǐ yuè duō dì chuàng zào tā |
|
tā men jiù huì gèng shǎo dì bō duó tā |
|
wǒ men xiǎng yào zhè yī qiè |
|
wǒ men xiǎng yào ài hé duò luò |
|
dāng wǒ men gé gé bù rù shí |
|
jiù shì wǒ men míng bái tā shí |
|
hǎo ba |
|
jīn wǎn nǐ wèi hé bù ràng tā zì yóu màn bù |
|
fèi huà shǎo shuō, wǒ men běn lái jiù yǔ zhòng bù tóng, yòu zěn néng gān yú píng fán |
|
wéi yǒu shì fàng, gěi tā zì yóu, xiàng tā yīng yǒu de yàng zi, gāo yáng nǐ de tóu lú |
|
fèi huà shǎo shuō, wǒ men běn lái jiù yǔ zhòng bù tóng, yòu zěn néng gān yú píng fán |
|
wéi yǒu shì fàng, gěi tā zì yóu, xiàng tā yīng yǒu de yàng zi, gāo yáng nǐ de tóu lú |
|
lái ba, nǐ huì fā xiàn, tā zhèng shì nǐ de líng hún, ràng tā gǔn dòng, shāng tòng zhèng shì nǐ shēng cún dí zhèng míng |
|
nǐ hé wǒ, nǐ hé wǒ |