| Song | Quédate (Stay Here) |
| Artist | Gian Marco |
| Album | Entre La Arena Y La Luna |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Gian Marco Zignago, Jose Ortega | |
| 作词 : Gian Marco Zignago, Jose Ortega | |
| 西班牙语: | |
| Miras el reloj, | |
| te siento inquieta y preocupada | |
| mírame mi amor, | |
| olvídate de la mañana | |
| si cambia el cielo de color | |
| voy volando en tus entrañas | |
| que me atrapan | |
| Amame, | |
| la sombra está bajo la almohada del balcón, | |
| un gato araña ña ventana | |
| el tiempo es anda y solamente | |
| quiero verte en mis frazadas | |
| no quiero que te vayas | |
| Chorus: | |
| Quedate, debe haber otra salida | |
| Quedate, ven acurrucate en mi vida | |
| Quedate, que las sabanas estan tibias, | |
| no quiero que te vayas todavia. | |
| Quedate, sin tus besos no soy nada | |
| Quedate, en la esquina de la cama | |
| Quedate, me castigas con la almohada | |
| con la boca bien pintada, | |
| tus besos son mermelada | |
| marcas con tus dientes las palabras de mi boca | |
| y a pesar del tiempo todaví­a te sonrojas | |
| y en el ambiente estalla un olor a ti, olor a playa | |
| no quiero que te vayas | |
| Chorus | |
| Conversemos antes que esto se termine | |
| cuando cruces esa puerta borraré todo el amor | |
| dame un poco mas de tiempo hasta que me olvides | |
| necesito mas de ti, necesito mas de ti. | |
| Go! | |
| Quedate! | |
| Chorus | |
| Translation: | |
| You look at the clock, | |
| I sense you’re uneasy and worried- | |
| Look at me, honey, | |
| forget about the morning, | |
| whether the sky changes color, | |
| I get high from your insides, | |
| which capture me. | |
| Love me, | |
| the shadow is beneath the pillow of the balcony, | |
| a cat scratches the window, | |
| time is nothing, and I only | |
| want to see you in my bed sheets, | |
| I don’t want you to go. | |
| Chorus: | |
| Stay, there must be another way. | |
| Stay, come and cuddle in my life. | |
| Stay, that the bed sheets are warm, | |
| I don’t want you to go just yet. | |
| Stay, without your kisses I am nothing. | |
| Stay, on the corner of the bed. | |
| Stay, you punish me with the pillow, | |
| with your neatly painted lips, | |
| your kisses are like jam. | |
| You mark with your teeth the words from my mouth, | |
| and despite the time, you still blush, | |
| and the ambiance explodes with a scent of you, a scent of the beach, | |
| I don’t want you to go! | |
| Chorus | |
| Let’s talk before it all ends, | |
| when you cross that door, I’ll erase all the love. | |
| Give me a little more time until you forget me, | |
| I need more of you, I need more of you… | |
| Go! | |
| Stay! | |
| Chorus |
| zuo qu : Gian Marco Zignago, Jose Ortega | |
| zuo ci : Gian Marco Zignago, Jose Ortega | |
| xi ban ya yu: | |
| Miras el reloj, | |
| te siento inquieta y preocupada | |
| mi rame mi amor, | |
| olvi date de la ma ana | |
| si cambia el cielo de color | |
| voy volando en tus entra as | |
| que me atrapan | |
| Amame, | |
| la sombra esta bajo la almohada del balco n, | |
| un gato ara a a ventana | |
| el tiempo es anda y solamente | |
| quiero verte en mis frazadas | |
| no quiero que te vayas | |
| Chorus: | |
| Quedate, debe haber otra salida | |
| Quedate, ven acurrucate en mi vida | |
| Quedate, que las sabanas estan tibias, | |
| no quiero que te vayas todavia. | |
| Quedate, sin tus besos no soy nada | |
| Quedate, en la esquina de la cama | |
| Quedate, me castigas con la almohada | |
| con la boca bien pintada, | |
| tus besos son mermelada | |
| marcas con tus dientes las palabras de mi boca | |
| y a pesar del tiempo todavi shy a te sonrojas | |
| y en el ambiente estalla un olor a ti, olor a playa | |
| no quiero que te vayas | |
| Chorus | |
| Conversemos antes que esto se termine | |
| cuando cruces esa puerta borrare todo el amor | |
| dame un poco mas de tiempo hasta que me olvides | |
| necesito mas de ti, necesito mas de ti. | |
| Go! | |
| Quedate! | |
| Chorus | |
| Translation: | |
| You look at the clock, | |
| I sense you' re uneasy and worried | |
| Look at me, honey, | |
| forget about the morning, | |
| whether the sky changes color, | |
| I get high from your insides, | |
| which capture me. | |
| Love me, | |
| the shadow is beneath the pillow of the balcony, | |
| a cat scratches the window, | |
| time is nothing, and I only | |
| want to see you in my bed sheets, | |
| I don' t want you to go. | |
| Chorus: | |
| Stay, there must be another way. | |
| Stay, come and cuddle in my life. | |
| Stay, that the bed sheets are warm, | |
| I don' t want you to go just yet. | |
| Stay, without your kisses I am nothing. | |
| Stay, on the corner of the bed. | |
| Stay, you punish me with the pillow, | |
| with your neatly painted lips, | |
| your kisses are like jam. | |
| You mark with your teeth the words from my mouth, | |
| and despite the time, you still blush, | |
| and the ambiance explodes with a scent of you, a scent of the beach, | |
| I don' t want you to go! | |
| Chorus | |
| Let' s talk before it all ends, | |
| when you cross that door, I' ll erase all the love. | |
| Give me a little more time until you forget me, | |
| I need more of you, I need more of you | |
| Go! | |
| Stay! | |
| Chorus |
| zuò qǔ : Gian Marco Zignago, Jose Ortega | |
| zuò cí : Gian Marco Zignago, Jose Ortega | |
| xī bān yá yǔ: | |
| Miras el reloj, | |
| te siento inquieta y preocupada | |
| mí rame mi amor, | |
| olví date de la ma ana | |
| si cambia el cielo de color | |
| voy volando en tus entra as | |
| que me atrapan | |
| Amame, | |
| la sombra está bajo la almohada del balcó n, | |
| un gato ara a a ventana | |
| el tiempo es anda y solamente | |
| quiero verte en mis frazadas | |
| no quiero que te vayas | |
| Chorus: | |
| Quedate, debe haber otra salida | |
| Quedate, ven acurrucate en mi vida | |
| Quedate, que las sabanas estan tibias, | |
| no quiero que te vayas todavia. | |
| Quedate, sin tus besos no soy nada | |
| Quedate, en la esquina de la cama | |
| Quedate, me castigas con la almohada | |
| con la boca bien pintada, | |
| tus besos son mermelada | |
| marcas con tus dientes las palabras de mi boca | |
| y a pesar del tiempo todaví shy a te sonrojas | |
| y en el ambiente estalla un olor a ti, olor a playa | |
| no quiero que te vayas | |
| Chorus | |
| Conversemos antes que esto se termine | |
| cuando cruces esa puerta borraré todo el amor | |
| dame un poco mas de tiempo hasta que me olvides | |
| necesito mas de ti, necesito mas de ti. | |
| Go! | |
| Quedate! | |
| Chorus | |
| Translation: | |
| You look at the clock, | |
| I sense you' re uneasy and worried | |
| Look at me, honey, | |
| forget about the morning, | |
| whether the sky changes color, | |
| I get high from your insides, | |
| which capture me. | |
| Love me, | |
| the shadow is beneath the pillow of the balcony, | |
| a cat scratches the window, | |
| time is nothing, and I only | |
| want to see you in my bed sheets, | |
| I don' t want you to go. | |
| Chorus: | |
| Stay, there must be another way. | |
| Stay, come and cuddle in my life. | |
| Stay, that the bed sheets are warm, | |
| I don' t want you to go just yet. | |
| Stay, without your kisses I am nothing. | |
| Stay, on the corner of the bed. | |
| Stay, you punish me with the pillow, | |
| with your neatly painted lips, | |
| your kisses are like jam. | |
| You mark with your teeth the words from my mouth, | |
| and despite the time, you still blush, | |
| and the ambiance explodes with a scent of you, a scent of the beach, | |
| I don' t want you to go! | |
| Chorus | |
| Let' s talk before it all ends, | |
| when you cross that door, I' ll erase all the love. | |
| Give me a little more time until you forget me, | |
| I need more of you, I need more of you | |
| Go! | |
| Stay! | |
| Chorus |