Song | Solituda |
Artist | Gipsy Kings |
Album | Allegria |
Download | Image LRC TXT |
作词 : Gipsy Kings, Los Reyes | |
Rodando por la vida como un pobre peregrino | |
encerrado en la puerta que no me quede un amigo | |
y esta mi mar amarrada abandonado y solito | |
pero mi vida, se enclavara | |
se enclavara como las aguas de un rio | |
pero mi vida, mi vida, se enclavara | |
como las aguas que un hombre ha vivido. | |
para, para, para, para...... | |
(translation) | |
Rolling through life like a poor pilgrim | |
locked at the door and no friend is left for me | |
and my sea is bound, abandoned and alone | |
but my life, will be pierced | |
will be pierced like the waters of a river | |
but my life, my life, will be pierced | |
like the waters that a man has lived | |
para, para, para, para...... | |
- Translated by Rennie Selvaggio. - |
zuo ci : Gipsy Kings, Los Reyes | |
Rodando por la vida como un pobre peregrino | |
encerrado en la puerta que no me quede un amigo | |
y esta mi mar amarrada abandonado y solito | |
pero mi vida, se enclavara | |
se enclavara como las aguas de un rio | |
pero mi vida, mi vida, se enclavara | |
como las aguas que un hombre ha vivido. | |
para, para, para, para...... | |
translation | |
Rolling through life like a poor pilgrim | |
locked at the door and no friend is left for me | |
and my sea is bound, abandoned and alone | |
but my life, will be pierced | |
will be pierced like the waters of a river | |
but my life, my life, will be pierced | |
like the waters that a man has lived | |
para, para, para, para...... | |
Translated by Rennie Selvaggio. |
zuò cí : Gipsy Kings, Los Reyes | |
Rodando por la vida como un pobre peregrino | |
encerrado en la puerta que no me quede un amigo | |
y esta mi mar amarrada abandonado y solito | |
pero mi vida, se enclavara | |
se enclavara como las aguas de un rio | |
pero mi vida, mi vida, se enclavara | |
como las aguas que un hombre ha vivido. | |
para, para, para, para...... | |
translation | |
Rolling through life like a poor pilgrim | |
locked at the door and no friend is left for me | |
and my sea is bound, abandoned and alone | |
but my life, will be pierced | |
will be pierced like the waters of a river | |
but my life, my life, will be pierced | |
like the waters that a man has lived | |
para, para, para, para...... | |
Translated by Rennie Selvaggio. |