| Song | Solituda |
| Artist | Gipsy Kings |
| Album | Allegria |
| Download | Image LRC TXT |
| 作词 : Gipsy Kings, Los Reyes | |
| Rodando por la vida como un pobre peregrino | |
| encerrado en la puerta que no me quede un amigo | |
| y esta mi mar amarrada abandonado y solito | |
| pero mi vida, se enclavara | |
| se enclavara como las aguas de un rio | |
| pero mi vida, mi vida, se enclavara | |
| como las aguas que un hombre ha vivido. | |
| para, para, para, para...... | |
| (translation) | |
| Rolling through life like a poor pilgrim | |
| locked at the door and no friend is left for me | |
| and my sea is bound, abandoned and alone | |
| but my life, will be pierced | |
| will be pierced like the waters of a river | |
| but my life, my life, will be pierced | |
| like the waters that a man has lived | |
| para, para, para, para...... | |
| - Translated by Rennie Selvaggio. - |
| zuo ci : Gipsy Kings, Los Reyes | |
| Rodando por la vida como un pobre peregrino | |
| encerrado en la puerta que no me quede un amigo | |
| y esta mi mar amarrada abandonado y solito | |
| pero mi vida, se enclavara | |
| se enclavara como las aguas de un rio | |
| pero mi vida, mi vida, se enclavara | |
| como las aguas que un hombre ha vivido. | |
| para, para, para, para...... | |
| translation | |
| Rolling through life like a poor pilgrim | |
| locked at the door and no friend is left for me | |
| and my sea is bound, abandoned and alone | |
| but my life, will be pierced | |
| will be pierced like the waters of a river | |
| but my life, my life, will be pierced | |
| like the waters that a man has lived | |
| para, para, para, para...... | |
| Translated by Rennie Selvaggio. |
| zuò cí : Gipsy Kings, Los Reyes | |
| Rodando por la vida como un pobre peregrino | |
| encerrado en la puerta que no me quede un amigo | |
| y esta mi mar amarrada abandonado y solito | |
| pero mi vida, se enclavara | |
| se enclavara como las aguas de un rio | |
| pero mi vida, mi vida, se enclavara | |
| como las aguas que un hombre ha vivido. | |
| para, para, para, para...... | |
| translation | |
| Rolling through life like a poor pilgrim | |
| locked at the door and no friend is left for me | |
| and my sea is bound, abandoned and alone | |
| but my life, will be pierced | |
| will be pierced like the waters of a river | |
| but my life, my life, will be pierced | |
| like the waters that a man has lived | |
| para, para, para, para...... | |
| Translated by Rennie Selvaggio. |