三月里朵朵的春花开啊满庭香 | |
夕阳下微风中满庭花啊轻轻唱 | |
唱出大地好呀好河山 | |
春呀春光暖洋洋池畔杨柳垂 | |
蝴蝶舞花开花开并蒂燕双飞 | |
三月里淡淡的春花开啊开满庭 | |
月光下晚风中花满庭我暗思量 | |
旬那春光太呀太短暂 | |
春光匆匆就溜过风儿告诉我 | |
不要心忧忧好花常开春常在 | |
嗯好花常开春常在 |
san yue li duo duo de chun hua kai a man ting xiang | |
xi yang xia wei feng zhong man ting hua a qing qing chang | |
chang chu da di hao ya hao he shan | |
chun ya chun guang nuan yang yang chi pan yang liu chui | |
hu die wu hua kai hua kai bing di yan shuang fei | |
san yue li dan dan de chun hua kai a kai man ting | |
yue guang xia wan feng zhong hua man ting wo an si liang | |
xun na chun guang tai ya tai duan zan | |
chun guang cong cong jiu liu guo feng er gao su wo | |
bu yao xin you you hao hua chang kai chun chang zai | |
hao hua chang kai chun chang zai |
sān yuè lǐ duǒ duǒ de chūn huā kāi a mǎn tíng xiāng | |
xī yáng xià wēi fēng zhōng mǎn tíng huā a qīng qīng chàng | |
chàng chū dà dì hǎo ya hǎo hé shān | |
chūn ya chūn guāng nuǎn yáng yáng chí pàn yáng liǔ chuí | |
hú dié wǔ huā kāi huā kāi bìng dì yàn shuāng fēi | |
sān yuè lǐ dàn dàn de chūn huā kāi a kāi mǎn tíng | |
yuè guāng xià wǎn fēng zhōng huā mǎn tíng wǒ àn sī liang | |
xún nà chūn guāng tài ya tài duǎn zàn | |
chūn guāng cōng cōng jiù liū guò fēng ér gào sù wǒ | |
bú yào xīn yōu yōu hǎo huā cháng kāi chūn cháng zài | |
hǎo huā cháng kāi chūn cháng zài |