午夜袭来 | |
人会变的复杂而脆弱 | |
不甘寂寞却又孤独的人是可悲的 | |
喜欢黑夜的人 | |
享受着独处的那份心境 | |
就在半睡半醒之间 | |
灵魂可以飞越距离 | |
思绪可以穿越时空 | |
思想的流动静止 | |
自由来去 不受驾驭 | |
那就是spirit of the night | |
夜幕每当降临 她却像刚睡醒 | |
她是午夜的精灵 | |
伴着天幕的星星 | |
夜无声息的宁静 | |
她是美丽的精灵 | |
Wooh Wooh This spirit of the night | |
游走在梦的边境 | |
在时空里独行 | |
A lonely spirit of the night | |
spirit of the night | |
这孤独的午夜精灵 | |
Spirit of the night | |
孤独的午夜精灵 | |
时钟倒转不停 | |
回忆循环放映 | |
她是痴情的精灵 | |
躲藏于夜的阴影 | |
无人知她的凄清 | |
她是孤独的精灵 | |
Wooh Wooh This spirit of the night | |
游走在梦的边境 | |
在时空里独行 | |
A lonely spirit of the night | |
spirit of the night | |
这孤独的午夜精灵 | |
Spirit of the night | |
孤独的午夜精灵 | |
A lonely spirit of the night | |
Spirit of the night | |
孤独的午夜精灵 | |
这午夜的精灵 | |
被锁住了记忆的精灵 |
wu ye xi lai | |
ren hui bian de fu za er cui ruo | |
bu gan ji mo que you gu du de ren shi ke bei de | |
xi huan hei ye de ren | |
xiang shou zhe du chu de na fen xin jing | |
jiu zai ban shui ban xing zhi jian | |
ling hun ke yi fei yue ju li | |
si xu ke yi chuan yue shi kong | |
si xiang de liu dong jing zhi | |
zi you lai qu bu shou jia yu | |
na jiu shi spirit of the night | |
ye mu mei dang jiang lin ta que xiang gang shui xing | |
ta shi wu ye de jing ling | |
ban zhe tian mu de xing xing | |
ye wu sheng xi de ning jing | |
ta shi mei li de jing ling | |
Wooh Wooh This spirit of the night | |
you zou zai meng de bian jing | |
zai shi kong li du xing | |
A lonely spirit of the night | |
spirit of the night | |
zhe gu du de wu ye jing ling | |
Spirit of the night | |
gu du de wu ye jing ling | |
shi zhong dao zhuan bu ting | |
hui yi xun huan fang ying | |
ta shi chi qing de jing ling | |
duo cang yu ye de yin ying | |
wu ren zhi ta de qi qing | |
ta shi gu du de jing ling | |
Wooh Wooh This spirit of the night | |
you zou zai meng de bian jing | |
zai shi kong li du xing | |
A lonely spirit of the night | |
spirit of the night | |
zhe gu du de wu ye jing ling | |
Spirit of the night | |
gu du de wu ye jing ling | |
A lonely spirit of the night | |
Spirit of the night | |
gu du de wu ye jing ling | |
zhe wu ye de jing ling | |
bei suo zhu le ji yi de jing ling |
wǔ yè xí lái | |
rén huì biàn de fù zá ér cuì ruò | |
bù gān jì mò què yòu gū dú de rén shì kě bēi de | |
xǐ huān hēi yè de rén | |
xiǎng shòu zhe dú chǔ de nà fèn xīn jìng | |
jiù zài bàn shuì bàn xǐng zhī jiān | |
líng hún kě yǐ fēi yuè jù lí | |
sī xù kě yǐ chuān yuè shí kōng | |
sī xiǎng de liú dòng jìng zhǐ | |
zì yóu lái qù bù shòu jià yù | |
nà jiù shì spirit of the night | |
yè mù měi dāng jiàng lín tā què xiàng gāng shuì xǐng | |
tā shì wǔ yè de jīng líng | |
bàn zhe tiān mù de xīng xīng | |
yè wú shēng xī de níng jìng | |
tā shì měi lì de jīng líng | |
Wooh Wooh This spirit of the night | |
yóu zǒu zài mèng de biān jìng | |
zài shí kōng lǐ dú xíng | |
A lonely spirit of the night | |
spirit of the night | |
zhè gū dú de wǔ yè jīng líng | |
Spirit of the night | |
gū dú de wǔ yè jīng líng | |
shí zhōng dào zhuǎn bù tíng | |
huí yì xún huán fàng yìng | |
tā shì chī qíng de jīng líng | |
duǒ cáng yú yè de yīn yǐng | |
wú rén zhī tā de qī qīng | |
tā shì gū dú de jīng líng | |
Wooh Wooh This spirit of the night | |
yóu zǒu zài mèng de biān jìng | |
zài shí kōng lǐ dú xíng | |
A lonely spirit of the night | |
spirit of the night | |
zhè gū dú de wǔ yè jīng líng | |
Spirit of the night | |
gū dú de wǔ yè jīng líng | |
A lonely spirit of the night | |
Spirit of the night | |
gū dú de wǔ yè jīng líng | |
zhè wǔ yè de jīng líng | |
bèi suǒ zhù le jì yì de jīng líng |